дальше, оставив Рюриковича в тёплой компании плюща и волка. Соцветие выпорхнуло из-под ветвей ивы и полетело дальше, отказываясь ждать Колю. Он посмотрел ему вслед, махнул рукой, обошёл зеркало и вышел на поляну.
Волк, мирно сидящий до этого на месте, подскочил и два больших прыжка оказался около Коли. Плющ престал опутывать Дуб и повернулся к зеркалу. Коля посмотрел в отражение и с трудом устоял на месте.
На руках старика-Рюриковича был младенец: красивый, пухлощёкий, румяный, кучерявый малыш с самым милым личиком. А вот рядом с Колей стоял очень высокий и очень худой мужчина без возраста. У него были впалые щёки, провалившиеся глаза, лысая голова, торчащие из-за худобы уши. На нём была надето что-то чёрное и длинное, похожее на рясу, подпоясанную верёвкой.
– Ах, вот кто тут у нас воду мутит, – промурлыкал Плющ, а Коля, глядя в отражение не мог поверить, что это говорит маленький ребёнок.
– Молодая ветвь, – прозвучало в голове у Коли незнакомым мужским голосом.
– Что ж ты её до сих пор не привил? – обратился Плющ к Дубу. – Мы думали, что уже не успеем.
– А я не для себя старался. Я парню помочь хотел, – ответил Дуб, пытаясь стряхнуть Плющ с веток, а старик в зеркале – спустить с рук ребёнка, но тот поджимал ноги и отказывался становиться на землю, висел на шее и хватался за старика своими маленькими ножками.
– Помог? – спросил Плющ.
– Помог! – ответил Дуб.
– Вот и молодец! Вот и хорошо! А теперь идём со мной на гору забвения, – ласково проговорил Плющ.
– Нет, мой дух поднимется на Великую гору и останется в памяти потомков, – торжественно провозгласил Дуб.
– Да зачем тебе это? Какой смысл? Со мной теплее и уютней свои дни доживать. Я тебя согрею и от всех невзгод укрою. В покое забвения уходят все волнения, – баюкал Плющ.
– Отпустите его! – набрался смелости и твёрдо проговорил Коля.
Он подошёл к Дубу и руками пообрывал ещё не сильно обвившие ствол и ветки дуба побеги плюща. В зеркало при этом он старался не смотреть.
Послышался угрожающий рык волка. Обернувшись, Коля увидел готовящегося прыгнуть четырехлапого свирепого зверя.
Даже не успев подумать о том, что делает, Коля достал из кармана шишку, бросил её на землю, и в воздухе образовалась полость с ещё одним зеркалом.
– Рюрикович, за мной! – скомандовал Коля, перехватил Дуб за ствол обеими руками и прыгнул в зеркальную рябь.
Но в спешке перепутал зеркала.
Глава 18. Капля в море
Готовый плыть или лететь, он очень удивился, когда понял, что просто перепрыгнул серебристую резную раму зеркала и оказался всё на той же поляне в лесу, только держал теперь на руках здоровенного мужчину. От тяжести у Коли подогнулись колени и руки опустились сами собой. Мужчина свалился на землю.
– Рюрикович, прости, – воскликнул Коля.
– За что именно? – пробасил мужчина. – За то, что в зеркало души сиганул или за то, что о землю меня ударил? Мне бы сейчас превратиться в сокола да улететь на Великую гору, только последнего из рода моего да тебя дурака жалко.
– Почему это я дурак? – обиделся Коля.
– Потому что мыслишь и действуешь нестандартно, – ответил мужчина вставая. – Раз я перед тобой в человечьем своём обличье, то зови меня Рарог.
– Это у вас имя такое? А Рюрикович – это фамилия? Или отчество? Я запутался, – совсем сник Коля.
– Это имя. Рарог означает сокол. Позже меня стали звать на скандинавский манер Ререг, а в летописи я уже попал под именем Рюрик. Это просто вариант произношения одно и того же имени, понимаешь? Рюриком меня летописцы сделали, а назван я был Рарогом, то есть соколом.
– Рарог, значит, – качнул головой Коля. – Хорошо. Я запомнил. А что нам теперь делать? Как тут в зазеркалье всё устроено? Почему в отражении никого нет.
– Тонкостей я не знаю. Я здесь никогда раньше не был, но это хорошо, что в зеркале никого нет, а значит, и здесь с нами тоже. Нужен тебе здесь этот младенец или Кощей Бессмертный, а? – спросил Рарог.
– Кощей Бессмертный? – усмехнулся Коля. – Это ведь волк был. Волки в сказках обычно царевичу помогают.
– А где ты здесь царевича видишь? – серьёзно спросил Рарог. – Хорт человеку не подчиняется. А в сказках ваших он только символ того, что человек свою звериную природу обуял, оседлал и на ней через леса и горы к своей цели добирается. Понимать нужно. А то наслушаетесь сказок, приходите в лес, да к волку, как к собаке, с протянутой рукой идёте. А волк не пёс, может и руку отхватить. Зверь он. А здесь у нас хорт – это карачун. Он дух мороза, холода и смерти, он сокращает жизнь уже слабых и немощных, он стоит между миром живых и мёртвых, потому сам бессмертен. Но и жизни в нём очень мало, потому на вид одни кости. Вот и прозвали его Кощеем, – закончил объяснение Рарог.
– Я совсем запутался, – признался Коля. – Давайте по порядку. Хорт – это волк, по-вашему?
– По-нашему, да, – усмехнулся Рарог.
– Выглядит он как волк, но душа у него Кощея Бессмертного? – уточнял Коля.
– Можно и так сказать, – подтвердил Рарог. – Суть его такая. Карачун он.
– Карачун и Кощей – это одно и то же?
– Почти, – кивнул Рарог.
– Он дух и он сокращает жизни, а сам не живёт и не умирает? – спросил Коля.
– Где-то так, да, – согласился Рарог.
– Тогда почему он по лесу бегает вполне себе энергичным волком? – допытывался Коля.
– Потому что бегать по лесу проще, когда ты волк, а не скелет ходячий, – усмехнулся Рарог.
– А кто из них Суровый?
– Вот он же. Карачун. Он пощады не знает. Они с плющом себя санитарами леса считают. Заповедного леса. Найдут умирающее древо и спроваживают его на гору забвения, сокращают последние часы, чтоб поскорее от умирающего лес очистить. Благородная миссия у них, если с одной стороны посмотреть. А с другой – помогать умирать не нужно, если тебя об этом не просят, – сердито проговорил Рарог.
– А почему Плющ в зеркале оказался ребёнком маленьким?
– Потому что он никогда не стареет. Перебирается с одного дерева на другое, как дитё малое по рукам взрослых. Он, конечно, собой стариковские дни и века скрашивает и шершавости сглаживает, да только тот, кто ему всё своё внимание отдаёт, про себя и свой род забывает. Как люди порой о чужих детях и внуках пекутся, заботятся, нянчатся с ними с утра до вечера, а про своих забывают. Всё некогда им,