Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Императрица Теней - К. Н. Кроуфорд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Императрица Теней - К. Н. Кроуфорд

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Императрица Теней - К. Н. Кроуфорд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 53
Перейти на страницу:
class="p">Я резко втянула вдох. На её горле сбоку кровоточила глубокая рана. Остальные валькирии и я одновременно осознали этот факт. Когда Гёндуль впечатала меня в пол, её же клинок, пронзивший мою руку насквозь, полоснул её по горлу. Она лежала на мне не ради какого-то акта доминирования. Она умерла.

Глаза Гёндуль распахнулись.

— Что происходит?

Последовала долгая пауза, пока валькирии просто сверлили её гневными взглядами. Наконец, Хильдр заговорила.

— Ты разрушила наши шансы перепихнуться, тупая корова.

— Что? — переспросила Гёндуль с совершенным неверием.

— Ты упала на собственный клинок, — Хильдр подняла три пальца, затем два. — Три метки на её счёту, только две на твоём.

— Проклятые боги! — заорала Гёндуль, шарахнув кулаком по полу. — Проклятые боги. Эта соплячка?

Валькирии стояли с понурым видом, явно расстроившись. Хильдр выглядела так, будто вот-вот заплачет. Не могу сказать, что я очень им сочувствовала.

— Дай мне руку, — сказал Гэлин. Я думала, он поможет мне подняться, но вместо этого он выдернул кинжал Гёндуль.

Я стиснула зубы, когда боль прострелила мою руку подобно разряду молнии. И всё же я чувствовала, что магия Вальгаллы уже исцеляет травму.

Гэлин поднял меня на ноги, как положено, и я сердито посмотрела на него.

— В следующий раз найди такое решение, где меня не будут пронзать ножом.

Он пригвоздил меня взглядом.

— Я знал, что ты победишь. А пока у нас есть незаконченное дело с валькириями. Гёндуль надо сдержать обещание.

Глава 25. Али

Гэлин повернулся к Гёндуль и валькириям.

— Скажите нам, как попасть к Источнику Мимира.

Гёндуль рассмеялась.

— Я не знаю, где это место, раздери его Хельхейм.

Тёмные тени заклубились вокруг Гэлина. Он как будто сделался крупнее, воздух вокруг него омрачился, и у меня побежали мурашки. Гёндуль, может, и грозная, но Гэлин страшнее.

— Ты дала слово.

— Я сказала, что помогу его найти.

— Ладно, — медленно произнёс Гэлин. — Тогда помогай.

***

Я натянула обратно одежду, которая ещё не просохла, и ждала Гёндуль и Гэлина у двери в комнату, где мне хотелось бы вздремнуть. Моё тело казалось разбитым на куски, но, похоже, нам вновь предстояла дорога. Даже если подушки казались самой заманчивой вещью на свете.

Гёндуль прибыла, вновь одетая в броню и платье. В волосах виднелось немного крови, но в остальном она выглядела полностью исцелившейся. Я прислонялась к косяку, пытаясь игнорировать боль в своём теле.

— Почему я так устала, а горло Гэлина всё ещё не зажило? — спросила я. — И тем не менее, я оправилась от ранения в сердце?

Гёндуль пожала плечами.

— Заживают только травмы, полученные в Вальгалле. Если ты поранилась за этими стенами, магия не поможет. Надеюсь, ты готова подниматься по лестницам.

Не особенно. Я нацепила улыбку на лицо.

Гёндуль отвернулась и направилась вверх. Я сжала кулаки и последовала за ней.

Но как только она оказалась к нам спиной, я прислонилась к Гэлину. Мои ноги дрожали, пока мы поднимались, и я обнимала его рукой за обнажённую талию. Мы не разговаривали — Гэлин всё ещё был охрипшим, а я слишком устала.

— Куда ты нас ведёшь? — спросил Гэлин.

— Увидите, — крикнула Гёндуль. — Где ваш дух приключений?

Лестница за лестницей мы поднимались к небесам.

