Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Свадебный переполох, или Уроки взаимного приручения - Оливия Лейк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свадебный переполох, или Уроки взаимного приручения - Оливия Лейк

1 645
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Свадебный переполох, или Уроки взаимного приручения - Оливия Лейк полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 54
Перейти на страницу:

– Я обещал твоей маме, что Шон к тебе близко не подойдет, – услышал Шон.

– А он ко мне близко и не подходит, – Ева я явно улыбалась.

Дед хмыкнул, затем серьезно произнес:

– А теперь скажи, девочка, что между вами тогда произошло? Твоя мама настроена очень враждебно, Шон говорил, что ты сама, – он замялся, прежде чем произнести: – Ты сама не против была.

– Мистер Пристли, я не буду изливать вам душу, это давно было и вообще… Но могу вас заверить, все, что произошло между нами – произошло по взаимному согласию.

– Я так и знал, просто хотел услышать от тебя. Ева, – дед начал воодушевленно, – я слышал, что ты прекрасный дизайнер и мастер на все руки. Эмили тебя так хвалит.

– Она и сама просто чудо.

– А открыть свой бизнес не думала? Странно, что никто из мальчиков не предложил тебе проинвестировать старт.

– Я предлагал, – Шон наконец вошел. – Но Ева сказала, что замужем за Натом будет богаче.

– А как одно мешает другому? – не понял Доминик Пристли.

– Шон предложил мне финансирование в обмен на расставание с Натаном. – Рубить правду, так рубить!

Мистер Пристли обвел их обоих задумчивым взглядом, затем тихо рассмеялся:

– Если ты выйдешь за Натана, я буду счастлив, правда.

Ева бросила взгляд на Шона: он отчего-то выглядел обиженным.

– Видишь, никто не против наших отношений, кроме тебя! – заявила Ева.

Шон нахмурился, но с ответом не спешил, точнее, не спешил озвучивать вслух, то, что понял сейчас. Ева – член семьи? Постоянно рядом, но в качестве жены брата? Да ни за что!

– Я так понимаю, планы у тебя изменились. Ты ведь в Италию уезжаешь?

Ева отчего-то смутилась. Сказал так, словно очередную претензию в лицо бросил.

– Это еще не точно, но я надеюсь, – проговорила и обратилась к Доминику: – Мистер Пристли, мне нужно домой заехать, – Ева поднялась. – Я была очень рада познакомиться с вами, правда.

– И я, Ева, и я. Передавай матери привет. Ты же приедешь на ужин?

– Да, конечно.

– Отлично. Шон, подвези девочку.

– Не нужно, я на машине.

– Тогда проводи.

Шон протянул руку, помогая подняться, а Ева не стала игнорировать исключительно, чтобы не обидеть его деда. Зачем ему знать, насколько черная кошка пробежала между ними и замерла на все восемь лет.

– И когда ты собиралась рассказать? – шепнул Шон, когда они вышли в злосчастный закуток со шторой. Ева тут же выдернула руку.

– О чем? – спросила, не скрывая истинного отношения и желания поскорее освободиться от его конвоя.

– О своем отъезде.

– А зачем? Или ты ковровую дорожку собрался до трапа расстелить?

– Ева…

– Рано празднуешь победу! – Она даже слушать его не хотела. – Я еще никуда не уехала, но если так не терпится выпить шампанского за мой отъезд – в понедельник смсну. – Ева дернулась, путаясь в тяжелой бархатной портьере. – Кто здесь это повесил?! – воскликнула она.

– Кому надо, тот и повесил! – бросил Шон. Видно, грызться друг с другом – особенность их генетического кода.

– Ужас! – Ева резко сдула с лица упавшую вьющуюся прядь и дернула острым плечиком. В этом освещении у нее кожа сияла. А еще манила проверить, настолько ли она бархатиста, как кажется?

– Тебе идет этот цвет, – только и сказал Шон, хотя в голове было совсем другое.

– Правда? – Ева невинно округлила глаза. – Тебе нравится?

– Очень.

– Значит, вычеркиваю фуксию из гардероба. – Она выскочила за дверь, оставив Шона в полной путанице: и в шторе, и в собственной жизни.

Глава 12. Назад в прошлое (часть вторая)

Родителей дома не было: у отца лекции до вечера, а мама уехала в ресторан. Оно и к лучшему: не придется объяснять, как Ева снова оказалась втянута в круг семьи Пристли. Хотя поинтересоваться у мамы, почему они с Домиником Пристли в таких хороших отношениях, надо бы. Но это уже завтра. Сегодня Ева заедет к ней, поздоровается и отправится на ужин: ей всего-то ночь простоять да день продержаться.

Ева переоделась к ужину и поехала в «Чиллини» – мама не простит, если узнает о приезде постфактум ночью. Оставив машину на парковке, Ева обошла ресторан, чтобы зайти со служебного входа.

– Мистер Пи, здравствуйте, – поздоровалась с худощавым мужчиной, нервно дымившим сигаретой. – Мама на месте?

– На месте, – кивнул он. – Головы отрубает.

– Людям? – пошутила Ева.

– Скоро начнет и людям.

Она сочувственно улыбнулась – знала, что характер у миссис Джеммы Кьяри тяжелый. На кухне творился творческий ад полнейшей автократии: мама раздавала заказы, сопровождая их смачными комментариями и замечаниями: у кого откуда руки, у кого какие пальцы, а у кого волосы сыплются в салат.

– Еще раз, и будешь лысым! – услышала Ева, прежде чем поздороваться. – Ева, детка, ты откуда?

– Приехала в гости, нельзя?

– Что за глупости, – отмахнулась Джемма. – Почему не позвонила?

Ева не предупредила именно потому, что не хотела заранее объясняться. Лучше вот так, на бегу.

– Меня пригласили в гости. Очень неожиданно пригласили.

– Кто пригласил?

– Я занимаюсь свадьбой одной семьи из местных, – улыбнулась Ева. Очень тонко она намекает и подводит к припадку.

– Что за семья? – задумалась Джемма. Она в Принстоне жила с рождения и всех знала.

– Пристли, – пискнула Ева. Ну все, пора убегать.

– Что?!

– Я побежала. Люблю тебя.

– Ева Луиза Кьяри, а ну стой!

– Мама, давай потом. Я на ужин опаздываю.

– Но…

– И ты мне как раз потом расскажешь, как вышло, что вы с дедом Шона теперь лучшие друзья.

Пока мать переваривала информацию, Ева убежала. Отбила первую атаку, так сказать. Теперь осталось пережить ужин, точнее, ужин-то ладно, а вот с Шоном стало еще сложнее общаться. Да что там общаться! Ей дышать с ним одним воздухом стало трудно.

В гостиной особняка Доминика Пристли мягко горели свечи и настенные бра. Марта велела подать ореховый торт, кофе, бренди – мужчинам и терпкий ликер – женщинам. Ужин прошел достаточно непринужденно, только вот Шон не сводил с Евы глаз. Это даже становилось неприличным. А может, ей просто кажется? Может, она сама не выпускает его из поля зрения? Ведь никто ничего такого не заметил. Но, когда появилась возможность, Ева улучила момент и шепнула Натану, что хотела бы ретироваться. Он предложил уединиться, чтобы ее уход не казался скоропалительным, и ему ненужных вопросов не задавали. Как итог, они взяли чипсы и пиво и сели досматривать «Игру престолов» в его комнате.

1 ... 34 35 36 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадебный переполох, или Уроки взаимного приручения - Оливия Лейк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадебный переполох, или Уроки взаимного приручения - Оливия Лейк"