ей Эби.
Мелани вышла, а Эби набрала номер своего старого знакомого с Переи, который находится совсем недалеко от аэропорта «Македония». Он присматривал за её моторной яхтой и в любой момент мог подготовить её к отплытию. Она услышала как всегда весёлый голос с акцентом:
— Э-эй! Привет, Эби! Рад слышать!
— Привет, Никос!
— Давно тебя не было, — смеётся он. — Надумала прилететь?
— Да.
— На какой день приготовить яхту?
— В субботу утром буду у тебя. По прилёту я позвоню. И продуктов в этот раз чуть побольше заготовь. Нас будет двое.
— Добро. Будет сделано. Таисии я сам позвоню, чтобы приготовила домик. Ты на сколько планируешь?
— Спасибо. На пять-семь дней.
— Как жизнь? Хотя ты сказала, что вас будет двое… — загадочным тоном сказал он. — Мужчина?
— Да, Никос, — рассмеялась она. — У меня всё хорошо. Как твоя семья? Дети? Димитрий уже, наверное, сделал первые шаги?
Счастливый муж и отец троих детей рассмеялся.
— Да, месяц назад пошёл.
— Поздравляю! Передавай привет Калисе. При встрече я её обниму.
— Спасибо, Эби. Будем рады тебя видеть. До встречи!
— До встречи, Никос.
Эбигейл снова позвонила Джеральду.
— Джер, пожалуйста, пришли мне фото своего паспорта.
Пауза. Он в недоумении спросил:
— Зачем?
— Да не бойся ты. Я же не детектив. Мне нужно купить билеты.
— Что ты задумала?
— Завтра вечером мы летим в Грецию.
— Эби, ты в своём репертуаре. Всё решаешь сама, — вздохнув, сказал Джеральд. — У меня работа. Я не могу всё бросить и уехать.
— Слушай, работа подождёт. У тебя же не конвейер, который нельзя остановить, — возразила Эби. — Неделя ничего не изменит. В поисках, разве могут быть жёсткие сроки?
Джеральд молчал. Повисла молчаливая пауза.
— Но я уже почти у цели. Вопрос нескольких дней.
— Представь лазурное море, дикий пляж с белым горячим песком и мы предающиеся страсти прямо у кромки воды, а наши ноги лижет нежный прибой. Мы вдвоём на яхте и вокруг только голубое море.
Джеральд зарычал в трубку:
— Эби! Что ты со мной делаешь? Я как подросток, от одних твоих слов и мыслей о тебе так возбуждаюсь, что готов бросить всё, — засмеялся он.
— А яхта нас уже ждёт. Так что, собирай сумку с шортами и плавками. Завтра ночью вылетаем. Жду паспорт.
— Хорошо. Тогда мне уже сегодня нужно встретится с одним информатором, поэтому буду поздно. Попробую ускориться и решить всё до завтрашнего вечера.
— Целую!
— Я тебя всю сейчас бы зацеловал, — зарычал он в трубку. — Так что жди меня, я уже на взводе, — рассмеялся.
— А я в нетерпении, — улыбнулась Эби.
Она сделал сброс и, закрыв глаза, уже представила: лазурную воду Торонейского залива[16] и белый песок дикого пляжа Касандры; уютный белёный домик с синими ставнями, который располагался прямо у пляжа, вдали от посёлка Каллифея и был скрыт от любопытных глаз небольшими скалистыми уступами; шелест прибоя и тёплое солнце; подводные прогулки и солёный ветер, треплющий её длинные волосы; вечерний костёр на пляже и соль морской воды на губах любимого мужчины. Эби унеслась так далеко в этих мечтах, что почти физически ощутила это всё. Она уже была в предвкушении тихого отдыха и ни о чём больше не хотела думать. Замечталась, поэтому чуть не забыла о назначенной встрече с Ричардом, на которую совсем пропало желание ехать. Но она Крофт и всегда держит данное слово. Тяжело вздохнув от сожаления, что пришлось прервать приятные мысли, она встала и поехала на место встречи.
***
Ричард был вне себя, когда понял, где она назначила встречу — «Центр скайдайвинга». «Мать твою!», — выругался он. С детства самый большой его страх — высота. Даже гнев сурового отца, от которого он частенько получал жёсткую взбучку, так не холодил его, как ощущение пустоты под ногами и страх ощутить силу притяжения с большой высоты. От одной мысли его сердце останавливалось.
Когда он получил полный отчёт о жизни Эбигейл Крофт и узнал о её пристрастиях, он почти поддался слабости отступить. Зачем ему такой «геморрой», как мисс Крофт? Лучше найти избалованную богатенькую, папину дочку и, соединив семейные капиталы, жить в своё удовольствие: она со своими любовниками, а он в своих привычных развлечениях и удовольствиях. Нормальный деловой союз. «Дерьмо! Дёрнул чёрт меня за язык!» — продолжал негодовать Ричард, когда вошёл в здание и осмотрелся вокруг.
— Мистер Блэкмор, добрый день! — услышал он знакомый голос и повернулся.
Эбигейл была уже в чёрном костюме для прыжков. Когда Рик увидел её, то желание опять придало ему храбрости.
— Рад вас видеть, Эбигейл, — очаровательно улыбнулся он.
— Вы ещё не передумали? — она с усмешкой вглядывалась в его глаза. — Можете, пока не поздно, взять свои слова назад, и я даю вам слово чести, что забуду об этом.
— Нет, Эбигейл. Я полон решимости.
Она ещё раз внимательно посмотрела в его глаза. Хоть Эби и увидела небольшое замешательство в них, но отдала должное его решимости.
— Тогда пойдёмте. С вами проведут инструктаж и дадут костюм.
Через тридцать минут он вышел снова в зал и сел за столик к Эби. Она потягивала чай и читала что-то в смартфоне.
— Ну что, Ричард, пойдёмте. Самолёт нас уже ждёт.
Она взяла свой шлем, очки и уверенно повела его по полю с зелёной травой к взлётной полосе. У самолёта она надела парашют и подошла к Рику.
— Я буду прыгать один? Думал, что для первого раза в паре с инструктором.
Эби весело рассмеялась, надела шлем и подняла очки с полимерными стёклами наверх.
— Решайте Ричард сами. Если вы не уверены в себе, то прыгайте с инструктором. Но если прыгнете один, то на подстраховке он и я тоже будем рядом и всегда вас перехватим в случае опасности.
Рик опустив глаза думал. Руки его предательски задрожали, и он спрятал их за спину. Ещё чуть-чуть и его заколотит всего целиком.
— Да пошутила я. Расслабьтесь, Ричард, и выдохните. С инструктором, конечно. Первый раз никому не дадут прыгать самостоятельно. А значит, больше, чем на стаканчик виски в баре со мной, не рассчитывайте.
Он улыбнулся ей. «Для начала этого достаточно», — с облегчением подумал он.
— Научитесь прыгать сами, тогда я подумаю на счёт ужина, — подмигнула она.
«Ах, ты, стерва! Доставляет удовольствие мужикам яйца крутить» — росла обида Рика.
— Исходя из ваших слов, получается, что все ваши мужчины умели прыгать с парашютом и гонять на байках? — с сарказмом спросил Рик.
— Почему в прошедшем времени, Рик? — сказала она, забираясь в самолёт и присаживаясь на сиденье сбоку. — Они и сейчас всё это умеют. Они