Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Тайна пепельных пирамидок - Франклин У. Диксон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна пепельных пирамидок - Франклин У. Диксон

159
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна пепельных пирамидок - Франклин У. Диксон полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34
Перейти на страницу:

— Теперь, когда Торрес арестован и будет сидеть в тюрьме, наше племя кулкулов снова станет единым. И этот прекрасный дворец будет возрожден. Наши боги покровительствуют нам.

Они двинулись дальше, высвечивая фонариками бесценные сокровища. Чет, в какой-то момент прислонившийся к украшенной драгоценными камнями стене, внезапно крикнул, чувствуя, как стена уходит из-под его плеча:

— Что это? Смотрите — новый проход!

С любопытством ребята направили лучи фонариков в образовавшийся коридор. Проходя здесь в первый раз, они решили, что украшенный прямоугольник является частью основной стены.

Текум-Уман и его свита последовали за ребятами в открывшийся тайник. У старика блестели глаза, когда он объяснял следопытам, что они нашли священный ритуальный зал. Стены комнаты были обшиты бледно-розовым гранитом, который, по словам Текум-Умана, был, вероятно, привезен из Южной Америки. Комната тоже была наполнена статуями драгоценных идолов, выполненных из дерева, серебра или золота и украшенных великолепными камнями.

Наконец, осмотрев все, процессия повернула назад и поднялась на поверхность к солнечному свету. На другом конце полянки ребята увидели своего знакомого, Торреса, окруженного стражей и мрачно глядящего себе под ноги. Увидев ребят, главарь бандитов снова начал буйствовать.

— Я еще отомщу вам! — вопил он. Несмотря на все усилия кулкулов заставить его замолчать, он продолжал бесноваться.

— Послушай, Торрес, — крикнул ему Чет, — когда в следующий раз ты захочешь одеться женщиной, не забудь про перчатки. Тебя ведь выдали твои руки!

Торрес, оскорбленный словами Чета, сжал свои огромные кулаки и завопил с новой силой. Но когда на поляне появилось подкрепление из верных индейцев, он утихомирился. А Текум-Уман заверил ребят, что больше Торрес и его банда не доставят им неприятностей.

Поставив стражу у входа во дворец, вождь племени попросил ребят снова сесть на своих мулов и проследовать вместе с ним в ближайшую деревню кулкулов.

— Вы герои, — сказал старик, — и мой народ хочет поблагодарить вас. Но расскажите, как вы узнали

об этих сокровищах.

Харди рассказали ему всю историю с медальонами и Торресом. Когда они закончили свой рассказ, Текум-Уман кивнул и в свою очередь поведал, что действительно старейший кулкул заболел во время охоты и умер, не успев вернуться в деревню. Этот старый индеец и был, вероятно, тем самым человеком, у кого приятель Уортмана, моряк, нашел медальоны.

Потрясающие новости о найденном под землей дворце и аресте преступника Торреса превратили сонную деревшо в гудящий улей. На каждом углу обычно молчаливые индейцы обсуждали подробности происшедшего, ставшие известными еще до прибытия героев. Запыхавшийся гонец оповещал жителей, перебегая от дома к дому:

— Текум-Уман — он говорит — большое празднование — в честь четырех молодых мужчин!

Тотчас были вытащены разноцветные наряды и украшения. Женщины разоделись в праздничные платья и начали готовить угощения для торжества. Мужчины тем временем разожгли огонь в жаровнях и принялись жарить большие куски нежной говядины и свинины, нанизав их на вертел. Дети сплетали цветочные гирлянды и развешивали их над въездом в деревню.

Над каждой хижиной развевался гватемальский флаг. Музыканты приготовили свои незамысловатые инструменты, чтобы встретить гостей.

К тому времени, когда братья Харди с Тони и Четом подъехали к деревне, все было готово.

— Вы только вдохните этот аромат! — воскликнул Чет, почуяв восхитительный запах жареного мяса. — Нам действительно собираются устроить праздник! Скорее бы!

Под звук местного оркестра ребята, улыбаясь, разглядывали дерево. Жители приветствовали их и провели гостей к низкому, уставленному яствами столу, накрытому на центральной площади. Молодые девушки передавали огромные блюда с фруктами, маисом, бобами и мясом.

Во время трапезы Текум-Уман сказал ребятам, что он уж послал телеграмму самому президенту Гватемалы, в которой просил наградить каждого из ребят золотым сувениром из найденного дворца в знак благодарности от правительства страны.

— Мы совсем не ждем награды, — сказал Джо. — Мы получили огромное удовольствие от посещения вашей страны. Могу только пожелать, чтобы любой житель Соединенных Штатов мог приехать сюда и увидеть вашу прекрасную страну.

Старый вождь выглядел довольным.

Ребята пробыли в деревне еще два дня. Наконец прибыли представители федеральных властей, чтобы забрать арестованных. А с ними приехал и Хорхе Алмейда, который привез большой, белый конверт с огромной печатью.

Хорхе спрыгнул с мула, на котором ездил так же лихо, как на своем такси по горным дорогам, и вскричал:

— Вы герои, амигос! Почему вы не сказали, что ищете сокровища? Я бы ни за что не поехал в город!

Объяснив ему, почему они соблюдали секретность, Тони спросил, откуда он узнал о сокровищах.

— Все газеты трубят о ваших великих делах! — пылко ответил тот и затем гордо сообщил, что лично звонил президенту страны и рассказал о своем участии в походе. Он попросил разрешения поехать и посмотреть на сокровища. Президент разрешил ему отправиться вместе с полицией и поручил передать письмо.

— Оно адресовано вам четверым, — важно проговорил Хорхе, вручая послание Джо.

В письме, подписанном президентом, выражалась благодарность за открытый ими дворец и разрешалось каждому взять себе на память по небольшому сувениру оттуда.

Позже в тот же день ребята вместе с Текум-Уманом и Хорхе вернулись к подземному дворцу. Пока вождь водил по залам восхищенного Хорхе, ребята решили, что им выбрать.

Чет облюбовал себе большую чашу, украшенную драгоценными камнями.

— Ею наверняка пользовался правитель во время торжественных обедов! — заявил он. — Эта вещь как раз для меня!

Фрэнк выбрал изящный золотой браслет, который наверняка придется по вкусу матери. А Джо не смог устоять перед маленьким золотым идолом — подарок тете Гертруде.

— Надеюсь, хоть он сможет возразить ей! — сказал Джо со смехом.

Тони выбрал старинный, инкрустированный золотом лук и стрелу к нему. А потом сказал:

— Надо не забыть и Вилли Уортмана. Эти медальоны уже сослужили свою службу, так что я, пожалуй, отдам ему тот, который есть у меня. Заклятие с них снято!

В этот момент к ним подошел их веселый приятель Хорхе в сопровождении Текум-Умана.

— Дворец шикарный! — воскликнул он в восхищении и продолжил: — Но видели бы вы мое новое такси! Не гудок, а музыка! И тормоза отличные! — добавил он. — Я оставил машину в деревне, где рынок. Мы доберемся туда и вы поедете в город со мной? Да?

— Конечно. Только как насчет вулкана? — спросил Джо. Хорхе хмыкнул.

— Я нашел другой путь!

1 ... 33 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна пепельных пирамидок - Франклин У. Диксон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна пепельных пирамидок - Франклин У. Диксон"