Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Д'Арманьяки-2 - Люттоли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Д'Арманьяки-2 - Люттоли

206
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Д'Арманьяки-2 - Люттоли полная версия. Жанр: Книги / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 100
Перейти на страницу:

Шум внизу заставил его оторваться от грёз. Жан устремил взгляд вниз. Под окном остановилась карета. Её сопровождали два вооружённых всадника. На дверце кареты красовались лилии. Этот герб ровным счётом ничего не говорил Жану. Он с равнодушием взирал на суету во дворе возникшую после прибытия кареты. Около десятка слуг высыпали во двор. Часть из них принялась стаскивать притороченные сзади сундуки, другие же застыли перед дверцей. Она открылась. Вначале из кареты вышла пожилая женщина, а за ней…появилась юная особа, прелестная как те цветы, которые она держала в своих руках. Она была облачена в роскошное голубое платье, поверх которого лежала отливающая серебром накидка. Все вокруг склонились в поклоне, встречая её появление. Наблюдая за этой сценой, Жан не смог удержать улыбки. В этот миг девушка двинулась вперёд и одновременно с этим действием подняла голову. Её взгляд остановился на Жане. Он ещё шире улыбнулся, а она…споткнулась и остановилась. На её лице возникло сердитое выражение. Она заговорила повелительным голосом. Жан не слышал её слов, но вполне отчётливо увидел жест руки направленный в его сторону. Он продолжал наблюдать за девушкой, благо она остановилась посредине двора и чего-то ждала. Нет-нет, да и мелькал рассерженный взгляд, направленный в его сторону. Жан не переставал улыбаться, наблюдая за ней. Это продолжалось до той поры, пока дверь позади него не отворилась, и на пороге не возникли два вооружённых человека. Это были те самые люди, которые сопровождали девушку.

– Следуйте за мной, сударь! – высокомерным тоном произнёс один из них. – Её высочество желает видеть вас.

Жан с лёгким удивлением выслушал эти слова.

– А с чего эта девушка решила, будто имеет право приказывать? – поинтересовался он.

Ответ последовал незамедлительно. И в нём послышалась отчётливая угроза.

– Сударь, вы, я вижу, прибыли издалека. Ваш выговор лучшее тому доказательство. И лишь он позволяет нам простить вашу неучтивость. Вас хочет видеть дочь короля Франции, её высочество принцесса Жанна. Она приказывает, а вы молча подчиняетесь.

– Ну, если так, – невнятно пробормотал Жан, направляясь к ним. Он вышел из комнаты и пошёл по коридору. Эти двое направились вслед за ними. Позади себя Жан расслышал отчётливый голос:

– Никогда впредь не обращайтесь к её высочеству так, как вы позволили себе недавно, иначе вы умрёте прежде, чем сумеете предстать перед ней.

– Постараюсь…сударь, – ответил, не оборачиваясь Жан. Он старательно выговаривал слова, но при этом никак не мог избавиться от весёлой улыбки. Пришла мысль о том, что здесь слишком серьёзно относятся к словам. Уже во дворе Жан избавился от улыбки. К её высочеству он подошёл с совершенно серьёзным лицом. Юная принцесса выглядела донельзя возмущённой. Благо Жан услышал шёпот рядом с собой, который не позволил ему совершить очередную ошибку. Он поклонился принцессе. Выпрямившись, он устремил на неё спокойный взгляд и застыл в непринуждённой позе.

– Позвольте спросить, сударь, – заговорила рассерженным голосом принцесса, – что именно вас рассмешило? Что смешного вы увидели во мне?

– С чего вы взяли? – удивился Жан. – Я улыбнулся, увидев красивую женщину. Откуда мне было знать, что вы королевская дочь. И потом, во Франции, что… запрещено улыбаться? Если так, то всем следует ходить с закрытыми лицами.

– Вы издеваетесь надо мной? – принцесса выглядела совершенно потрясённой. Она окидывала Жана гневным взглядом и, по всей видимости, была готова обрушить на него свои чувства.

– Опять не так? Я просто сказал то, о чём думаю и…

– Немедленно попросите прощения у её высочества! – перебил Жана настойчивый голос. Он устремил косой взгляд на говорившего и, растягивая слова, ответил:

– Вы дважды испытали моё терпение. Остановитесь, сударь. Поверьте, я не тот человек, который станет терпеть угрозы в свой адрес.

– Вы поступите так как вам велят, – высокомерно произнесла юная принцесса и, устремив взгляд на сопровождающих, так же повелительно добавила: – Арестуйте его и отправьте в темницу. Я попрошу отца лично разобраться с этим…грубияном.

Не успели эти слова отзвучать, как человек, который всё время разговаривал с Жаном, подошёл к нему вплотную и потянулся к его шпаге. Жан окинул его спокойным взглядом и мрачно изрёк:

– Дотронься до неё, и ты умрёшь!

– Мерзавец. Ты ещё смеешь мне угрожать…

Больше он ничего не успел сказать. Жан молниеносно выхватил шпагу и нанёс удар рукояткой по его лицу. Обливаясь кровью, тот рухнул на землю. Второй двинулся, было, навстречу, но тут же был атакован Жаном. Несколько движений и противник, выронив оружие, прижался спиной к карете. Скосив глаза, он с глубочайшим испугом смотрел на острие шпаги, которое упиралось в его горло. Выдержав паузу, Жан убрал шпагу в ножны. Затем также спокойно вернулся на прежнее место. Принцесса окидывала его гордым взглядом, но не решалась вновь заговорить. Было заметно, что действия её «обидчика» впечатлили принцессу. Жан не стал использовать своё преимущество. Он устремил на принцессу неприязненный взгляд.

