Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Шахиншаху шах - Андрей Готлибович Шопперт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шахиншаху шах - Андрей Готлибович Шопперт

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шахиншаху шах - Андрей Готлибович Шопперт полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 66
Перейти на страницу:
не решили, что делать, то ли тоже бежать, то ли вперёд идти. Возникла давка, хлипкие перила деревянные снесли, и люди стали падать в воду, а посреди моста торчал фургон, почти весь его занимая.

— Иван, штуцер заряди! — рявкнул майор, и поняв, что не быстрое это занятие ещё громче крикнул, — у кого штуцер заряжен?

— Вот, Ваше Высокоблагородие, — сунул ему стоящий рядом гвардеец, — Успел уже зарядить. У меня…

Слушать, чего там у сержанта случилось князь не стал, он бросился к коню и вскочив на него, направил «Воронка» к мосту. За ту минуту, что ему понадобилось, чтобы преодолеть на полном скаку эти полверсты, хорошо, за две минуты, ничего не изменилось. Так и толклись пруссаки на мосту. Князь спрыгнул с коня, проверил порох на полке, понял, что стряс и пришлось доставать из нагрудного кармана патрон и скусывать кончик. Задержав дыхание, Бабичев прицелился в фургон и плавно потянул за спусковой крючок.

Событие сороковое

Впервые мне стало ясно, как мало знают ответственные руководители, стоящие во главе нашей разведки, о практических трудностях, связанных с выполнением их заданий.

Вальтер Шелленберг

Небольшой городок Гермерсхайм на правом, западном, берегу Рейна корпус генерала Карла Бирона вместить не мог. Там жителей-то от силы пару тысяч, около трёхсот домов стоят на грязных улицах, заваленных навозом. И дома одноэтажные по большей части. Скорее — большая деревня, чем город. Люди запуганы французами, даже носа на улицу не кажут. Карл доехал до ратуши… На площади, где сходилось несколько улиц, стояли два двухэтажных кирпичных дома, а противоположную сторону площади этой занимал тоже кирпичный храм с высокой, метров в двадцать пять, колокольней. Ратуша в одном из этих двух красно-коричневых домов и оказалась. Только в ней не было никого. Бургомистр нашёлся в соседнем доме.

Его приволокли обыскивающие в поисках спрятавшихся французов кавалергарды.

— Как звать? — поинтересовался у сухого, с головой на череп скелета похожей, высокого мужчины лет сорока, генерал.

— Карл.

— Тёзка, как русские говорят. Карл, тут такое дело… Мы французов побили. Чтобы они вонять не начали, нужно их прикопать. Через полчаса все женщины и мужчины способные держать в руках лопату или мотыгу должны быть у моста на поле, где был лагерь французов.

— Так…

— А вы их голыми зарывайте, всё что при них будет — ваше. Ну, кроме оружия.

— А они грабили наши дома, насиловали женщин, — поднял голову этот скелетообразный бургомистр.

— Не понял? Ну, они грабили, они насиловали. Мы их убили и прогнали. Освободили вас. Мы ни грабить, ни насиловать никого в городке вашем не будем. И вообще, завтра, может, уйдём, но сегодня нам ночевать придётся в их лагере, потому, трупы оттуда нужно убрать. Всё что будет на трупах, кроме оружия — ваше. Хорош мне вопросы задавать, я военный, прибудет ваш герцог или курфюрст, кто тут у вас, ему и задавайте вопросы.

— Я понял, вас генерал, а есть у вас пленные? Я бы с удовольствием выбрал из них грабителей и насильников и повесил на площади у ратуши, — а скелет-то боевой.

— Гут. Есть пару десятков раненых, забирайте их себе и делайте, что хотите. Только, чтобы к вечеру в лагере трупов не было. Да, лошадей убитых разделайте, и часть мяса можете себе забрать. Ну, там каптенармусы наши вам помогут. Лошадей побитых сотни, нам столько мяса не съесть, испортится.

Только утром следующего дня прибыл гонец от генерал-аншефа Ласси, и с ним представитель командования имперцев генерал-майор барон Мировицки. Корпусу предлагалось идти на юг в городок Вёрт–ам–Рейн по направлению к Страсбургу и захватить его. Городок был примерно в двадцати — тридцати верстах от того места, где они разбили лагерь. Карты были паршивые, но Тощий Карл, как Бирон про себя обозвал бургомистра, обещал дать провожатого и даже разведчика, который съездит на лошади в соседний город и расскажет потом, что там с французами. Только коня просил предоставить, да и оставить после разведчику за добытую информацию. Оплата такая — натуральная.

— Дадим. Есть трофейные. Отправляй.

Гонец или разведчик, вернее, прискакал утром следующего дня, когда корпус уже тронулся в путь, дороги плохие, а тяжеленные пушки тащить, весь день и уйдёт на дорогу, потому выступили чуть свет.

— Что там? — осмотрел паренька генерал. Точно сына Тощий Карл послал, чтобы лошадь получить.

— Там два батальона мушкетёров. Пьют и дома грабят, как и у нас. — И губы сжал. Злой. Может бойцом хорошим вырастит. Злость для этого нужна.

— Хорошо. Ты проводником будешь? Веди, чтобы на их дозоры не наткнуться.

— Нет никаких дозоров, только на въезде в город рогатки стоят и около них десяток французов.

— Тем хуже для них. Вон с теми красивыми ребятами поедешь, — указал Карл Бирон пареньку на казаков. — Это разведка наша. Проводишь до города и можешь быть свободен.

— А возьмите меня в армию⁈ Я всё умею. Я стрелять умею. И на шпагах…

— Стрелять? А отец? Не жалко его? — усмехнулся Бирон.

— Я всё одно в армию убегу, нужно за брата убитого отомстить и за сестру, что… — слёзы побежали по щекам паренька, оставляя светлые дорожки в пыли, покрывающей рожицу.

— Хорошо. В армию, так в армию. Иди к казакам и скажи, что Карл Бирон им команду даёт взять тебя к себе, и пусть покормят. Не ел же целые сутки⁈

Событие сорок первое

Дипломат — это человек, который дважды подумает, прежде чем ничего не сказать.

Уинстон Черчилль

Дома… В Риге Ивана Яковлевича ждал сюрприз. Он, ясное дело, до девяти считать умел, но счёт счётом, а когда видишь на руках у Анхен маленький плачущий свёрток, то это не математика уже, а физика. Столько децибелов этот комочек живой выдавал. Бенигна Готтлиб — официальная жена герцога Бирона официально родила ещё одного мальчика, которого назвали Иоганн. То, что пацанёнка родила на самом деле Анна Иоанновна, как и предыдущего Карла Эрнста, знало не очень много людей. Анна, как живот округлился, стала носить пышные юбки и кафтан мужской большого размера поверх, благо в Риге не сильно жарко, а Бенинга под платье подкладывала специальную подушечку на лямках, завязываемых за спиной.

Анне Иоанновне уже сороковник стукнул, но выносила ребёнка она легко, сказались три года занятия ходьбой и

1 ... 34 35 36 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шахиншаху шах - Андрей Готлибович Шопперт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шахиншаху шах - Андрей Готлибович Шопперт"