Казалось, мы шли часами (хотя на деле могло пройти тридцать минут), и тут Гёндуль свернула с одной из лестничных площадок. Мы последовали за ней по длинному коридору. Факелы освещали гладкий мрамор цвета слоновой кости. В конце коридора мы добрались до тёмных дверей из красного дерева с резьбой в виде воронов. По мне пробежала дрожь, ощущение давно дремлющей силы рябью прокатывалось по камню.

Гёндуль повернулась к нам.

— Когда-то здесь находились покои Одина, — затем она открыла двери.

Я ахнула. От помещения внутри перехватывало дух. Ряд окон вдоль одной стены открывал панорамный вид на Асгард. Город превратился в разбитые руины, но даже так пейзаж был выдающимся — мерцающий камень в серебристом свете простирался перед нами.

Картины на стенах изображали великие сражения, суда в море… и всюду вороны. Находясь в покоях бога, я чувствовала, будто незаконно вторглась на чужую территорию.

Гёндуль вальяжно вошла так, будто это место принадлежало ей, и свернула в комнату сбоку.

С помощью Гэлина я последовала за ней. В центре комнаты стояла гигантская кровать, застеленная меховыми одеялами.

Я глянула на Гэлина. Что он думал об осмотре личных покоев бога? Выражение почти абсолютного ужаса на его лице красноречиво отвечало на вопрос.

Гёндуль плюхнулась на пол и принялась шарить под кроватью. Я представить себе не могла, что она ищет, пока она не достала маленький футляр из кожи аллигатора.

— Это должно ответить на ваши вопросы, — она положила его на кровать.

Гэлин нахмурился.

— Что это? Ты забрала что-то у Одина?

Гёндуль перебросила косу через плечо.

— Открывай. Где твой дух приключений?

На протяжении одной долгой минуты Гэлин смотрел на футляр. Затем быстрым и плавным движением поднял крышку. Когда он сделал это, ужасный визг заполнил комнату. Гэлин сделал шаг назад, заслоняя меня рукой.

Потребовалась всего одна кошмарная секунда, чтобы понять, что это такое — отрубленная голова, покрытая кровью и визжащая.

Какого хера?

— Это какая-то шутка? — спросила я. Вот во что превратился Один?

— Нет, — ответил Гэлин. Он наклонился и посмотрел голове в глаза. — Мимир?

Я нахмурилась. Имя звучало знакомо1.

— Что? — хмыкнула голова.

— Ты знаешь, кто это? — спросила я.

Гэлин кивнул, не сводя глаз с головы.

— Мы заинтересованы в том, чтобы отправиться к Источнику Мимира. Можешь сказать нам, как туда попасть?

— Нет, — ответила голова.

— Эй! — перебила Гёндуль. — Скажи красавчику-колдуну, куда идти, а то я снова разрешу девочкам поиграть тобой в футбол.

Черты Мимира исказились в выражении крайнего ужаса.

— Нет, только не это.

— Помнишь, как Хильдр заставила тебя часами слушать про её повторяющийся сон, в котором она была кошкой? И про тот, что с грибами? Больше никто её не будет слушать.

— Пожалуйста, нет! Это никогда не закончится. Я не могу уйти. У меня нет ног.

— Тогда скажи колдуну, что он хочет знать, — процедила Гёндуль сквозь стиснутые зубы.

Взгляд Мимира скользнул к Гэлину, и он торопливо заговорил.

— Источник Мимира можно найти в корнях Иггдрасиля…

— Мы там искали, — перебила я.

— А Гьяллархорн вы с собой взяли? — быстро спросил он.

К этому моменту я вообще ничего не понимала. Мимир, Гьяллархорн?

— Нет, — сказал Гэлин.

— Ну, так вам нужен рог, чтобы открыть источник, — крикнул Мимир.

Гэлин наклонился и пригвоздил его тёмным взглядом.

— Где нам найти Гьяллархорн?

Взгляд Мимира скользнул к Гёндуль, но он не ответил.

Гэлин резко

1 ... 34 35 36 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Императрица Теней - К. Н. Кроуфорд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Императрица Теней - К. Н. Кроуфорд"