Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Герой ее романа - Инга Берристер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Герой ее романа - Инга Берристер

228
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Герой ее романа - Инга Берристер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 43
Перейти на страницу:

Они были женаты менее года, и Сайрус частенько задумывался над тем, как ему удалось прожить столько лет холостяком, без нее. Одного взгляда на хорошенькое лицо Фионы на подушке рядом с ним было достаточно, чтобы душа его начинала петь. Уже почти год он, словно ребенок, пребывал на седьмом небе от счастья, не стесняясь этой своей юношеской восторженности.

Теперь же одна только мысль о том, что Фиона носит под сердцем его ребенка, переполняла его благоговейным трепетом. Предстоящее отцовство Сайрус воспринимал не иначе как подарок судьбы.

— Дорогая, тебе нельзя волноваться! — произнес он с легкой укоризной и, подумав, добавил: — Особенно из-за Дженнифер. Вот уж кто умеет отлично о себе позаботиться. Уверяю тебя, у нее все в порядке.

В ответ на его слова Фиона только вздохнула. Она любила мужа всей душой, но, как мужчина, он многого не замечал. Ведь есть вещи, доступные только женскому пониманию, женской интуиции, мужчины же остаются к ним слепы и глухи.

Да, Дженнифер умеет позаботиться о себе, она сильная и независимая. Но женское сердце подсказывала Фионе, что с подругой происходит что-то неладное, и поэтому искренне за нее переживала.

— Послушай, помнится, ты говорил, будто у нее возникли какие-то проблемы с мастерской, — поинтересовалась она у мужа.

— Ничего особенного. Дела есть дела, — прозвучал уклончивый ответ. — Тебе не стоит из-за этого переживать. Тем более что речь идет о Дженнифер. Можно подумать, ты не знаешь, как она обожает развивать бурную деятельность. Это же ее стихия.

— Ну ладно.

В принципе Сайрус прав, но Фиону это мало успокоило. Про себя она решила, что надо обязательно позвонить Дженни, а еще лучше — заехать ней и убедиться собственными глазами, что с подругой все в порядке.


Дженнифер с хмурым видом открыла дверь и вошла в дом. Она провела утро и большую часть дня, тихо и ненавязчиво, одного за другим, обрабатывая членов попечительского совета в надежде переманить их на свою сторону. Надо сказать, успехи ее в этом деле оказались весьма скромными, никто из них так и не дал ей вразумительного ответа.

Один лишь управляющий банка разделял ее озабоченность и был готов поддержать все начинания.

Дженнифер прошла в кухню и устало бросила папки на стол. В одной из них находились тщательно продуманные и обоснованные предложения, в другой — оригинал устава благотворительно фонда, составленный еще ее отцом. Мисс Уинслоу захватила его с собой, чтобы обсудить с адвокатом.

Как и следовало ожидать, адвокат заявил, что не видит в документе лазейки, которая позволила бы ей провести в жизнь свои идеи, не заручившись предварительным согласием Майкла Элиота, иными словами, теперь уже Мэттью.

— Весьма вам сочувствую, Дженнифер, — попробовал утешить ее адвокат, — но без согласия Майкла или его законного представителя невозможно внести в деятельность фонда изменения, о которых вы говорите.

— Но ведь я готова финансировать эту программу из собственных средств, — напомнила она, — и в таком случае…

— Я бы советовал вам воздержаться от подобных действий, — резко возразил адвокат. — Вы еще молодая женщина. Вам надо позаботиться о своем будущем. Все эти годы от вас и так на счет фонда регулярно поступали солидные суммы…

Адвокат не договорил и лишь печально покачал головой. Мисс Уинслоу понимала, что он говорит правду. Да, она несет ответственность за расходование средств в основанных ее отцом благотворительных фондах. Более того, с согласия самой Дженнифер, отец когда-то разместил большую часть своего личного состояния на их счетах.

Таким образом, хотя она и унаследовала средства к безбедному существованию, это отнюдь не означало, что ей от отца достались, как многие в городе полагали, златые горы. И то, что сейчас ей удается жить, ни в чем себе не отказывая, отнюдь не результат свалившегося на нее после смерти отца богатства. Нет! Своим преуспеванием она обязана в первую очередь самой себе, деловой сметке и безупречному ведению бухгалтерии. Эта мысль неизменно переполняла Дженнифер гордостью. Но, как когда-то отец, львиную долю своих доходов она по-прежнему отдавала на нужды благотворительности, оставляя на личные расходы довольно скромную сумму. И только ей одной было известно, во что могло обойтись воплощение в жизнь ее грандиозного плана. Собственных скромных средств ей, разумеется, ни за что не хватит. По крайней мере, сейчас.

Ну почему Майкл ставит ей препоны?

Дженнифер включила чайник, а сама встала у окна, в задумчивости глядя в сад. Не стоит винить старого больного Майкла. Он лишь следует тому, что подсказывает ему совесть.

Из задумчивости Дженнифер выдел дверной звонок. Сначала она решила, что ни за что не откроет дверь, кто бы там ни был. В данный момент ей хотелось одного: чтобы ее оставили в покое, позволили побыть наедине с собой.

Но в дверь опять позвонили, и притом настоятельно.

Пожав плечами, Дженнифер направилась в прихожую.

В первое мгновение солнечный свет ослепил ее, и Дженнифер подумала, будто фигура в дверях ей примерещилась, что это какое-то наваждение, что ей привиделось то, чего нет и быть не может. Дженнифер растерянно заморгала, — нет, зрение ее не обманывает, перед ней действительно был он, Мэттью.

— Ах, это ты, — произнесла она в растерянности.

Он уверенно шагнул через порог. Протестовать было поздно: дверь перед ним никак не захлопнешь, потому что Мэттью уже стоял в прихожей.

— Что тебе надо? Зачем ты приехал? — потребовала она объяснений, закрывая за ним дверь.

— Мне надо с тобой поговорить. Поэтому я здесь, — отозвался он.

Тон его голоса, выражение его лица вселили в Дженнифер тревогу.

— В чем дело? — повторила она свой вопрос и направилась в кухню. — Что-то с Майклом? Ему хуже? Он…

Она как раз взялась за ручку кухонной двери, когда в кабинете у нее зазвонил телефон. Извинившись, девушка пошла снять трубку.

— Дженнифер, привет, это Фиона, — услышала она голос подруги. — Звоню узнать, как у тебя дела. Все ли в порядке? Сайрус рассказывал, что у тебя какие-то проблемы с попечительским советом…

— Фиона, извини, можно я перезвоню тебе чуть попозже. У меня тут… В общем, я в данный момент занята.

Ей меньше всего хотелось обижать подругу, но разговаривать с ней, когда внизу ждал Мэттью, она никак не могла.

— Хорошо, можешь не объяснять, — мгновенно согласилась та, но Дженни уловила в ее голосе легкое удивление.

Положив на место трубку, Дженнифер поспешила назад в кухню. Открыв дверь, она застала Мэттью за неблаговидным занятием. Стоя у стола, тот изучал содержимое ее папки с предложениями попечительскому совету. Он читал ее бумаги словно имел на то полное право.

— Как ты смеешь? — возмущенно накинулась на него Дженнифер. — Кто дал тебе право?!!

— Это и есть те самые твои предложения? — спокойно поинтересовался он, как будто ее реакция его не интересовала.

1 ... 33 34 35 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Герой ее романа - Инга Берристер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Герой ее романа - Инга Берристер"