ее атаман.
— Давай, Кими, переводи…
— Твоя корабля затонула рядом с юго-восточный берег острова. Там много риф. Корабля наткнуться на них и утонуть. Его легко находить. Как выходить на пляж, сразу видеть! Я отметить на твой карта примерное место.
Дени открыл в менюшке мини-карту и сразу же обнаружил мигающую красную метку, обозначавшую примерное местоположение затонувшего судна.
— Понятно. Спасибо вам! — поблагодарил краберов Даниэль.
— Не за что! — ответил Кими. — крабер всегда помогать тем, кто оказаться в беде.
Краберы были очень довольны сделкой. Они даже предложили Дени остаться в их лагере на ночь. Памятуя о том, какие твари бродят ночью по острову, он с радостью согласился.
Кими сказал, что, если Даниэль вновь добудет какого-нибудь сухопутного мяса, то всегда может продать его им. Они дадут ему хорошую цену. Дени обещал подумать.
Потом краберы легли спать, оставив в дозоре Кре. А Даниэль залез в Авипедию, где и провел остаток ночи.
ГЛАВА VI. ДЖЕК
Джека разбудил звук выстрела.
«Какого черта!?» — выругался Свистун. Он как раз доигрывал катку в Dota AV. Его команда побеждала, и по правилам Джек вполне мог рассчитывать на баф за хороший сон.
— Бе-е-е-ен! — заорал Воробей.
Дверь приоткрылась, и в просвете показалась бородатая рожа старпома.
— Да, капитан!
— Что за пальба?!
— Сеньор Фаренгейт и его солдаты изволят упражняться в стрельбе.
Джек бросил взгляд на часы.
— Сейчас же только полседьмого!
Бен утвердительно кивнул.
— О, господи! Что ж это за напасть такая?! Этот Фаренгейт! Знал бы, что он поплывет с нами — никогда бы не согласился!
Джек Свистун наемника недолюбливал. Оно и понятно! С мелкими капитанами Руди часто вел себя по-хамски. И эти его постоянные шуточки… Джека передернуло.
«Взять хотя бы его вчерашнюю выходку», — подумал Воробей…
Его ребята как раз заканчивали погрузку припасов, когда появился отряд Фаренгейта. Солдаты колонной маршировали вдоль причала. Зачарованные стальные кирасы блестели и переливались на солнце. Плавно покачивались на шлемах черно-синие плюмажи.
В авангарде шло с десяток тяжело вооруженных ландскнехтов. Это были рослые ребята, в руках они держали длинные плоские алебарды. В отряде Фаренгейта ландскнехты выступали в качестве главной ударной силы. За ними следовали стрелки. Каждый из них нес на плече однозарядный гномий мушкетон — не каждый игрок в Аверрое мог себе такой позволить, что уж говорить об NPC. Но Руди вооружил ими почти всех стрелков в своем отряде. Дополнительно все наемники Фаренгейта имели при себе короткие пистоли, а также кортики или шпаги — на случай ближнего боя. Замыкал колонну обоз. В него входили лекарь, два мага и смазливая маркитантка, отвечавшая за снабжение отряда продовольствием и припасами.
Впереди всех шагал сам Фаренгейт. Его эмалированный рыцарский доспех был испещрен рунами и знаками силы. За спиной висел огромный двуручный фламберг — пламенеющий клинок. Подлое оружие. Помимо обычного урона такой меч оставлял на теле противника глубокие рваные раны, которые приводили к сильным внутренним травмам и кровотечению. Де-юре, рыцарский кодекс чести запрещал использовать фламберг в бою. За такое в Старом Свете могли лишить титула и даже убить. Но наемников это правило не касалось. Они спокойно пользовались пламенеющими клинками, если, конечно, им хватало денег на их покупку. «Что не дозволено Юпитеру, дозволено быку» — острил по этому поводу Фаренгейт.
Руди остановил колонну напротив корвета «Версаль».
— Эй, Свистун, спускай трап! — гаркнул он во всю глотку.
Джек находился в тот момент в кают-компании и не мог слышать крик Фаренгейта.
— Спит, наверное, — сказал Фар своему NPC-помощнику, старшине Луцию, — значит мы его сейчас разбудим. Скомандуй-ка нашу коронную.
— Стрелки, к бою! — рявкнул старшина.
Стрелки Фаренгейта вышли вперед.
— Готовсь!
Щелкнули взведенные курки. Пираты Воробья в испуге отскочили от борта.
— Поверх голов, беглым… Огонь!
Смачно ухнули выстрелы. На головы пиратов, словно вермишель из дуршлага, посыпались оборванные корабельные снасти.
— Ты что творишь?! — заорал Джек, когда дым рассеялся.
— Здорово, пернатый! — крикнул Фаренгейт.
— Не смей меня так называть, придурок!
— Спускай трап! Мы с моими ребятами не собираемся торчать на пристани целый день!
— Это с какой такой стати? — возмутился Джек.
— А что, Бобби тебе не сказал? Мы плывем с вами!
«Твою мать!» — выругался Воробей.
Фаренгейт услышал это и смачно заржал. Смех разом подхватили его бойцы.
— Да, курица, не повезло тебе! Но не боись — солдат ребенка не обидит.
В этот момент на причале появился сам Бобби.
— Ты как всегда вовремя, Ганза, — крикнул Руди, — а то я уж собирался оставить твой куриный катер без команды.
— В этом нет необходимости, — улыбнулся Боб. — Джек, пропусти людей Фара на корабль. Они плывут с нами!
Воробей нехотя спустил трап, и бойцы Фаренгейта поднялись на борт.
— Стройсь! — скомандовал старшина Луций.
Бойцы выстроились на палубе в шеренгу по два. Пираты, в том числе и сам Джек Воробей, наблюдали за действиями наемников с явным беспокойством.
— Солдаты! — рявкнул Фаренгейт. — Каждый из нас любит золото! Верно?! И сегодня нам выпал шанс неплохо подзаработать!
Наемники оживились. По шеренге прокатился гул.
— Однако, — продолжал Руди, — для того, чтобы добраться до места и получить свое золото, нам придется провести несколько дней в этом плавающем курятнике.
Бойцы дружно захохотали.
— Прошу вас не обижать местных наседок. По крайней мере, до конца экспедиции.
Хохот в шеренге наемников усилился. Даже Бобби слегка улыбнулся. Но при взгляде на Джека ему стало немного не по себе.
Воробей аж побагровел. Его люди тоже стояли, нахмурившись. В глазах у них смешались злоба и страх. «Как бы чего дурного не вышло», — подумал Боб.
— А сейчас, — Руди дождался, когда смех в шеренге стих, — приказываю занять ют. Все свободные помещения обустроить под нужды отряда. Старшина назначит дозорных. Остальным — до ужина отдыхать! Всем, вольно!
Наемники смешали строй и с гоготом и улюлюканьем поспешили к кормовой надстройке.
— Вообще-то это мой корабль — набрался смелости Джек, — и я здесь буду решать, кому и где размещаться!
Руди состроил кислую гримасу.
— Ганза, сделай милость, разберись со своей ручной птицей.
— Джек, Джек, успокойся… — начал было Ганза. Но