Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
я считала минуты. Живот сводит, грудь сдавило невидимой горой камней.
Я гнала от себя любые мысли и в то же время сама себя накручивала. Отсюда коробка с вырезками, головокружительное путешествие по стране воспоминаний. Сейчас мне предстоит другое путешествие.
– Я не хочу ехать, – признаюсь я маме.
В горле застрял ком, руки трясутся.
– Не всегда «хочу» и «нужно» совпадают.
Так могла бы сказать бабушка. Или Дженис. В моей голове их голоса слились в один.
Я сажусь рядом с Бастером, глажу его по голове. Он сонно открывает глаза – и тут же закрывает. Боже, вот бы хоть на день поменяться с ним местами и не вылезать из кровати…
– Скорее поедешь, скорее вернешься, – говорит мама. – Пора.
Делаю глубокий вдох через нос, выдыхаю через рот. Так меня учили.
– Хорошо.
Надеваю обувь, проверяю, хватит ли Бастеру воды, и вбиваю в навигаторе «тюрьма Бэттлмаут».
Пальцы дрожат, и я не с первой попытки попадаю по клавишам. Сглатываю, но ком в горле не проходит.
Пока завожу мотор, размышляю, как он выглядит сейчас. Вспоминаю его зеленые глаза и вьющиеся волосы.
Знаю, что это глупо.
Не глупее, чем поехать к нему.
Глава 38
– Что ты сделал с волосами? – воскликнула я, когда Мэтти открыл нам дверь.
Мама предложила сделать ему сюрприз, и мы пришли без приглашения.
– Потому что в прошлый раз все так удачно вышло? – отреагировала я, закатывая глаза и язвя, как любой уважающий себя почти подросток.
С Мэтти я вела себя иначе: искала его одобрения, жаждала внимания. Мы по-прежнему все время обнимались, хотя маме удалось положить конец играм в «тюрьму». «Ты уже не маленькая».
Теперь, когда мы подходили к дому Мэтти, мама сказала, что он будет рад нас видеть.
Мне были понятны ее истинные намерения. Видно было, как решительно она расправила плечи, как напряжено ее лицо.
Мэтти так и не сделал ей предложение. Без кольца на пальце она беспокоилась, что он за ее спиной видится с другими женщинами.
– Не глупи, – в который раз повторяла Линда. – Он тебя обожает.
Маму это не убеждало, и она продолжала страдать.
– Откуда мне знать, что он действительно задерживается на работе?
Даже смешно, учитывая, чем он на самом деле занимался. А тогда и я, и ее единственная подруга считали маму сумасшедшей.
– Зациклишься на этой чепухе и совсем спятишь, – предупреждала Линда.
В подобных выражениях она комментировала любые мамины попытки указать на сходства между Мэтти и убийцей.
– Брось, Эми. Так и в дурдом попасть недолго.
Мы не виделись с Мэтти уже неделю, с того дня, когда обнаружили на пороге газету.
– По уши в работе, – оправдывался он каждый раз, отвечая на мамины звонки. – Я все компенсирую. Обещаю.
– Разве психологи не работают с девяти до пяти? – спрашивала она у Линды. – Сколько можно работать? Или на самом деле он…
Линда грозила пальцем:
– Только не начинай.
Несмотря на все ее аргументы, мама не могла успокоиться и неделю спустя решила взять все в свои руки.
Потрясающий сюрприз.
Мы пришли почти в полдень, а Мэтти, открывая дверь, протирал сонные глаза. Мы его разбудили. Однако мое внимание привлекло другое.
– Что ты сделал с волосами? – У меня отпала челюсть. – Теперь они темнее, чем у мамы…
Он, якобы смущаясь, провел рукой по голове.
– Боже праведный, как так вышло?
– Покрасил? – ужаснулась мама. – Зачем? Мне нравилось, как раньше…
– А мне нравится, как у тебя.
Иногда мама размышляла, не подстричься ли ей, как принцесса Диана – мол, легче ухаживать и сушить, – а Мэтти ее всегда отговаривал.
– Твои кудри бесподобны, Эми. Если честно, я сомневаюсь, что короткая стрижка тебе к лицу.
Все годы, что они были вместе, мама не меняла прическу. Длинные темные локоны, как у жертв Тени.
– Не понимаю, – удивлялась мама. – Тебе было так хорошо со светлыми волосами…
– Захотелось чего-нибудь необычного. Как тебе?
– Действительно необычно.
– Ты не хотел, чтобы все думали, что ты на него похож? – Я проверяла его не нарочно, во мне заговорило неосознаваемое еще зерно сомнения.
Мэтти просто отмахнулся от вопроса. Невозмутимый, как всегда.
– Может, мне и работу поменять? Спрос на услуги психолога только растет, а?
И добавил:
– Дамы, проходите, выпейте чаю. Кажется, у меня где-то припрятан батончик «КитКат».
Его любимое лакомство. Он говорил, что приятнее «КитКата» только щелканье пальцами.
Мы проследовали за ним в гостиную. Мэтти на ходу прикрыл ногой дверцу шкафа и спрятал что-то розовое в выдвижной ящик.
– Что это?
– Простите, не ждал гостей.
Он не ответил, но меня отвлекла спортивная сумка с инструментами. Молотки, отвертки и другие приспособления, названия которых я не знала.
– Топор? Круто!
– Топорик, вообще-то.
– В чем разница?
– Топор держат двумя руками.
– Софи, положи на место, – одернула меня мама, и ее голос прозвучал резко, как удар топора. – Без пальцев останешься.
Мэтти засмеялся:
– Ты хоть представляешь, с какой силой надо ударить, чтобы разрубить кость?
Мама даже не улыбнулась, только бросила на него свой коронный неодобрительный взгляд.
– Зачем они тебе? – спросила я, доставая очередную железяку. – Это ножовка?
– Софи, прошу тебя…
– Мама говорит, что надо чинить дом. Крыша течет, и все такое. Я обещал приехать и все поправить.
На моей маме лица не было.
– Ты опять едешь в Ирландию?
– Пока пыль не уляжется.
– Какая пыль? – не поняла я.
Мэтти повел плечами. Плечом.
– По работе… Будете «КитКат»?
Глава 39
Я возвращалась с Саут-Энд-Грин. Из пакета, покачивающегося в моей руке, разносился запах жареной картошки и трески в кляре.
Мама задерживалась в офисе: очередной бухгалтерский аврал, что бы это ни значило. Утром она оставила записку, что не успеет к ужину, и предложила взять деньги из ее тумбочки. «Купи себе пиццу или рыбу с картошкой. И «КитКат», если захочешь. Обнимаю».
От одного упоминания «КитКата» я моментально подумала о Мэтти. С его отъезда в Ирландию прошло уже две недели. Как и в прошлый раз, он уехал и ни разу не позвонил.
– Опять что-то со связью, – предположила Линда, когда мама снова завела разговор о его нерешительности и том, как сложно наладить с ним контакт.
– В сентябре?
– Не знаю, Эми.
Линда была хорошим другом, но любому терпению приходит конец.
Я шла домой в обход, минуя парк. Избегала это место с тех пор, как рядом с беговыми дорожками нашли труп Джеммы Николс. Полагаю, не только я.
«Зачем рисковать? – любил повторять Мэтти. – Лучше перестраховаться. – И иногда добавлял мрачно: – Настоящие злодеи не такие, как в мультфильмах,
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60