Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Секрет китайской комнаты - Елизавета Коробочка 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Секрет китайской комнаты - Елизавета Коробочка

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Секрет китайской комнаты - Елизавета Коробочка полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 68
Перейти на страницу:
склады в порту. Недолго думая, она слила эти данные на доску следом, помня, что Кагура его ищет.

— Так. Понятно, — в чужом голосе мгновенно прорезались звенящие от ярости нотки. — Эта сраная змея где-то здесь.

Пока он вертел головой, Кайто вальяжно облокотился на стол.

— А оружие-то мне вернут?

— Если будешь хорошим ма-ма-ма-мальчиком… Да еб вашу мать! Что это за дерьмо?!

По ее ЛЕДу что-то заскребло, но не более.

— Ага. Понятно, Хэби. Можешь вылезать. Я думал, мы с тобой друзья! Где ты прячешься?! Я надеюсь, не под столом, это же будет та-а-ак смешно!

Хэби, сидевшая именно там, зажала рот рукой. Спокойно. Никакого смеха.

Вздохнула. Прикинула, что скоро сюда все равно придут ребята Ханзе, поэтому ее сто процентов найдут — место было весьма очевидным, и все же выскользнула за спину Кайто.

Кажется, Ханзе это поразило до глубины его поганой душонки, и он всплеснул руками.

— Твою мать! Под столом, реально под столом! И этот дубень стоит здесь! — их ухмылки его только больше раззадорили, и, сцепив руки за спиной, он начал кружить по комнате, словно коршун. — Я понял! Вы сраные ищейки! Вы ни черта не хотите помочь, а ты — не хотела проникнуть… куда ты там говорила. Просто пиздец!

— Да? — притворно поразилась Хэби. — Хочешь сказать, ты мне не веришь? С чего ты так решил? Или ты утверждаешь, что тогда облажался?

— Хэби-тян, вы знакомы?

О нет. Их держали в запертой ловушке, и вместо всего они устраивали цирк и доводили Ханзе до белого каления.

Великолепно. Просто превосходно.

Ханзе резко перевел взгляд на нее и натянуто улыбнулся. Голос его звенел раздражением.

— К сожалению, Хэби-тян, я не совершенство. И мне тоже свойственны ошибки. Особенно когда ты пытаешься обвести меня вокруг пальца. Я понял! Я понял, что ты делаешь. Постоянно говоришь мне полуправду, что-то умалчиваешь. Знаешь, в киберпространстве сложно видеть эти маленькие движения лицевых мышц, но сейчас я вижу все! Хочешь узнать, как отсюда выбраться?!

— Удиви меня.

— Никак! — рявкнул он. — Потому что ты, — он ткнул пальцем в Кайто, — нужен очень большому количеству людей, и ты это знаешь! Поэтому, господин Кайто, когда придут мои ребята, и если ты начнешь дергаться — а они мне об этом сообщат — я сделаю один звоночек твоему папочке, и вот тогда тебе будет совсем не весело! Ты знаешь, кто его отец?!

Этот вопрос обращался уже к ней. Хэби лишь презрительно оскалилась.

— Не ебет.

— О-о-о, ну если я сделаю звонок, то еще как начнет!

— Что, — на ее губах мелькнула улыбка, — будет ебать так же, как сейчас «Накатоми» ебет нашу одну общую знакомую?

Следом Ханзе мучительно скривился.

— Ох, не начинай. Я уже понял, что это ты! Блестящая, мать твою, работа! Если бы ты не была такой сукой, я бы нанял тебя на работу вместо Додомеки! И сейчас я разгребаю это дерьмо, которое ты навалила! И поверь, когда вас доставят ко мне…

— Значит ты хочешь нас живыми.

На секунду тот замешкался.

— У тебя хорошие мозги, — процедил он. — Мне хотелось бы посмотреть, на что ты еще способна в критической ситуации. Кайто тоже интересный мальчик, но через него удобней угрожать, потому что, если я отрублю ему хотя бы палец, его папочка примчится и…

— Давай договоримся.

