class="p1">Тем временем, зашедший в таверну инквизитор внимательно все осмотрел и, найдя меня глазами, направился к нам с сосредоточенным выражением лица.
Испугавшись, что он сейчас может мне все испортить, – ведь Баран то не знает настоящей причины по которой пришел инквизитор – я кинулась к Себастьяну.
– Прошу вас, даже умоляю… – выпалила я шепотом, сложив руки ладонями вместе перед инквизитором, – …дайте мне немного времени, чтобы закончить с клиентом. После чего мы уже поговорим с вами о чем хотите. А пока можете присесть за свободный столик.
Себастьян вскинул правую бровь вверх, с подозрением посмотрел на Барана, затем перевел внимательный взгляд на меня и с явным неудовольствием процедил:
– Даю вам ровно пять минут.
После чего, развернулся и сел за первый попавшийся столик.
Едва переведя дыхание, я снова кинулась к Барану, который сидел в странной позе, будто ему к спине примотали палку от швабры, и огромными глазами пялился в сторону инквизитора.
Мне даже показалось, что сейчас Барана можно было и без всяких пари упросить продлить мне срок выплаты долга. Но мы, в отличие от кое кого, не собираемся нарушать условия спора.
– Так, на чем мы остановились? – откинула я со лба прядку.
– На том, что хотели дать мне попробовать ваше блюдо, – елейным голосом тут же отозвался Баран.
На этот раз, очередь усмехаться перешла ко мне.
Тем не менее, я отрезала от запеченного в тесте большевоза кусочек и в этот самый момент, выражение лица Барана резко поменялось.
Стоило только хрустящему тесту разломиться, выпуская на свет пропитанный насыщенным вкусом грибов, специй и мяса, запах, как Баран вытаращился уже на блюдо. А когда я переложила кусочек на тарелку и придвинула к нему, Баран сглотнул и едва не поперхнулся слюной.
Но вилку ко рту он все равно подносил с такой опаской, будто боялся, что нанизанный на него кусочек превратиться во что-то отталкивающее.
Стоило только Барану прожевать, как его лицо вытянулось. Баран моментально забыл о сидящем неподалеку инквизиторе и неверящим взглядом гипнотизировал тарелку.
Осторожно отщипнул еще кусочек, закинул его в рот, а потом проделал это еще раз и еще…
– Почему?! – вдруг, сцепив зубы он схватил себя левой рукой за правую, которая уже снова заносила вилку над тарелкой, – Почему я не могу остановиться?!
Его дыхание участилось. а глаза загорелись яростным огнем. Баран смотрел на меня с таким безумным взглядом, будто это я лично контролировала его руку.
– Это же просто мясо, обмазанное грибной заливкой и запеченное в тесте… – с каким то отчаянием выдохнул он, – Так как возможно, что сочетание таких дешевых продуктов кажется более изысканным, чем блюда, которые подаются в дворянском квартале?
– Может быть, в этом все и дело? – улыбнулась я, заслужив от Барана непонимающего взгляда исподлобья, – Вы слишком привыкли к тому, что дешевая еда не может быть вкусной. А ведь секрет на самом деле прост. Нужно всего лишь понимать что и для кого ты готовишь, понимать какие ингредиенты сочетаются друг с другом. Ведь без этих знаний можно даже из самых вкусных ингредиентов приготовить такое блюдо, от одного запаха которого вас будет воротить.
– А может… – зарычал Баран, – …ты меня пытаешься обмануть? Небось, где-то нашла дорогое мясо, а теперь дуришь меня? А может, у тебя вообще и проблем никаких с деньгами нет?
Оскорбленная таким ответом, я наклонилась к Барану и выдохнула:
– Хорошо, тогда как вы думаете, что это за мясо?
Баран нахмурился и перевел озадаченный взгляд на тарелку.
– На зайцеленя не похоже… оно более нежное. Крокодяк? Тоже нет. Даже на хрюкозуба не похоже… И что же это такое?
– Боль-ше-воз, – мстительно протянула я, с удовольствием глядя как на лице Барана появляется неподдельный шок.
– Что?! Быть не может! – замотал он головой, – Не верю! Его же толком нельзя прожевать!
– Еще как можно, – усмехнулась я, – Об этом я и говорю! Не важно из чего ты готовишь, важно как ты это делаешь. Как маскируешь недостатки и как подчеркиваешь сильные стороны. Но самое главное, отдаешь ли ты готовке всего себя. Ну так что скажете, мне удалось вас удивить своим блюдом?
Глава 21
– Ну так что скажете, мне удалось вас удивить своим блюдом?
Баран ответил не сразу. Он еще некоторое время гипнотизировал запеченное мясо, после чего отрезал от него новый кусочек и поспешно закинул его в рот. Будто, таким способом, пытался оттянуть момент, когда придётся всё-таки что-то сказать.
«Иногда лучше жевать, чем говорить», – вдруг всплыла у меня в памяти старая реклама. Я невольно усмехнулась и склонилась над Бараном, уперев руки в бока.
Прожевав, Баран опустил глаза, словно опасаясь пересекаться со мной взглядом и тут он заметил стоящее рядом блюдо с морковкой.
– А это что? – осторожно поинтересовался он.
– Запеченная под маслом и зеленью морковка, – нехотя ответила я, чувствуя как у меня все внутри ноет от нетерпения. И дураку было понятно, что Баран полностью проиграл спор, вот только сам он этого признавать явно не хотел. Даже, учитывая сидящего неподалеку инквизитора.
Ну, как есть баран – такой же упертый.
Тем временем он с сомнением взял морковку и аккуратно откусил от нее кусочек. И в этот момент надо было видеть его глаза.
Глаза Барана расширились, а он сам стал настолько часто сглатывать, что я испугалась как бы он не захлебнулся собственной слюной.
– Но это же обычная морковь! Пища для скота! – он поднял на меня ошарашенный взгляд и проговорил это с таким нажимом, что я просто не нашлась что ему ответить.
Пришлось просто пожать плечами.
– Никогда бы не подумал, что из нее можно сделать что-то такое… такое… – Баран снова перевел взгляд на тарелку с морковкой и у него, кажется, резко разбежались все слова, – Сверху она слегка упругая, но податливая, а в центре твердая и хрустящая. Таких ощущений я еще не испытывал. Не знаю какими вы пользовались травами, но здесь сладость моркови умопомрачительным образом смешивается с терпкой пряностью трав и будоражит аппетит. Я думал, что мне хватит пары кусков мяса, но я… я внезапно захотел еще!
Я продолжала стоять раядом, упереве руки в бока, напряженно наблюдая за Бараном. Ну, если он и после этого начнет что-то говорить про то, что я не