Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Возвращение на остров сокровищ - Энид Блайтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Возвращение на остров сокровищ - Энид Блайтон

587
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Возвращение на остров сокровищ - Энид Блайтон полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 39
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39

Они так громко переговаривались, что разбудили Эдгара.

– О чём это вы там толкуете? – спросил он зевая. – Кого собираетесь спасать?

– Не твоего ума дело, – сухо ответил Джулиан.

Джордж некоторое время сидела и смотрела на Эдгара, потом тронула Джулиана за плечо и приложилась к его уху:

– Послушай, мне кажется, я чего-то не понимаю. Но мы ведь тоже не ангелы. Мы держим здесь Эдгара. Представляешь, как волнуется сейчас его мать? Наверное, как и мать этой девочки, которую похитили.

– Ничего, разберёмся, – спокойно ответил Джулиан. – Завтра мы попробуем освободить эту девочку. Стиксы, конечно, будут её охранять, но мы найдём какой-нибудь способ.

– Хорошо, завтра, – ответила Джордж. – А пока я очень устала и хочу спать. Спокойной ночи, Джулиан! Слушай, Энн, а ты не могла бы придвинуть это к себе? Подо мной сплошные куклы.

Энн забрала всех кукол и уложила их рядом с собой.

– Спите, мои деточки, спите, – донёсся до Джордж тихий шёпоток. – Вы очень устали. Завтра вы проснётесь и отправитесь к своей мамочке. Спокойной ночи!

Вскоре все крепко спали. Все, кроме Тима. Тот лежал в полудрёме у входа в пещеру и тревожно шевелил ушами. Что ни говори, а это был лучший сторожевой пёс в мире!

Глава 20
Спасение пленницы и новый узник

На следующий день Джулиан проснулся чуть свет и сразу же вылез наверх, чтобы начать слежку за Стиксами. Он застал тот момент, когда они только-только выходили из подземелья. Мистер Стикс был мрачен. Лицо у миссис Стикс выглядело очень бледным и осунувшимся.

– Мы должны найти сына. Мы должны немедленно найти сына, – без конца повторяла она. – А его нигде нет. Вчера мы облазили весь остров, сегодня осмотрели все погреба и все камеры. Я охрипла от крика. Он бы откликнулся, если бы услышал нас. Там такое эхо, что он не мог не услышать.

– Значит, его на острове нет, – вздохнул мистер Стикс. – А то бы нашёлся ещё вчера. И я теперь почти уверен, Клара, что на острове чужие. Во всяком случае, были. Ведь кто-то же забрал наши вещи. Они могли схватить и Эдгара и увезти его на своей лодке. Вот о чём я теперь думаю.

– Негодяи! Похитить маленького мальчика! Постой, но куда они могли его увезти? На большую землю? Тогда нам нужно срочно возвращаться туда и поспрашивать людей там. Похоже, кто-то решил испортить нам всё дело. А ведь как всё хорошо начиналось!

– Вернуться на большую землю и всё бросить? Да ты с ума сошла, Клара! А если те, кто похитил Эдгара, всё ещё здесь? Они могут заглянуть вниз, тогда мы пропали.

– Нет, здесь их нет. Сам подумай, неужели бы Эдгар молчал, будь он тут. Мы бы его услышали. Говорю тебе, парня бросили в лодку и увезли вместе с нашими вещами!

– Хорошо, хорошо, – сказал мистер Стикс. – Ох уж этот Эдгар! Вечно он вляпается в какую-нибудь историю.

– Как ты смеешь так говорить о нашем сыне! – закричала миссис Стикс. – Бедный мальчик украден бандитами и одному богу известно, где он и что с ним! Ты хоть представляешь, что он сейчас чувствует? Без папы, без мамы, в лапах каких-то бесчеловечных негодяев!

Джулиану было отвратительно слушать всё это. «Какие ужасные люди! – возмущался он про себя. – Думают только о своём Эдгаре, и хоть бы капля жалости к бедной девочке, отнятой у родителей и запертой ими в подземелье. А ведь она ненамного младше их сына!»

