Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 43
– Не паникуй, – спокойно ответил я, хотя на душе было ох как неспокойно. Тут меня осенило. Я посмотрел на серебристые туфли, которые болтались над водой, сверкая в лучах заходящего солнца. Они блестели, как рыбья чешуя. Я не знал, хорошая мне в голову пришла идея или просто ужасная. Я даже не был уверен, что она сработает. Сделав глубокий вдох, я свистнул.
Ничего не произошло, если не считать того, что Пруденс и Ло повернули головы и уставились на меня как на сумасшедшего.
Даймонд ползла по ветке. Вскоре до нее будет не добраться. Мне показалось, или по воде пошли круги? Я снова свистнул.
– От вас и мокрого места не останется! – визжала Даймонд. – Я вас схвачу, в мешках закручу и…
Гладкую поверхность воды разрезал плавник.
Мой красивый умный надрессированный ихтиозавр.
Выпрыгнув из воды (изящно, как дельфин, но смертоноснее любой касатки) он раскрыл челюсти, требуя вознаграждения.
– В ЧУЧЕЛА ПРЕВРАЩУ…
На долю секунды ее слова зависли в вечернем воздухе.
Затем все стихло.
Мы с Пруденс пошли обратно к дому, оставив Ло караулить, не выплывет ли что-нибудь на поверхность. Если вообще что-нибудь осталось. Все молчали. Мы не знали, что сказать.
* * *
Миссис Линд сидела на петлях василиска, ее по-прежнему удерживала каменная хватка Минцера. Украшенная перьями голова Мортифера покоилась у нее на коленях. Услышав шаги и ничего не видя из-за шляпы, она вскинула голову.
– Что случилось? – спросила она.
– Ихтиозавр случился, – ответил я. – Сегодня его больше не кормите.
– Рыбу сэкономим, – практично заметила миссис Линд. – А что насчет Гриссель?
Где была Гриссель? Я посмотрел в небо. Высоко, очень высоко над нами кружила черная точка.
– Палочки для еды! – Пруденс испуганно поднесла ладошку ко рту. – Они пропитаны смертельным соком древесной лягушки. О нет… – Ее глаза наполнились слезами.
– Дракона отравить нельзя. Яд не подействует. Он сгорит внутри него, – сказала миссис Линд. – Но иногда появляются побочные эффекты. Ты ее видишь? Что она делает?
Я пристально уставился вверх.
– По-моему, она только что сделала петлю…
– Так дело не пойдет, – заявила миссис Линд. – Мы не можем допустить, чтобы взрослый дракон наворачивал в небе круги. А потом она начнет гоняться за аэропланами. Пусть Ло поднимется и вернет ее сюда.
Я как раз собирался сказать, что не понимаю, как Ло это сделает, как он появился, сжимая в руке серебристую туфельку.
– Полагаю, другую туфлю ихтиозавр проглотил, – сказал он. – Почему у вас такие озабоченные лица?
– Это Гриссель, – ответил я. – Она там, наверху, потеряла голову от лягушачьего сока.
Все посмотрели наверх, кроме миссис Линд, которая не могла этого сделать. Точка на небе вела себя престранно: то останавливалась, то вновь начинала летать, совершая безумные зигзаги и виражи, как делают мухи, когда брызнешь на них ядом.
– Это небезопасно, – заметила миссис Линд. – Тебе нужно поймать ее, Ло.
Сверху до нас донесся низкий гул. Небо пронзили огни. Аэроплан. Черная точка-Гриссель задумчиво повисела на месте, затем понеслась за ним.
– Она его догоняет, – сказал я.
– О, поторопись! – взмолилась миссис Линд.
– Там холодно, – пробормотал Ло. – И, в отличие от ихтиозавра, я еще не ужинал. Но, похоже, выбора у меня нет. Когда вернусь, не откажусь от чашки горячего шоколада, если кто-нибудь соблаговолит его для меня приготовить.
Он исчез в доме. Через пару мгновений лицо мальчика мелькнуло в окне на втором этаже. Перекинув ногу через подоконник, он вылез на крышу.
Пруденс схватила меня за руку:
– Смотри!
Я впервые увидел, как Ло сбросил с себя тяжелую куртку с капюшоном. Дернул плечами. Левым. Правым. Двумя одновременно. Затем сделал то, чего я никак не ожидал.
Он расправил крылья.
16
Черные перья. Несколько таких перьев всегда кружили по Вормстоллу, забивались в углы, взлетали под порывами ветра. Я иногда думал, уж не варит ли Ло ворон, но такого и представить себе не мог.
– Слово на «а», – изумленно выдохнул я, глядя на то, как он поднимается вверх, превращаясь в крошечную точку на небесной странице. – Так вот что означает буква «а»! Он а…
– Абсолютно незаменимый человек, особенно в таких ситуациях, – оборвала меня миссис Линд. – Ло вернет ее обратно. Он умеет обращаться с драконами.
Она была права. Ло и Гриссель уже спускались вниз по спирали, становясь все больше и больше. Вскоре Гриссель приземлилась на булыжники, царапнув когтями камни. Через секунду послышались удар и грубое слово, и Ло оказался на крыше. Черные крылья сложились за его спиной.
– У нее изо рта идет пена, – сказала Пруденс, поглаживая шею Гриссель. – Она поранилась палочками для еды. Наверное, яд просто отвратительный на вкус. Может, дать ей воды?
– Никогда не давай драконам воду, – сказала миссис Линд. – Их от нее пучит. Она бы предпочла мороженое. Мне не нравится, что этот противный мужчина держит мою руку. Ло, ты можешь меня освободить?
– Придется его разбить, – сказал Ло, проскальзывая через окно на втором этаже. – Понадобятся инструменты.
Через несколько минут он вышел из дома, размахивая ящиком с инструментами.
– Ты не одна застряла, – сказал он миссис Линд. – Другой мужчина, тот большой парень, тоже. Кракен привязал его к туалету и не хочет отпускать.
Мамп. Я и забыл о нем.
– О, бедный Мамп! – воскликнула Пруденс. – Нужно его спасти.
– А потом что? – спросил Ло. – Мы не можем его отпустить. Он видел слишком много. Он расскажет.
Пруденс покачала головой.
– Только не Мамп. Он и говорить-то как следует не умеет. Если я попрошу, он ничего не расскажет. Он отлично выполняет просьбы. И… он мне нужен. – Она прикусила губу. – Не хочу жить в том доме совсем одна. В нем полно мертвых вещей. Мамп – это все, что у меня осталось.
* * *
Пруденс повела Гриссель обратно в сарай. Ло отпиливал пальцы Минцера стамеской. Мортифер дремал открыв рубиновые глаза[12]. Казалось, Ло и не пытался избежать его взгляда. Я предположил, что его виду окаменение не грозит.
Я остался, чтобы отозвать кракена, поэтому направился к холодильнику за рыбными палочками – ради этого угощения кракен был готов на что угодно. Это однажды обнаружила Пруденс. Ей, как и мне, не нравилось наблюдать за гибелью золотых рыбок, поэтому как-то раз по пути в Вормстолл она зашла в магазин и провела небольшой эксперимент.
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 43