Она оборвала его так резко, что Ханзе застопорился. Но затем сузил глаза и прошипел:

— Удиви меня.

— Я буду работать на тебя, а Кайто останется на свободе. А? Как тебе идея?

— Я один раз уже поверил тебе, — ощерился он. — И поверь, на одни и те же грабли я не наступаю. Тебе, Хэби, нужен поводок, и этот молодой человек им отлично сработает.

— Почему ты так уверен, что мы не кинем друг друга?

— Потому что тебе не безразлична его судьба, — отчеканил он с самодовольной ухмылкой. — Поверь, если его папочка сюда придет, плохо станет всем нам. Тебе, Кайто, Кичиро. Вашему бугаю. Может, папаша даже меня начнет искать. Но я готов. Готов на такой риск.

— Но тебе будет полезнее, если я останусь без поводка, — Хэби развела руки. — У меня есть связи в высших эшелонах.

— В «Накатоми»? И что? — Ханзе отмахнулся. — Или ты думаешь, что у меня там нет пары ушей? Не беси меня. Я и так… сейчас немного вне себя. А я весьма импульсивный человек. Тебе не понравится… Ладно, где Кичиро?

Хэби переглянулась с Кайто.

— Понятия не имею. Я за ним не слежу.

— Врешь, — улыбнулся Ханзе. Задумался. — Поехал к Дзюнко в офис?.. Хм-м-м, нет, его не засекали… Или он едет к мне? Ради этого ты вычисляешь мое местоположение, да?

Все равно он не успеет, хотя звучало соблазнительно.

— Еще бы не успеет. Потому что я отсюда уберусь. Ты тут все скомпрометировала… Тоска. Этот ваш Кичиро… Такая проблема. Хотя, Дзюнко, — это явно веселило его больше нужного, — говорила иное. Что он будет полезен, что он хороший человек. Не затыкалась про него. Даже когда мы были вместе.

— В этом Дзюнко была права, — фыркнул Кайто. — Кичиро и правда хороший человек и много умеет.

— И что? — Ханзе скептически на него взглянул. — Или это такой намек на то, что он стоит у меня за спиной? — он театрально обернулся и развел руки в стороны. — Ай-яй-яй, этот трюк не прошел.

Цокнул языком.

— Кичиро, может и хорош. Но уж точно не идеален. Вживается в роли других, он, наверное, уже и позабыл, каково это — быть человеком-м-м…

Еще один демон пошел в бой.

Это довело его до ручки.

— Я понял. Я понял!.. Мое прекрасное хранилище, которое ты сейчас неустанно долбишь своими сраными демонами, отправляется тебе, Хэби! Пожалуйста! — ей тут же пришло несколько файлов. — Получай! Мне-то что?! Лови, смотри, наслаждайся! Всем, что я там храню!

Он был настолько в бешенстве, что уже делал подачки. Ох, чудесное чувство.

Она тут же открыла файлы, интереса ради, и просканировала их антивирусом. Пусто. Просто полузатертые файлы. В одном из них, самом тяжелом, значилось: «проект %*@##$». Удалил название, засранец.

Регенерация нервной ткани, значилось там. Пациент: xxxxxx, кодовое имя: ШИНРА.

Статус: успех.

— И что это должно значить? Бросаешь собаке кость?

Они уставились друг на друга, и Ханзе драматично развел руки.

— Как вы там говорите постоянно? Кто знает! Как хочешь, так и интерпретируй!

Вновь заломив руки за спину, он закружил по комнате.

— О, Кичиро! Как только Дзюнко начинает пиздеть о нем, у нее сразу такие грустные глаза! Бедная неудовлетворенная женщина! Не повезло в работе, не повезло в любви! Знаешь?! Как

1 ... 34 35 36 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Секрет китайской комнаты - Елизавета Коробочка», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Секрет китайской комнаты - Елизавета Коробочка"