он шагает к нашему коню и взбирается в седло позади меня. Не давая своему дяде ни малейшей возможности возразить. Устроив меня удобней, забирает поводья и трогает коня с места. Йормун следует за нами.
Выглянув из-за мощного торса колдуна, я успеваю заметить, каким недобрым взглядом провожает нас его родственник. Плюнув на брусчатку, старик идёт обратно к остальным членам Совета.
− Не расскажешь, что же такое натворил твой кузен в Босварии? — спрашиваю, когда мы минуем площадь и сворачиваем на одну из улочек.
− Особо нечего рассказывать, − равнодушно сообщает Янгмар. − Он повёл себя как безответственный глупый юнец, не умеющий контролировать ни себя, ни свою силу. Напился в одной из столичных таверн, потерял контроль над стихией и разнёс там всё в щепки. Несколько людей пострадали. Мне пришлось срочно улаживать весь этот беспорядок, платить пострадавшим за ущерб, договариваться со столичной янгардой и лично везти бестолкового кузена в порт, чтобы посадить под стражу.
Ничего себе.
− И что с ним теперь будет?
− Посидит в темнице до суда, со связанными силами, подумает… Может, до него даже дойдёт что-то наконец-то, − слышу мрачный вздох над головой. − А потом дядя добьётся, что Совет его отпустит.
Я даже подумать не могла, что ему столько проблем пришлось решать в Босварии. Но тогда получается…
− Так ты из-за этого исчез тогда на два дня? — вырывается у меня, прежде чем я успеваю прикусить язык.
Я сижу к нему спиной и не могу видеть лица. Но буквально ощущаю макушкой внимательный взгляд. От этого даже шапка не спасает. А капюшон я ещё на площади сняла, чтобы не мешал по сторонам смотреть. Не настолько тут и холодно.
− А ты скучала, Льдинка? — склонив ко мне голову, колдун касается своей щекой моей скулы. Я чувствую кожей тепло его дыхания.
− Не то чтобы, − фыркаю, очень стараясь игнорировать проклятые мурашки. — Просто такое поведение показалось мне непоследовательным. То от тебя проходу не было, то вдруг исчез без каких-либо объяснений.
− А если бы я не исчез и продолжил завоёвывать твоё расположение с той же настойчивостью… возможно ли такое, что тогда ты бы ответила иначе на вопрос твоего отца тебя обо мне?
От бархатного вкрадчивого голоса, путающегося в моих волосах, от этой близости, от того, как моё тело покачивается в колыбели его тела, я снова ощущаю, как в крови зарождается знакомый жар, разнося по венам чувственное томление.
− Скажи, Льдинка? Был ли у меня шанс добиться твоего согласия за те два дня?
Хочется сказать, что нет. Но я уже признавалась ему, что пожалела о своём отказе. Что думала дать ему ещё шанс, пригласить в Сэйнар… так что отрицание мне сейчас ничего не даст. Иногда правда − лучшее оружие.
− Был, − признаюсь неохотно.
− Бес его за ногу, − выпрямившись, ругается Янгмар. − Хорлика точно убить мало.
− А я ему благодарна, − возражаю ровным тоном. − Так я хоть узнала, чего стоит для тебя моё мнение и моё согласие. Ровным счётом ничего. И теперь я тебя точно не выберу. Ни за два дня, ни за месяц.
− Снова ранишь, колючая моя. Но я думаю, в тебе сейчас говорят обида и гордость. А я бы хотел услышать, что скажет твоё сердце.
− Оно молчит.
Слова, слетевшие с моих губ, ещё звенят в морозном воздухе, а я уже знаю, что это не совсем правда. Я совершенно точно не люблю Янгмара, но и равнодушной назвать себя не могу. Надеюсь только, что он этого не поймёт.
− Я сегодня ещё кое-что интересное узнала, − умышленно меняю тему. — Оказывается, у тебя, как ярга, ещё одна невеста имеется. Не многовато ли на тебя одного? Если что, я готова хоть сейчас уступить…
Рука на моей талии резко сжимается, вторя эмоциям своего обладателя.
− Хм. И кто рассказал? Хотя постой… дай угадаю. Хозяйка лавки? — в его голосе теперь откровенно звенит раздражение.
− Какая разница? Рассказать мне об этом должен был ты, − пожимаю плечами, смотрю безучастно на дома, мимо которых мы проезжаем. Ловлю на себе несколько взглядов от прохожих… − Ну или изначально не похищать, раз несвободен. Точнее, вообще не похищать, потому что это не только преступление против моей личности, но и нарушение международных законов.
− Международных законов вашего материка. На нашем законы другие.
Вот ведь варвар непробиваемый.
− Но гостем ты ведь был на нашем… − вспыхиваю я праведным возмущением. И практически сразу понимаю, что меня попросту отвлекли. − Так, постой. Ты мне зубы не заговаривай. Что у тебя с этой невестой? И чем её наличие чревато для меня?
− Для тебя это ничем не чревато. Маргрета не моя невеста и я совершенно свободен для тебя. Целиком и полностью, − вздыхает Янгмар, явно не желая развивать эту тему.
Но почему я должна считаться с его желаниями, если он с моими не считается?
− Я так поняла, члены вашего Совета старейшин так не думают.
− Меня мало волнует, что они думают по этому поводу. Моя судьба не она.
− А эта… Маргрета с тобой согласна?
− Да, − теряет колдун терпение. − Они с моим братом любили друг друга. Маргрета до сих пор скорбит о нём и заменять Гальварда мной точно не желает. Её, как и меня коробит, что в нашу жизнь пытаются вмешиваться посторонние. Так что, я весь только твой.
И вот почему эти слова отзываются во мне приятной дрожью?
15.3
Не знаю, действительно ли всё именно так обстоит с этой Маргретой, но Янгмар, кажется, искренне верит в то, что говорит. И я на время оставляю его в покое, сосредоточив своё внимание на окружающих видах.
Спустя некоторое время ловлю себя на мысли что мне очень даже нравится то, что я вижу. Тьёрдес, раскинувшийся у подножия заснеженных гор, выглядит очень… уютным, несмотря на снег, лежащий вокруг. А может, как раз именно благодаря ему. Эти милые, красивые домики, каменные заборчики, аккуратно подстриженные вечнозелёные кустарники у крылечек, разноцветные ставни, полосатые упитанные кошки и лохматые собаки, попадающиеся на каждом шагу, создают какую-то почти сказочную атмосферу. Да и горожане выглядят довольно колоритно. Яркие женские юбки, меховые жилеты, вязанные головные уборы, цветные шали и шарфы, всё это делает нагардских женщин очень милыми и очаровательными, притом всех, от маленьких девчонок до почтенных