Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Веревочная баллада. Великий Лис - Мария Гурова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Веревочная баллада. Великий Лис - Мария Гурова

3
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Веревочная баллада. Великий Лис - Мария Гурова полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 76
Перейти на страницу:
толку, и он не сразу нашелся: «Будьте любезны». Он ощущал себя школьником на экзамене перед строгой учительницей, пока стоял над ней, сконфуженный неподготовленным началом разговора. Паузу заполнил его жест – он указал Гаро и Оркелузу передать феям подарки. Еще в Эскалоте он подумал, что неприлично будет прийти с пустыми руками. По совету Тристана он привез изысканные сладости в красивых расписных коробках и редкие сорта меда в хрустальных банках, похожих на пузатые флаконы духов. Когда Илии принесли стул, он присел, уже привычно уперев Лоридаль о колено. Джорна с интересом оглядела ножны и рукоять. Илия довольно улыбнулся ее оценивающему взгляду и начал:

– Мадам, вам, возможно, известно, зачем я пришел. Судя по увиденному, вы меня ждали, – он говорил и внимательно изучал шатер и свиту Старшей леди.

– Неважно, чего я ожидала, государь. Развлеките меня беседой.

– Не знаю, с чего начать, – в тон ей ответил Илия. – Вам знакома девушка по имени Ренара?

– Если мы говорим об одной и той же Ренаре, то она моя воспитанница.

– Превосходно, – обрадовался король. – Могу ли я вас просить о встрече с ней?

– Не буду препятствовать, если Ваша Истинность изволит мне объяснить, где он познакомился с моей девицей и какой имеет интерес ко встрече? – она заметно усмехалась и сдержанно кокетничала, обмахиваясь черным кружевным веером.

Зачин их разговора походил на торговлю. Было ясно, старухе вся эта ситуация доставляет удовольствие такое же, какое приносит настольная игра, в которой Джорне доводится выигрывать.

– Не сочтите за вольность, потому что воли моей в том не было, – Илия применил потомственное красноречие. – Но ваша воспитанница уже больше месяца едва ли не каждую ночь приходит ко мне во снах.

– Неужто? – Она откровенно посмеивалась.

– И настаивает, чтобы я забрал ее из Трините, – продолжал король, слыша вздохи и шепоток в шатре.

– В самом деле? – переспросила Джорна, а потом заливисто засмеялась, прикрываясь своим элегантным аксессуаром.

Илия переглянулся с Тристаном, тот тоже был в растерянности.

– Вот тебе и лисица-сестрица! – хохотала Джорна. – Она тебя обхитрила, Федра! И тебя, Годфил! – она поочередно называла имена и указывала веером на фей, совершенно обескураженных новостями. – Что такое, Федра? Знаешь, что у нашей лисицы было на душе? Насквозь ее видела? В следующий раз, если он станется, будешь знать, что и так бывает. Насмешили вы меня!

Она отмахнулась от подоспевшей к ней феи с бокалом.

– Не надо мне этого, – она мгновенно сделалась серьезной и помахала ладонью, будто отгоняла пчелу. – Приведи Ренару.

Фея поспешно убежала из шатра исполнять приказ. Джорна вернулась к королю:

– Желаете ли еще о чем-то поговорить со мной, государь?

Пораскинув планами, как игральными костями, Илия подсчитал выпавшие шансы на успех и начал:

– Да, провидица. – Илия намеренно обратился к ней, как к той, что единственная могла знать о природе его внутренних изменений. – Я приехал за Ренарой, потому что за все время она стала единственной зацепкой. Я ищу ответ, множество ответов, – поправился он. – После возвращения из пещеры Раската я изменился не только внешне. Мне самому дивно, но вопреки тому, что тело мое окрепло и стало взрослее не по годам, разум вернул меня в детство.

Он посмотрел на Джорну исподлобья. Пальеры стояли за его спиной, и он совсем не боялся раскрыть правду присутствующим. Отчего-то верил феям и рыцарям больше, чем агнологам и врачам.

– Вам ведомы причины? – он задал вопрос, чтобы Джорна никуда не могла свернуть в разговоре.

– Они мне ведомы только потому, что я уже наблюдала нашу встречу в видении, – задумчиво проговорила она. – И я тщательно к ней подготовилась.

В конце фразы в шатер влетели две девушки: фея, что уходила за Ренарой, и сама виновница похода, цеплявшаяся за рукав спутницы. Ренара была высокая, худая девушка с тонкими, но выразительными чертами лица, бледными зелеными глазами с серой поволокой, с веснушками по щекам, длинному острому носу, груди и рукам. Рыжие волосы вились мелкими кудряшками и выбивались из толстой длинной косы. Ренара застыла у кресла Джорны и уставилась на Илию с надеждой, будто не верила, что ее затея удалась.

– Она, Ваша Истинность? – довольно спросила Джорна, следя за их переглядками. – Мне бы следовало представить воспитанницу, как полагается, но, учитывая обстоятельства, есть ли смысл?

Король встал и медленно приблизился к девушке, протянув руку. Во снах она казалась моложе и меньше. На деле была крупнее и старше – лет двадцати пяти. Возможно, причиной иллюзии было ее поведение или помутнение в грезах. Он не знал, зачем тянется навстречу. Вряд ли уместно было трогать ее. Ренара резко повернулась к Джорне и опустилась на колени, вцепившись в подлокотник длинными пальцами:

– Отпустите. Пожалуйста, – тихо выдохнула она просьбу.

Илия понял, что на ее лице румянцем разлились все чувства, что переполняли Ренару: вера в то, что ее заберут из Трините, желание свободы, страх перед отказом и стыд за совершенное в прошлом и нынешнем.

– Чего ты? – вопреки прежним интонациям, к Ренаре Джорна обратилась ласково. – Никто тебя не держит. Встань, милая, ты здесь была по договоренности. Всё, за тобой приехали. Ступай, раз хочешь.

– О какой договоренности речь? – встрял Илия. – Ренара?

– Она не знает, – ответила Джорна. – Да и не Ренара она. Это прозвище на старинный манер. Имя у нее от рождения другое.

– Я снова ничего не понимаю, – сказал Илия, раздражаясь, – он устал не понимать. – Как ее зовут? Почему она здесь? С кем вы договаривались о ее содержании?

– У вас много вопросов, государь. Но я ни на один о Ренаре не отвечу – не потому, что не знаю, и не потому, что не хочу. Вот ваша девица, забирайте и сами с ней разбирайтесь.

Король вскинул брови, выражая изнеможенность загадками. Он пробурчал:

– Я скоро с ума сойду.

– А вот от этого дела я вас уберегу, – сказала Джорна и подозвала одну из фей. – Благодарю за дары, государь, вы внимательны и щедры! Я отвечу тем же. Снадобья помогут вам взять под контроль ваш разум и феод. Последнее, что нужно Эскалоту – безумный король. Но средства из этого ларца, – она накрыла морщинистой ладонью содержимое открытого сундучка, – они только вспомогательные, не уповайте лишь на них. Вам самому нужно будет учиться и осознавать все этапы вашего становления. Эльфред завещал вам все, что имел и при жизни, и копил веками, как истинный король Эскалота. Люди складывали к подножию его образа все величие, какое могли сотворить. Представьте, если бы эта ноша свалилась на вас в один миг! Чудесная природа так же последовательна, логична и милосердна,

1 ... 34 35 36 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Веревочная баллада. Великий Лис - Мария Гурова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Веревочная баллада. Великий Лис - Мария Гурова"