– А Пушинку оставим здесь? – спросил мистер Стикс. – Давай-ка лучше оставим, пусть охраняет вход. Хоть, по-твоему, здесь никого нет, мне так будет как-то спокойнее.

– Хорошо, Пушинку мы оставим, – согласилась миссис Стикс. – Пошли к лодке.

Они отправились на берег, спустили лодку и отчалили, а Пушинка осталась горевать на берегу. Потом, понуро опустив голову и поджав хвост, она поплелась назад к крепости и легла у входа в подземелье, на солнышке. Она выглядела очень несчастной и немного встревоженной. Ей очень не нравился этот остров и всё, что здесь происходило.

Джулиан быстро вернулся к пещере и соскользнул по верёвке вниз, чем очень напугал Эдгара, на которого чуть не наступил.

– Выйдем, надо посовещаться, – кивнул он друзьям. – Я хочу вам кое-что рассказать.

Ребята отправились из пещеры на берег и провели там небольшое совещание. И даже выпили утренний чай – Энн успела приготовить завтрак, пока Джулиан отсутствовал.

– Значит, так, – сказал он. – Стиксы на своей лодке уплыли на большую землю, чтобы расспросить там об Эдгаре. Они думают, что их сына украли, чтобы потребуют за него вознаграждение. По их соображениям выходит, что все пытаются обмануть всех. Миссис Стикс очень переживает из-за случившегося. Жалеет сыночка, мол, он такой несчастный, и ему сейчас очень плохо без папы и мамы.

– Как?! Ему плохо без папы и мамы?! – возмутилась Джордж. – А они не подумали, как плохо без папы и мамы одной маленькой девочке? Боже мой, что за люди!

– Н-да, – сказал Джулиан. – А теперь слушайте мой план. Мы снова пойдём к замку и спустимся в подвалы. На этот раз – чтобы спасти девочку. А когда мы её спасём, то взамен… Попробуйте представить удивление Стиксов: они возвращаются, а взамен своей пленницы находят… угадайте кого?

– Эдгара! – почти одновременно выкрикнули Дик и Джордж.

– Именно!

– Классно придумано! – в восхищении протянула Энн, и все рассмеялись.

– Но ты, Энн, останешься здесь, – сказал Джулиан. – Потому что спасённую девочку нужно будет накормить, ну и вообще, её нужно будет хорошо встретить.

Энн с радостью согласилась. Роль гостеприимной хозяйки она ещё не испробовала до конца. Эдгар был не в счёт.

– Хорошо, я всё приготовлю. Будут чай и отличные бутерброды.

Когда ребята вернулись в пещеру, Джулиан сказал Эдгару:

– Пойдёшь с нами. Вставай!

– Куда вы меня хотите отвести? – с подозрением спросил Эдгар.

– В одно укромное местечко, где тебя не достанут никакие коровы. Поднимайся! Тихо, Тимми, не трогай его, пропусти!

«Ррр!» – сказал пёс, увидев, что Эдгар встаёт. Эдгар бочком отодвинулся от собаки подальше.

Один за другим ребята выбрались из пещеры на утёс. Они ползли по верёвке очень быстро, однако настоящие чудеса скорости показал Эдгар. Уж очень он боялся, что напоследок пёс цапнет его за лодыжку.

– А теперь шагом марш! – приказал всем Джулиан. Он торопился закончить дело до того, как вернутся Стиксы.



Отряд, состоящий из Дика, Джордж, Джулиана и Эдгара, совершил быстрый марш-бросок к подземелью. Ещё по дороге Эдгар стал ныть, что он больше ни за что не полезет под землю.

– Полезешь. Как пить дать полезешь, – пообещал Джулиан.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 39

1 ... 33 34 35 ... 39
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение на остров сокровищ - Энид Блайтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Возвращение на остров сокровищ - Энид Блайтон"