— Настаиваю, миссис Грей.
Я начал двигаться, подхватывая ритм и увлекая ее за собой. Мы кружили по салону. Я наклонил ее на одну сторону, и она испуганно взвизгнула и тут же расхохоталась. Она улыбалась, у нее веселые, чуть лукавые глаза. Я снова подхватил ее и закружил.
— Хорошо танцуешь, — прокомментировала она. — Вот мне бы так.
Я улыбнулся ей, но ничего не ответил. Не хочу, чтобы сейчас всплыл разговор об Элене. Она в прошлом. Я снова наклонил ее, подхватил и поцеловал в губы.
— Теперь я схожу с ума от твоей любви, — пела она в унисон с певцом.
— А я еще больше, — сказал я с улыбкой, и снова закружил ее по комнате.
Песня закончилась, а я смотрел на нее. Поверить не могу, что мы прошли через этот кошмар. Я так хочу ее. Это единственный способ понять, что мы в порядке.
— Пойдем в постель? — прошептал я с надеждой и мольбой. Не хочу, чтобы она меня оттолкнула после того, что я наделал.
Ана посмотрела на меня изучающим взглядом. От улыбки не осталось и следа, а в глазах загорелся огонек.
— Мистер Грей, по-моему, сейчас уже поздно, и на вас слишком много одежды, — она взяла меня за руку. — Пойдемте в спальню, и там я вам помогу от нее избавиться, — игриво сказала Ана, увлекая меня за собой.
Глава 9. Канны
Я проснулся обвитый вокруг Аны. В иллюминаторы закрадывался рассвет, и я мог понаблюдать за своей спящей женой. Она так мило во сне надула губы. Люблю смотреть, как она спит. Интересно, что ей снится? Надеюсь, что вчера вечером мне удалось загладить свою вину перед ней, и она проснется в хорошем настроении.
Я поднялся и отправился в ванную. Сейчас мне нужен душ. Я быстро искупался и встал перед зеркалом, завязывая вокруг бедер полотенце.
В отражении на меня смотрел небритый придурок. Я вглядывался на него, а его глаза смотрели на меня с отвращением.
Ну что, мастер наказаний, доволен?
Так, всё, мне нужно срочно побриться. Я взял пену, нанес на лицо и станком начал брить одну сторону. Я почувствовал, что открылась дверь. В дверях стояла Ана и мило мне улыбалась. На ней была красивая белая сорочка, которая еле прикрывала ее восхитительный зад и открывала вид на безумно длинные ноги. У меня тут же поднялось настроение. Я очень рад видеть ее в хорошем расположении духа.
— Доброе утро, миссис Грей.
— И вам доброе утро, — ответила она, излучая благодушие.
Я повернулся обратно к зеркалу и продолжил бритье. Я очень надеюсь, что она на меня больше не злится.
В отражении я заметил, что Ана стояла как завороженная и смотрела на меня, подражая моим движениям. Так же как я выпячивала вперед подбородок и оттягивала вниз верхнюю губу.
Я повернулся, подмигивая ей. Вспомнил, как в Лондоне брил ее. Это было волнующим занятием.
— Нравится?
— Одно из моих любимых занятий, — сказала она, а я наклонился и быстро ее поцеловал, оставляя на щеке пятнышко пены.
— Еще разок, а? — грозно прошептал я, поднимая бритву.
Ана притворно надула губы.
— В следующий раз воспользуюсь воском, — тем же тоном прошептала она.
— Да, было весело, — с легкой усмешкой сказал я.
— Тебе — может быть, — сказала она, пытаясь изобразить недовольство, но у нее это плохо получилось.
— Припоминаю, что и последствия были вполне удовлетворительные, — констатировал я, и Ана резко опустила глаза на свои пальцы.
— Эй, я же просто тебя поддразниваю. Так ведут себя все мужья, безнадежно влюбленные в своих жен, разве нет?
Я взял ее за подбородок и посмотрел в глаза. Ее настроение изменилось и меня это насторожило, с чем это связано? Вдруг ее глаза сверкнули, и она вдруг стала полна решительности.
Что она задумала?
— Сядь, — приказала она, не сводя с меня глаз и подталкивая меня к стоящему в ванной белому табурету.
Что она хочет сделать? Ее настойчивость меня восхищала и пугала одновременно.
Я сел, и она забрала у меня из рук бритву.
Вот черт!
— Ана… — неуверенно начал я, но она не дала мне договорить, быстро наклонилась и поцеловала меня.
— Откинь голову, — уверенно продолжила она.
И что мне теперь делать?
— Зуб за зуб, мистер Грей. Услуга за услугу, — совершенно серьезно продолжила она.
Я не сводил с нее глаз, честно я не знал как себя вести. Я всегда хотел заслужить ее доверие. Мне важно, чтобы она мне доверяла. А теперь она хочет проверить, доверяю ли я ей?
А я доверяю? Черт.
— Ты понимаешь, что делаешь? — тихо уточнил я. Она утвердительно кивнула, сохраняя серьезный вид.
Ну что же, это будет твое испытание доверия, Грей. Доверие должно быть обоюдным.
Я закрыл глаза и склонил голову на бок. Я уверен, что умышленно она не порежет меня, моя задача просто сидеть и не дергаться.
Давай, детка, я весь твой.
Ана зафиксировала мою голову и осторожно провела по шее бритвой снизу вверх. Я медленно дышал, наверно через раз, чтобы не помешать. Ана снова провела бритвой по шее до щеки. И я медленно выдохнул.
— Думаешь, порежу? — неожиданно спросила Ана.
— С тобой никогда не угадаешь, Ана, но умышленно ты ничего плохого, конечно, не сделаешь.
Она снова подняла бритву и провела вверх по шее очень аккуратно и уверенно.
— Я никогда преднамеренно не сделаю тебе ничего плохого.
Очень рад это слышать. Я открыл глаза и обнял ее, встретив теплый взгляд голубых глаз. Она осторожно провела бритвой по щеке.
— Знаю.
Я повернул голову, чтобы ей было удобнее. Еще немного — и она закончила.
— Вот и всё. И притом не пролито ни капли крови, — с гордостью сказала она.
Я провел пальцами по ее ноге, сдвигая всё выше и выше сорочку, и затем притянул ее к себе, усаживая на свои колени.
— Куда бы мне тебя отвезти сегодня?
— То есть загорать не будем? — с вызовом сказала она, вскидывая одну бровь.
— Нет, сегодня не будем. Я подумал, что ты, может быть, предпочтешь прогуляться.
— Ну, после того, как ты разукрасил меня и ловко ушел в сторону, ничего другого и не останется, так? — язвительным тоном продолжила она, но я сделал вид, что не услышал этого. Не хотел возвращаться к событиям вчерашнего дня.
— Придется немного прокатиться, но вид того стоит. Судя по тому, что я читал, там есть на что посмотреть. Деревушка называется Сен-Поль-де-Ванс. Там есть художественные галереи. Мы могли бы, если, конечно, найдем что-то по вкусу, купить несколько картин или скульптур для нашего нового дома.