Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 60
Перейти на страницу:
Дракон прижался ко мне всем своим немаленьким телом, окутывая меня, заявляя права, и даже такая неопытная девушка, как я, сразу догадалась, что за твердая штука уперлась мне в живот. Протестующе замычав, я отвернула голову, чтобы разорвать поцелуй, и во все глаза уставилась на парня. Он, кажется, только что пришел в себя. С его губ срывалось тяжелое дыхание, а на лице было написано изумление.

— Это… — пробормотал он.

— Не то, что я подумала? — подсказала я. И тут же пожалела о своей дерзости. Взгляд дракона потемнел, и хватка на моих руках усилилась.

— Это именно то, что ты подумала, маленькая мышка, — усмехнулся он. А потом немного отстранился и оглядел меня с головы до ног. И, кажется, увиденное ему понравилось.

Мне, наконец, удалось вырваться. Хотя, скорее всего, Рик просто перестал меня удерживать. Он все еще стоял слишком близко, и своей обнаженной, покрытой мурашками кожей я чувствовала жар его тела. Выпуклость на штанах тоже прекрасно характеризовала его чувства. И это было странно. Я же полукровка. И чистокровный ледяной дракон не мог смотреть на меня так, как будто я была самым лакомым кусочком на его тарелке. Однако, трудно лгать себе, глядя прямо в лицо неопровержимым фактам. И если моя догадка верна, этот дракон никогда не причинит мне вреда.

В памяти всплыли бесчисленные случаи наших столкновений. Рик и его приятели унижали меня, запугивали, но никакого реального ущерба я при этом не получала. И почему это не пришло мне в голову раньше?

И я бы, наверное, иначе посмотрела на этого придурка, если бы не стояла по его вине практически голая и замерзшая, а с моих волос на пол капала вода. Из одежды на мне были только ботинки, и это такое себе прикрытие для моих девичьих прелестей.

Оттолкнув Рика, я подобрала с пола свои вещи и полотенце.

— Хорошо, — я бросила на дракона взгляд исподлобья. — Я твоя. Допустим. А что дальше?

В ожидании ответа я скинула ботинки и начала одеваться. Стоять вот так, голышом, смысла точно не было.

— Дальше, — он жадно наблюдал за моими действиями, но, к счастью, больше не делал попыток прижать к стенке. — Дальше ты окажешься в моей постели.

— А потом? — я не стала зашнуровывать лиф, просто натянула его на себя. Чтобы добраться до комнаты этого будет вполне достаточно. В крайнем случае всегда можно прикрыться влажным полотенцем. А засранец, что с задумчивым видом застыл напротив, итак уже все видел.

— А потом я буду трахать тебя до тех пор, пока ты не забудешь собственное имя.

Кажется, этот придурок не понял моего вопроса.

— Миленько, — я склонила голову набок. — А свадьбу когда планируешь? Где мы будем жить? Сколько у нас будет детей?

— Детей? — переспросил он, и я с готовностью кивнула.

Чему я прекрасно научилась на улицах, так это изображать из себя идиотку. Зачастую, на допросах, это играло мне на руку.

— Эрика Стеллария, — я мечтательно закатила глаза и, шагнув вперед, схватила парня за руку. — Хорошо, Рикки, я согласна.

— Рикки? — у него едва дым из ноздрей не повалил от негодования. Глаза наполнились расплавленным золотом, что свидетельствовало о крайней степени бешенства. Да, лучше всего у меня получалось выводить его из себя. — Я всегда считал тебя немного пришибленной, Гейл, но не до такой степени. Ни один уважающий дракон не свяжет себя официальными узами с полукровкой.

Он толкнул меня, и я отлетела к стене.

Что и требовалось доказать.

Трудно было представить этого дракона рядом со мной, жалкой полукровкой.

— Меня взяли в клан ледяных, — зачем-то сказала я. — Мистер Ноа Варгас теперь мой опекун.

Рик задумчиво закусил губу, но ярость после недавней вспышки все еще кипела в нем.

— Это ничего не значит, — качнул головой он.

Но, кажется, мне удалось сбить его с толку. И заодно узнать истинные чувства. В этой гонке я не более, чем трофей. Просто зарубка на его кровати. Если поддамся, достаточно будет, наверное, одного раза, и он от меня отстанет. И на эту сделку я даже готова была пойти. Если лишаться невинности, то с опытным любовником, а опыта у Рика, насколько я знала, было предостаточно. Осталось лишь засунуть подальше свою гордость, что-то пищащую о том, что я не переходящий приз. В конце концов, это можно расценивать, как взаимовыгодную сделку. Но поделиться своими соображениями я не успела — откуда-то с лестницы раздался скрежет, и Рик, мгновенно подобравшись, опрометью кинулся туда.

Не придумав ничего лучше, я последовала за ним. В реально опасной ситуации толку от меня было мало, но я хорошо бегала и, если что, могла бы привести помощь. Ну и кто-то же должен рассказать преподавателям, отчего этот придурок погибнет, если такое случится.

Мы преодолели несколько пролетов, прежде чем Рик внезапно остановился, и я с размаху врезалась в его спину.

— Возвращайся наверх, — не оборачиваясь, зашипел на меня дракон. Его волосы растрепались и рассыпались по плечам, едва ли не полностью перекрывая мне обзор.

— Нет, — упрямо заявила я.

Это заставило его развернуться.

— Это может быть опасно. Марш наверх, мышка.

Вы только подумайте, какая забота. О чем он думал все те разы, когда сам подвергал меня опасности?

Ответ пришел сам — о том, что у него все под контролем. Потому что то, что было между нами в Скайхолле, являлось всего лишь игрой, ловко расставленной ловушкой на одну маленькую, невинную мышку. А здесь все оказалось по-настоящему. Но я и не подумала слушать своего более старшего и опытного товарища.

— Вот именно, — я твердо уставилась ему в глаза, которые уже начали темнеть от ярости. — Это может быть опасно. И тебе, скорее всего, понадобится помощь.

Внизу снова что-то заскрежетало, как будто огромный, плохо смазанный механизм с трудом провернулся.

— Это совсем рядом, — кажется, Рик смирился с моим упрямством, так как снова продолжил бежать вниз. — Держись позади меня.

На это я вполне готова была пойти, так как понимала, у кого здесь больше шансов выжить в случае реальной угрозы.

Но что это могло быть?

И почему ни одного преподавателя вокруг?

По моим подсчетам, мы спустились уже ниже первого этажа. Я слышала, что академия Айсхолл была построена на мощном источнике магии. Именно он создавал аномалию, превращая все на много километров вокруг в ледяную долину. И академией этот замок стал относительно недавно. Некогда все эти башни и переходы принадлежали клану Варгас, но после одной довольно темной истории советом старейшин было принято решение об отчуждении этой земли. История в прямом смысле

1 ... 34 35 36 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева"