Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Межзвёздная плантация - Шимус Сандерленд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Межзвёздная плантация - Шимус Сандерленд

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Межзвёздная плантация - Шимус Сандерленд полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 61
Перейти на страницу:
на весь словесный поток ответил лишь улыбкой и ответным упрёком в отсутствии у Густава благодарности по поводу его успешной эвакуации со станции. Рэм на этом, однако, не успокоился, в течение всего приёма пищи одёргивая пилотов вопросами касательно содержания утренней ознакомительной лекции.

За завтраком «нападки» бортмеханика повторились, но с той разницей, что в качестве жертв он избрал Нанду и Дэниэла. Джек, решивший по началу, что вчерашний блиц-опрос был попыткой отыграться за брошенную накануне фразу об эвакуации, понял, что это – ещё один элемент обучения, о котором Густав не стал никого предупреждать. Как только «мучения» врача и стюарда завершились, капитан дал команду группе Рэма готовиться к выходу.

Изначально бортмеханик предлагал просто распилить смятую опорой гондолы мачту, а затем сбросить в ближайшую пропасть, однако он изменил своё мнение после непродолжительной беседы с Уолсли. Антенна, как изначально и предполагал капитан, стала тренажером, на котором Копчёные опробовали весь предоставленный инструментарий, куда входили далеко не только плазменные резаки. Дождавшись своего выхода и приступив к упражнениям, Джек не мог не отметить, что работать в скафандре было не так уж и неудобно. Во-первых, после сооружения вчерашней пирамиды его руки уже понимали, как взаимодействовать с прочими объектами с учётом надетых рукавиц. Во-вторых, инструмент изначально создавался с расчётом на то, что пользоваться им будут рабочие в скафандрах.

В течение первой половины корабельного «дня» «сувенир» Джека был разобран на части и аккуратно сложен рядом с звездолётом в две примерно одинаковые груды – их предполагалось использовать для занятий по управлению «мулами». Сразу после возвращения группы Лесли на борт, Рэм и Уолсли снова облачились в скафандры и, взобравшись на хвостовую часть «грузовика», оценили полученные повреждения. Бортмеханик ожидаемо много ворчал и ругался, однако, как следовало из услышанных переговоров и последовавшего затем доклада, «Табакерка» отделалась парой незначительный вмятин и слегка содранной краской. Только после этого Уолсли объявил перерыв на отдых и обед.

Никто не удивился, когда в кают-компании Рэм принялся мучить вопросами касательно «Гекко» капитана и старпома. Бортмеханик не стал делать им скидок в связи с тем, что под его раздачу попали офицеры корабля, и гонял обоих, как зелёных курсантов. Уолсли и Де Мюлдер, в свою очередь, восприняли это с должным пониманием, как и остальной экипаж: никто даже не попытался улыбнуться, слушая ответы и то, как Густав отчитывал каждого за допущенные ошибки и неточности.

«Мулы» представляли собой роботизированные платформы, покоившиеся на шести мощных «ногах», снабжённых, как и скафандры, активируемыми с пульта управления магнитными подошвами. Согласно описанию, каждый мог с лёгкостью перевозить на себе по полтонны груза при условии, если его можно было разместить в «кузове», зафиксировать, и он не спровоцирует опрокидывание. «Мулом» можно было как управлять дистанционно, так и включить режим следования: робот послушно шагал за оператором с пультом, интервал задавался в диапазоне от одного до пяти метров. В обоих режимах движения блок датчиков и сенсоров оценивал все попадавшиеся на пути препятствия и давал команду либо перешагивать через них, либо обходить.

Как верно заменил Ян, управление было интуитивно понятным, и с ним прекрасно справлялся даже далёкий от техники Нанда. С помощью «мулов» разобранную ранее антенну перевезли к каменной пирамидке и, проведя непродолжительное совещание, решили соорудить из неё грубое подобие монумента, благо, время позволяло это сделать, и никто из Куряг не чувствовал себя сильно уставшим. К моменту, когда последняя группа вернулась на борту, над камнями уже возвышалась конструкция, которую издалека можно было принять за вышку связи. На ней даже находилось подобие антенного отражателя, игравшего роль таблички, содержавшей название корабля, полный список экипажа, куда не забыли внести и Тори, и дату прибытия на луну.

Следующий корабельный «день» должен был стать последним в пребывании на TR8911-B. Из всей запланированной программы обучения остались только учебные стрельбы из «орбитальных» дробовиков. Нанда, как и обговаривалось заранее, участия в них не принимал, а роль инструкторов на себя взяли Уолсли и Кроу – Джек со Стивеном оказались в группе капитана. Начать упражнения сразу после завтрака, однако, не удалось – Густаву и Дэниэлу потребовалось некоторое время, чтобы провести монтаж дробовиков на скафандры.

Ожидая окончания работ и, в дальнейшем, своего выхода, пилоты находились в кабине. Стивен, расположившись в своём кресле, сочинял что-то новое, заявив, что работы над «Блюзом Ромео-9-1» полностью закончены. Джек, снова с капитанским биноклем, вёл наблюдение за пространством. В очередной раз убедившись в том, что непосредственно над ними движения в космосе не наблюдалось, первый пилот переместил свой взор на поверхность луны. В окулярах неторопливо проплывали безжизненные пейзажи, единственным украшением которых был висевший над горизонтом газовый гигант.

Порадовавшись тому, что лицезреть их осталось не так уж и долго, Джек хотел вернуться к наблюдению за «небом», но помедлил: перевал, на который были наведены окуляры бинокля пару секунд назад, показался ему чем-то странным. Присмотревшись, пилот крепко и довольно громко выругался, из-за чего Стивен испугался и уронил на палубу свой блокнот с ручкой. Со стороны трапа тут же прозвучал упрекающий голос Уолсли:

- Мистер Линтел, попрошу вас…

- Человек на поверхности, сэр! – крикнул в ответ Джек. – Дистанция два километра, движется к нам!

------

[1] – Они готовы к прогулке, господин капитан (нем.);

[2] – имеется в виду композиция Blue Sun – Moon Walker.

Глава 12

Первый пилот ошибался: возле корабля остановился и осматривался совсем не человек. И даже не чужак, одетый в скафандр. Внимательное и более детальное рассмотрение с помощью камер внешнего видеонаблюдения показало, что около «Балморала» околачивался антропоморфный робот, и его сходство с человеком, как в пропорциях, так и в точности воспроизведения движений, немного пугало. Более того, обшивка робота выглядела так, будто его создатели пытались с помощью полимеров и металла имитировать лицо и некоторые элементы одежды. И так же сильно настораживало то, что робот ровным счётом ничего не делал и явился к звездолёту с пустыми манипуляторами.

В свою очередь и Уолсли вместе с остальным экипажем не предпринимал каких-либо активных действий, сгрудившись в кабине возле бокового остекления и наблюдая за незваным гостем. Джек предложил немедленно покинуть луну, но капитан отказался от этой идеи – как-либо своё решение он вслух не мотивировал, поддавшись замешательству, которое вызвало у него неожиданное появление робота. Следующей озвученной мыслью было включить станцию постановки помех, и это немного вывело Уолсли из неожиданного ступора. Капитан дал указание Стивену приготовиться активировать её по первой же команде.

1 ... 33 34 35 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Межзвёздная плантация - Шимус Сандерленд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Межзвёздная плантация - Шимус Сандерленд"