– Вы красивы лицом, но не душой. Высокомерие вы считаете достоинством, а улыбку преступлением. Мне жаль вас, ибо вы только и достойны, что сочувствия.

Принцесса побледнела.

– Хозяин знает, где меня найти. Ваше высочество, – Жан легко поклонился и, повернувшись, зашагал прочь. Не успел он отойти и на несколько шагов, как раздались громкие крики:

– Убить его, убить. Он оскорбил принцессу!

Невесть откуда появились около двух десятков вооружённых людей и бросились на Жана. Увидев это действие, принцесса, что было силы, закричала:

– Нет! Оставьте его. Не трогайте!

В её глазах появился ужас. Она не желала смерти этому храбрецу. Но её никто не слышал. Ей показалось, что он уже убит, но тут же она вскричала от радости. Ему удалось непостижимым образом вывернуться. Она наблюдала за ним, стараясь не упустить его из виду. Вот он с удивительным проворством вскочил на подножку кареты. Оттуда быстро перепрыгнул на колесо, а затем перебрался на крышу. Вокруг его ног замелькали шпаги. Одновременно несколько человек полезли на крышу пытаясь его достать своим шпагами. Он постоянно уворачивался и прыгал. Время от времени он неожиданно вытягивался как струна и наносил смертельный удар. Однако врагов оказалось слишком много. Они окружили его и готовы были нанести последний удар. Сражаясь, Жан постоянно оглядывался по сторонам в поисках места, где он сможет чувствовать себя более уверенно. С крыши кареты следовало уходить. Здесь ему долго не продержаться. Его взгляд выхватил лестницу. Она была прислонена к стене недалеко от кареты. Верхний край лестницы возвышался над крышей постоялого двора. Жан мгновенно принял решение. Когда враги уже решили, что ему пришёл конец, он качнулся назад и, сделав шаг, перепрыгнул через их головы. Едва его ноги коснулись земли, он со всей скоростью помчался по направлению к лестнице. Краем уха, – между топотом ног и проклятиями, которые сопровождали его неожиданное бегство, – он расслышал крик принцессы. «Желает моей смерти» – мелькнула мысль. Он с присущим ему удивительным проворством взлетел по ступенькам. Забравшись на крышу, он тут же побежал дальше по черепицам. Его преследователи, сыпля проклятиями и угрозами, стали подниматься вслед за ним. Жан же обогнул дымоход и на глазах изумлённой принцессы и толпы, которая собралась во дворе и следила за всеми его действиями, побежал обратно к лестнице. Когда он подбежал туда, двое преследователей уже выбрались на крышу. Не успели они отдышаться, как пришлось защищаться. Жан бросился на них. Первый удар поразил противника в грудь, одновременно с ударом он выхватил из-за пояса кинжал и, увернувшись от удара, воткнул его в живот второго противника. Один за другим оба рухнули на землю. Сотворив это, Жан тут же отскочил назад, к дымоходу, ибо на крышу одним за другим стали выбираться его преследователи. У него появилась маленькая передышка. Он только сейчас сумел рассмотреть лица людей, которые пытались его убить. Все они были перекошены злобой. Жан с первой минуты сражения почувствовал, что эти люди жаждут убить его. Слишком уж рьяно они приступили к действиям и тем самым напомнили ему о других, которые не так давно также пытались убить его. Наблюдая за приближением врагов, Жан обернулся назад. За ним следовал крутой скат. И в этом месте крыша также была уложена черепицей. Принцесса, несмотря на все увещевания женщины, которая сопровождала её, взобралась на небольшой стог сена и уже оттуда с горящими глазами следила за сражением. Жан же в этот миг совершенно спокойно поджидал своих врагов возле дымохода. Прекрасно осознавая, с каким противником они имеют дело, преследователи остановились в нескольких шагах от Жана и, не спуская с него взгляда, стали расходиться, для того чтобы окружить его. Неожиданно для всех, Жан молниеносно двинулся вперёд. Он словно кинжал прорезал их ряды, уложив тех двоих, что стояли напротив него. Совершив этот наскок, он побежал по краю крыше, рискуя каждое мгновение сорваться с крыши. Оставшиеся преследователи побежали вслед за ним. Жан то и дело оборачивался и встречал очередного противника лицом к лицу. В отличие от него, они постоянно устремляли взгляд вниз и тем самым ускоряли свою смерть. К тому же выпады были столь стремительны, что никто толком и не видел, как острие входит в тело. О результате очередного удара свидетельствовало падающее тело. Ударившись о край крыши, они слетали вниз вместе с осколками черепицы. Ряды преследователей редели, а Жан не показывал даже намёк на усталость. Очень скоро на крыше остались пять человек, считая самого Жана. И тогда все увидели, как Жан пошёл в атаку на них. Шпага и тело двигались с одинаковым проворством. Один, схватившись за грудь, упал на крышу и покатился по черепице. За ним второй. Следом пали от ударов Жана и остальные двое. Когда никого рядом с ним не осталось, Жан посмотрел вниз. Там всё ещё стояли четверо из числа тех, кто преследовал его. Все они смотрели на него с бессильной злобой, но подниматься по лестнице не осмеливались. Жан отошёл на несколько шагов назад и, разбежавшись, прыгнул. Внизу раздался единый испуганный вздох, но он вполне благополучно приземлился на крыше конюшни, вплотную примыкающей к постоялому двору. Затем он сделал небольшой круг и снова спрыгнул на тот самый стог сена, где стояла принцесса. Она только и успела проводить его изумлённым взглядом. Со стога он легко спрыгнул на землю и, держа шпагу наперевес, двинулся в сторону своих противников. Они начали медленно отступать.

1 ... 33 34 35 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Д'Арманьяки-2 - Люттоли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Д'Арманьяки-2 - Люттоли"