Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Империя Рун. Том 2 - Александр Якубович 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Империя Рун. Том 2 - Александр Якубович

46
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Империя Рун. Том 2 - Александр Якубович полная версия. Жанр: Разная литература / Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 68
Перейти на страницу:
время меня трижды покормили и один раз выносили отхожее ведро, так что если бы не подавитель на моей груди, пребывание в камере было бы почти комфортным. Правда, от безделья я начал буквально лезть на стену. Обычно, когда мне нечем было заняться, я втихую отрабатывал малые контуры — дюйм-два в поперечнике — но сейчас, из-за плиты, пропитанной белой магией на моей груди, мое привычное развлечение было мне недоступно. Так что единственное занятие, доступное мне, заключалось в лежании на жесткой лавке и разглядывании потолка.

К концу второго дня дверь в камеру опять распахнулась. Это было неожиданно, потому что еду — кусок хлеба и кувшин с водой — приносили около часа назад. Но на пороге стоял тюремщик, который, гремя ключами, молча сбросил с меня кандалы и подавитель, после чего скомандовал:

— За мной.

Потирая запястья, я двинул следом за мужчиной по узкому коридору в небольшую комнатушку, где мне вернули мои вещи: сапоги, кошель, ремень, шнурки из рубахи, куртку и, конечно же, жетон мага. Кое-как приведя себя в порядок, я наконец-то вышел из темниц и оказался на вечерних улицах Шамограда, под самой стеной Замковой горы. Абсолютно ошалевший от произошедшего.

Это что сейчас было? И как это понимать?

Меня вытащила Отавия? Но тогда бы принцесса прислала бы кого-нибудь за мной, передала весточку или как-то иначе дала знать, что происходит. Сейчас же у меня было чувство, что меня по-тихому выперли из камеры, чтобы никто особо не заметил, а когда всем станет известно о моем освобождении — никто не смог бы сопротивляться данному решению. Если бы меня вытащила императорская семья, никто бы и пикнуть не посмел, а так…

— Господин жетонный маг? — спросил высокий мужчина в красно-синей ливрее, по всей видимости, чей-то слуга или распорядитель.

Я сразу же зацепился за эти цвета. Красный с золотом — цвет императорского дома. Но красный с синим…

— Да, — ответил я.

— Попрошу за мной, — сухо бросил слуга, указывая ладонью на небольшую крытую бричку, что стояла чуть ниже по улице.

Конечно, я мог бы затеять спор. Но стало очевидно, что хозяин этого человека — именно тот, кто вытащил меня из камеры и сейчас мне предстоит встретиться со своим спасителем. Учитывая, что человек этот должен быть весьма могущественным, это было предложение, от которого я не мог отказаться.

Тяжело сглотнув, я кивнул слуге и проследовал к транспорту. Немногие могли позволить себе содержать конюшни внутри городских стен и пользоваться такими повозками в черте города, так что мои подозрения только крепли.

Ожидаемо, бричка повернула на восток и через десять минут мы уже были в районе Пяти холмов, где располагались дворянские городские поместья и жилища высших магов Башни. Свернув к одним из богато выполненных ворот, бричка заехала на территорию дома. После слуга провел меня узкими коридорами — это свидетельствовало о том, что строение крайне старое, почти ровесник дворца — в комнату, где меня ожидала теплая вода, разбавленное легкое вино и свежая одежда.

Не знаю, каким образом, но наряд пришелся мне почти впору. Моя главная проблема в одежде — длинные руки, которые вечно торчали из рукавов всех рубашек и курток — была в этом наряде учтена, манжеты сидели там, где и должны. Эта мелкая деталь заставила меня нервничать, сам не знаю почему. Было бы спокойнее, если бы сменная одежда была мне маловата, ведь я ее никогда не примерял.

Помытый, в чистой рубашке, жилете, темных бриджах, мягких чулках, летних туфлях и с жетоном на груди я почувствовал себя почти уверенно. Ровно до момента, когда внутрь не вошел все тот же слуга и не спросил:

— Господин жетонный маг, вы готовы?

Я только мелко кивнул, после чего слуга жестом попросил следовать за ним, а сам нырнул в те самые узкие коридоры, которые задумывались не только как пути для слуг и гостей, но и как часть фортификации старого поместья, что было построено когда-то, опираясь на древний опыт башен и донжонов.

Когда мы вышли в обеденный зал, я уже понял, куда попал. За столом сидел Тагир Торлорн, который встал меня поприветствовать.

— Господин маг, рад видеть вас в добром здравии…

— Ваше Сиятельство, — поклонился я, на что Тагир только махнул ладонью, мол, не стоит.

— Устраивайтесь, отец сейчас подойдет, — указал на свободное место Тагир.

Я аккуратно занял предложенный стул, а маркиз вернулся за свое место. Пусть тон младшего Торлорна и был доброжелателен, но его глаза оставались холодны и сосредоточены, так что на слишком теплый прием я не рассчитывал.

Длинный, тяжелый стол, способный уместить дюжину гостей, был сервирован на троих, а место во главе пустовало, ожидая хозяина поместья. Наконец, в дверях появился и сам герцог.

С нашей последней встречи на фестуме Саин Торлорн совершенно не изменился. Мощный, властный, с пышными усами, что уравновешивали его массивную нижнюю челюсть, с цепким взглядом и слегка развалистой, уверенной походкой.

Мы с Тагиром синхронно вскочили со своих мест, дожидаясь, пока хозяин поместья займет свой стул во главе, после чего по легкому кивку Торлорна уселись обратно. Мальчишка-чашник, что стоял у стены, моментально оказался рядом, наполняя кубки вином, а слуги стали вносить яства — иначе богатые блюда с дичью я назвать не мог.

— Когда я узнал, что произошло, — без каких-либо предисловий начал герцог, — то понял, что наша встреча может состояться не скоро, а я не привык ждать.

— Встреча? — удивился я.

Саин Торлорн повел бровью, бросив взгляд на сына.

— Тагир сказал, что вы приняли наше приглашение, господин маг.

— А! Извините! Да, конечно, — засуетился я. — Просто знаете, в темнице как-то…

— Да, не до званных обедов, — кивнул Саин. — Это я тоже понимал. Вы попали в крайне неприятную ситуацию, господин жетонный маг. Расскажите подробнее.

В это время слуга положил на широкие серебряные тарелки по массивному куску дичи, а герцог, взявшись за приборы, сразу же приступил к разделке мяса. Мы с маркизом последовали его примеру.

— Все не столь однозначно, как кажется… — начал я и в двух словах обрисовал то, что произошло в поместье Хаштов. — А потом виконт Умберт

1 ... 33 34 35 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Империя Рун. Том 2 - Александр Якубович», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Империя Рун. Том 2 - Александр Якубович"