Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Шоколадные деньги - Эшли Прентис Нортон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шоколадные деньги - Эшли Прентис Нортон

333
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шоколадные деньги - Эшли Прентис Нортон полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 68
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

– Привет, красотка, – говорит он, что меня ошарашивает.

Дело и в уверенности, с какой он это произносит, и в том, что меня никогда в жизни так не называли. Я пожимаю ему руку и чувствую мозоли на его ладони. Дымящуюся сигарету он держит в левой руке, что наводит меня на мысль, что он, как и я, левша. Плюс в его пользу…

– А ты у нас будешь…

– Джейк Кроненберг, – дружелюбно отвечает он. – Подваливай. Места хватит. Закуришь?

Хотя бы на это у меня есть ответ.

– Спасибо. Свои есть.

Садясь на скамью, я обстоятельно прикуриваю сигарету от зажигалки «Картье». Просто присоединяюсь к нему, точно мы давно знакомы, сидим, убиваем время.

– Похоже, ты не новичок. Всю душу вкладываешь, – беспечно говорит он. – И так, о роскошная, как тебя зовут?

Теперь я задаюсь вопросом: он что, всегда так комплиментами разбрасывается, и закатываю глаза.

– Беттина.

– Беттина, – повторяет он, – не будь так цинична, Беттина. Я не издеваюсь. У меня завышенный стандарт, а ты планку взяла с запасом.

– Мы только-только познакомились, – говорю я. – Откуда тебе знать, мать твою?

– А я умный. Сама посуди, ты только что употребила ругательство, подразумевающее секс, а мы всего две минуты как знакомы.

– Как знаешь. Я просто пришла покурить. – Но эта игра меня интригует.

Он кладет руку мне на голую коленку и начинает легонько ее поглаживать, выводя кружки большим пальцем. Какое приятное, однако, ощущение! Его пальцы забираются все дальше по внутренней стороне берда. Я возбуждена и испугана. Если он прямо тут, на скамейке, начнет меня целовать, я, возможно, даже поцелую его в ответ – невзирая на тот факт, что опыта у меня меньше, чем у Холли, и я никогда ни с кем не целовалась. И вообще я его едва знаю. Но я догадываюсь, что он берет, что хочет, и не спрашивает разрешения.

Его пальцы касаются моего белья, и это встряхивает меня настолько, что я останавливаю его руку.

– Прости, Джейк, но нет. Я просто не…

Не «что»? Не готова. Нет, не это. Не заинтересована? Нет. Испугана? Возможно.

– Нет проблем. Я могу подождать. В другой раз, Беттина.

Я не знаю, что ответить. Я смотрю на часы. Мне пора на биологию. Я докуриваю сигарету, выбрасываю непогашенный бычок в траву. Может, так я буду выглядеть бесшабашной, может, это покажет, что я не ханжа и не кокетка.

Схватив меня за запястье, он целует мне руку.

– Увидимся, – говорит он.

– Конечно, – отвечаю я.


День долог и полон света. Когда у меня наконец заканчиваются уроки, я просматриваю заданное на вечер (сложно, но выполнимо) и возвращаюсь в Брайт, все еще усталая от смены часовых поясов. Мне хочется опять пропустить обед, но я знаю, что нельзя. Я решаю ненадолго прилечь, вздремнуть перед тем, как придется снова ходить по кампусу и снова производить первое впечатление, которое может оказаться, а может не оказаться важным для моей карьеры в Кардиссе. Я с трудом карабкаюсь вверх по лестнице. Дверь в комнату Мередит и Джесс открыта, и я с удивлением обнаруживаю, что Холли решилась зайти к ним без меня.

– Беттина, входи! – окликает Мередит.

Я понимаю, что ее радостное приветствие вовсе не свидетельствует о теплых чувствах ко мне. Чтобы в полной мере быть тем, кто она есть, ей нужна аудитория. Я мешкаю, но знаю, что не войти – непростительный промах. Я плотно прикрываю за собой дверь.

Джесс сидит на своей кровати, клюет виноград, сосет виноградины по одной, точно извращенные леденцы. Холли и Мередит сидят на полу. Я думаю, вот посижу немного, а после пойду в душ.

– Так вот, я сегодня поговорила с Кейпом, и он сказал, что хочет пойти погулять по полю для лакросса после обеда.

Я тянусь за сигаретой. Теперь, когда я его увидела, мне интересно, во что все это выльется.

– Так волнительно! – восклицает Холли.

Любовная жизнь Мередит для нее сродни мыльной опере по телику, и она счастлива просто сидеть на полу и смотреть, как разворачивается драма.

– Жаль, что стихи дурацкие, – говорю я, стараясь оторвать Мередит от Кейпа, подначивая ее высказаться по поводу вымышленного расставания.

И в награду получаю злобный взгляд.

– Что ты наденешь, Мередит? – Холли не терпится вернуть разговору тот же тон радостного предвкушения, в каком он тек до моего прихода.

– Ну… что-нибудь, чтобы сиськи подчеркивало.

Холли краснеет, но мне не терпится на них посмотреть. У Мередит по меньшей мере чашка «С».

Она снимает топ. На Мередит красивое белье: белый кружевной бюстгальтер с персиковым бантиком там, где сходятся чашки. Лифчик стягивает ее груди, два гладких, пухлых кекса плоти. У меня возникает престранное желание коснуться их языком, такие они красивые.

При мысли о том, что их будет мять Кейп, мне гадливо. Он стал для меня воплощением стандартного кардисского парня. Если они и правда все таковы, то с Лоуэллом у меня нет ни единого шанса. Такой, как мне, придется довольствоваться отщепенцем вроде Джейка.

Мередит натягивает белую облегающую футболку и очередную юбку от «Лоры Эшли». Их у нее, наверное, десяток. Футболка едва прикрывает ей грудь, и я воображаю, что в любой момент может выпрыгнуть из выреза.

Джесс убирает виноград в пакет с застежкой и прячет в мини-холодильник, который они тайком пронесли в комнату и прикрыли большой шалью.


Лоуэлла я в столовой не вижу. Обеденное время с шести до половины седьмого, поэтому, мы, наверное, с ним разминулись. Мередит смешивает себе солидную порцию салата и готовит лимонад из пакетика, который прихватила с собой из общежития. Холли угощается горячей закуской: курица с картофельными крокетами. Ест она так, словно все еще в Айове. Мы усаживаемся кружком на конце ближайшего к окну стола, никто к нам не присоединяется.

По решительному виду, с каким Мередит держит вилку и обшаривает взглядом комнату, я понимаю, что она ищет Кейпа. Его тут нет. Зато я вижу Джейка. Он сидит один, читает «Нью-Йорк таймс». Ему как будто неведом тот факт, что обедать полагается с другими людьми. Или по меньшей мере делать вид, будто у тебя есть друзья. Его равнодушие напоминает мне Бэбс. Жаль, что я не могу быть такой, как они. Я с минуту пристально смотрю на Джейка, и он поднимает голову, чтобы встретиться со мной взглядом. Машет мне. Я киваю в ответ.

Вся сцена не ускользает от внимания Мередит.

– Так ты знакома с Джейком? – спрашивает она, почти со смехом.

– Да не особо… Мы познакомились за сигаретой сегодня утром, – я перехожу в оборону.

– Он настоящий котяра, к тому же слишком много о себе воображает. Он из Калифорнии и как будто думает, что Восточное побережье сущая дыра. Он, наверное, десятка полтора девчонок перетрахал.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

1 ... 33 34 35 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шоколадные деньги - Эшли Прентис Нортон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шоколадные деньги - Эшли Прентис Нортон"