перешел все границы, едва не убил старшего сына барона Варнала и не покалечил меня и Ториса…
— Ториса? Это младший сын Париса, верно? — уточнил герцог, отправляя в рот сочный кусок.
— Все так, Ваше Сиятельство, — кивнул я.
— Можно просто милорд, — махнул рукой Саин.
— Да, милорд.
— И получается, ты решил отомстить за братьев? — спросил герцог.
Это был опасный вопрос. Официально я был свободным человеком и на службе у Варналов не состоял.
— Он напал на мага башни, милорд, — серьезно ответил я, вгоняя нож в мясо, — сделал однажды, сделал бы и снова.
Все присутствующие притихли. Тагир вяло ковырялся в тарелке, больше уделяя внимания вину, герцог Торлорн наоборот, налегал на мясо, а мне вот вообще кусок в горло не лез.
— Это прекрасная дичь, — сказал внезапно герцог. — Императорский егерь всегда придерживает часть лучших кусков для меня, когда я в столице, так что это лучшее мясо, поверь мне, Рей из Нипса. Советую откушать. А что касается Умберта… Граф упустил воспитание своего отпрыска, он сам признавал это в наших беседах, так что ничего удивительного, что виконт… в итоге встретился с тобой на том тракте.
Торлорн сейчас был настолько бесцеремонным, что у меня от удивления выпучились глаза, но я успел взять себя в руки, пока никто не заметил.
— Господин Трибунальный Истигатор Неро сообщил мне, что меня должен судить имперский суд, и граф Умберт настроен решительно из-за того, что… я сделал.
Герцог Торлорн продолжал сосредоточенно жевать, иногда покачивая головой от удовольствия. Мясо и вправду было восхитительным, и если бы я был в другой обстановке, то по достоинству оценил бы вкус блюд.
— Скажи мне, Рей из Нипса, ты знаешь, почему я занимаю свое место в дагерийском обществе? — внезапно спросил Саин.
— Вы герцог, милорд, и… — начал я.
— Я воин, как и любой Торлорн. Мой отец и деды были воинами, мой сын Тагир растет воином. На плечах поколений Торлорнов стоит эта империя, — будто бы игнорируя мои слова, продолжил герцог. — Дик Умберт же поступил как бандит… Меня интересует одно, господин маг. Ты дал ему шанс?
— Я предложил ему сдаться, — честно ответил я.
Саин удовлетворенно кивнул и сделал большой глоток из кубка, осушив его до дна. Рядом моментально появился чашник и вновь наполнил емкость рубиновой жидкостью, после чего этот странный ужин продолжился.
— Как облеченный властью человек я ценю в людях два качества. Как думаете, какие?
Я только неопределенно пожал плечами, позволяя герцогу самому рассказать.
— Силу и преданность, — продолжил после небольшой паузы герцог. — Я ценю в мужчинах воинскую силу и преданность своим убеждениям. Силу ты показал еще в прошлом году, на испытаниях в Башню, стычка с Умбертом это так, лишнее подтверждение. Сейчас же ты продемонстрировал и преданность убеждениям касательно сыновей Париса Варнала.
— Варналы не мои хозяева, если вы об этом… — аккуратно возразил я.
— Конечно же, — ухмыльнулся в усы Саин. — Ты маг. Но младший Варнал твой друг, насколько можно судить.
Тут с герцогом спорить было тяжело.
— Я уважаю сильных людей и презираю бездарей, особенно из числа знати, — продолжил, поморщившись, Торлорн. — Их предки лили кровь во имя империи, а сейчас они закладывают свои поместья и проигрывают их славу в кости… Мы с графом Умбертом ведем дела очень давно, он мой соратник, партнер в торговле и прочих предприятиях. Однако его взгляды, особенно на воспитание… По этой причине в этой истории я занял твою сторону, Рей из Нипса, и тебя выпустили на мои поруки.
От этих слов герцога Торлорна я даже дышать перестал. С какой стати Саину Торлорну брать за меня ответственность?!
— Этим я оказал услугу не только тебе, но и всей империи. Негоже, чтобы принцесса Отавия использовала свое влияние в таких ситуациях. В этом случае наша прекрасная наследница кронпринцессы и будущей императрицы Элаизы должна оставаться чиста, учитывая характер ваших с ней отношений… — будто бы говоря о погоде, продолжил Саин, сосредоточенно отрезая очередной кусок мяса и нанизывая его на тонкую серебряную вилку.
Мне же буквально стало плохо от того, что герцог, представитель младшего императорского рода и один из самых влиятельных людей империи говорит столь противоречивые вещи.
— Что такое? — удивился Торлорн, глядя на меня в упор. — Я в чем-то неправ?
От слов герцога веяло такой спокойной угрозой, что мне срочно пришлось объясняться.
— Нет! Милорд! Уверен, и я, и все заинтересованные в моем освобождении стороны крайне вам благодарны и признательны! — выпалил я.
— Уже лучше, — кивнул Саин. — Тагир, расскажи господину магу о главном принципе Торлорнов в делах.
Я перевел взгляд на сына герцога, который все это время молча трапезничал.
— Торлорны не вгоняют в кабалу, — спокойно сказал Тагир. — Наши предки считали это недостойным нашей воинской славы. Так что и за эту услугу ты моему отцу ничего не должен.
— Но ведь… — сказал я.
— Суть в том, — продолжил Тагир, не дожидаясь моих возражений, — что видя великодушие нашего дома, люди сами стремятся отплатить нам, в меру своих возможностей.
— Выбитые силой деньги или услуги омыты кровью, а это делает их грязными, — продолжил Саин за своего сына. — Уважение и достоинство, господин Рей. То, что известно нам, Торлорнам, что известно вам, не глядя на ваше чрезвычайно низкое и иностранное происхождение… То, что, несомненно, было хорошо известно вашему учителю, пока он не убыл из Дагерии. Но что такое уважение и достоинство, очевидно, было неизвестно Дику Умберту, от присутствия которого вы избавили нашу прекрасную Отавию и весь двор. Вам ясна моя позиция, господин маг?
— Предельно, — кивнул я в ответ. — Предельно ясна, милорд.
— Хорошо. Тогда, я надеюсь, когда придет время поступить достойно и вам удастся оказать мне ответную услугу — вы не преминете это сделать, господин жетонный маг, — ответил Торлорн.
Остаток ужина прошел спокойно, а вышел я в город в совершенно противоречивых чувствах. От брички я отказался — до северных ворот и моего дома было около получаса неспешной ходьбы, так что стоило проветриться.
Поправив сумку на завязках на плече — туда сложили мою старую,