Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Петля времени - Mennad 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Петля времени - Mennad

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Петля времени - Mennad полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 97
Перейти на страницу:
уже шагом и быстро огляделся. Все было в норме, все работало как единый организм. Это понравилось Эрко, он понимал, сколько труда вложено в организацию этого процесса. Как величественно смотрится Мухобойка изнутри склада. Единственное, что его огорчило, что стыковка была сделана нечисто, под углом. Из-за этого последний контейнер вошел не полностью, можно было раскрыть только один его грузовой люк, а это удлиняло разгрузку по времени в два раза. В два раза дольше база будет уязвима для врага. «Рукожопы», — подумал об этом Эрко и зашел за последним коробом на борт 53-го.

Ягоды

Ниако Крим со своими ребятами занимались погрузкой. Они весело подтрунивали друг над другом, когда один из коробов самопроизвольно отключил систему парения и опустился на пол. Ниако стал совмещать должность грузчиков со своей основной десантной, когда попал на борт 53-го, таково было условие службы на нем. Конечно, заполнение всех бланков и проверка ведомостей давались ему сложно, но он привык. Потом приучил пару своих ребят, и они командой довольно быстро и аккуратно работали. Нет, конечно, не без происшествий, то груз не туда прицепят, то разгрузят неправильно, то бланки перепутают. Как считал предшественник Эрко, мелочи это все. Делают, главное, быстро, и ладно.

Ниако подошел к опустившемуся коробу, заглянул за его угол и вздрогнул. Там стоял первый помощник.

— Почему нарушаете ТБ?

— Че? — переспросил начальник погрузочной бригады.

— Че-че! Груз должен быть опущен на основание и закреплен, — спокойно сказал Эрко.

— Так мы работаем!

— Начальник грузчиков, верно?

— Я командир разведгруппы Ниако Крим, и уж потом начальник погрузки.

— Звание?

— Тоже старший аноф, — сказал Крим, скрещивая руки на груди и ехидно глядя на Эрко.

Первый помощник вышел из-за короба, осмотрелся, достал кодер и стал что-то там записывать.

— Ну, если у вас все, то идите лучше на мостик и не мешайте нам, — сказал Ниако, не смотря на Эрко.

— Э, нет. Мы сначала решим тут проблемы. Во-первых, завтра мы пробежимся и вспомним все правила погрузки-разгрузки. Во-вторых, сейчас…

— Не-не, у нас на завтра по табелю личное время и проверка оружия! — завозмущались все.

— Вот в личное время и займемся, раз не можете запомнить — будем повторять до последнего. И во-вторых…

— Да кто ты такой, чтобы нами командовать! — закричал долговязый, стоящий дальше всех.

— Первый помощник. Кому не нравится — могут выйти прямо сейчас!

— Помощник, а не пойти ли тебе на мостик? — нагло спросил десантник-грузчик с круглым лицом и большими детскими глазами.

Эрко подошел к нему в плотную и гневно рявкнул:

— Для ВАС я — старший аноф Эрко Гратерно или первый помощник Гратерно! Усвоили?

— Да ты смелый, как я погляжу? — спокойно сказал Ниако. — Давай так, мы тебя не трогаем, ты нам не мешаешь.

— Нет! Будет так, как правильно.

— Да что ты… А тебе откуда знать, как верно?

— Корабль уже отошел, значит, он будет ускоряться, незакрепленные грузы могут переместиться и выдавить взвоз. В лучшем случае сдохнете вы, в худшем — корабль. Вот мой интерес.

Грузовая команда переглянулась.

— Да не, не может быть. Палович, конечно, бывает, сильно рвет с места, но сильно ничего не двигалось.

— А что за вмятины на взвозе? Вон те, что залиты?

— Ну, так это максимум, что было.

— Ты ведь Ниако Крим, верно?

— Да.

— Ты пойдешь на задание с взведенным оружием?

— Нет, конечно.

— Тут так же. Плавающий груз — это как заряд. Может в любой момент сдвинуться.

— Ты преувеличиваешь. Я уже много летаю, ничего опасного в грузе нет. Это не люлька, это большой корабль, — произнес Ниако. И только прозвучали эти слова, как корабль резко дернулся. Все полетело. Эрко с трудом устоял на ногах, долговязый зацепился за выступ бедром и рухнул, широколицый упал на колени. И только Крим остался стоять неподвижно. Все затихло. Мгновение, и возник звук капающей жидкости. Эрко быстро подошел к стоящему коробу. Два других, которые никто так и не опустил, с разгона, по инерции, в него врезались и оставили вмятину в полкорпуса. В последнем коробе был провиант, и досталось упаковкам с десертами. По грузовому отсеку поплыл запах ягод, он был настолько сильным, что на мгновение у всех закружились головы, нахлынули воспоминания о детстве на Илиосии, о том, как давно они на ней не были.

— Ну, что, есть еще вопросы? — спросил Эрко через пару тактов после случившегося.

— Ну, бывает, учтем! — сказал Ниако.

— Я проработаю для вас четкий алгоритм. Вы будете ему строго следовать, тогда такое не повторится.

— Будет лучше, если мы продумаем его вместе. Вы знаете теорию, мы практику.

— Я справлюсь сам.

— Так тут не работают. Мы все решаем вместе.

Эрко немного опешил от этого, но потом сказал:

— Я напишу, вы сделаете дополнения, а я снова все отредактирую. И какой звезды вы без защитных наголовников? И где гидро-рукавицы? Без рук хотите остаться?

Все молчали. Первый помощник широко раздувал ноздри. Он осмотрел всех еще раз:

— Приведите все в порядок! — и вышел.

— Че он такой борзый? — раздосадовано спросил долговязый.

— Скажи спасибо, что свалил. И возрадуемся, что нам досталась вся эта вкуснятина.

— Микай, гони за коробками на кухню — спасем, что можем. Губка, закрепи эти два короба наконец-то, пока Пэпэ опять не рванул корабль. Я скоро буду.

Ниако отошел в сторонку и кратенько набрал сообщение Квангу.

Светик

Эрко был совсем не в духе. Он быстро шел по кораблю, пока не услышал чье-то пение, точнее, мурлыкание. Первый помощник завернул на его звук и оказался в двигательном отсеке. У панели приборов стояло низенькое существо. Оно было слегка чумазое, в грязном комбезе. Только по рыжим, забранным сзади в веселый хвостик волосам Эрко сообразил, что это механик 53-го. «Она такая хрупкая, как она возится с двигателями? Так-то должно быть удобно, можно вместо роботов самой пролезать в сопла и все проверять. Ее рост — скорее плюс, а детали двигать можно манипуляторами».

— Как дела?

— А? — Светик повернулась на чужеродный звук в своем отсеке.

— Все в порядке? Есть жалобы?

— Нет, — испуганно ответила Светик. Ее обычно о таком не спрашивали. — Хотя нет, есть. Нужно поменять трубу привода, а то в ней свищи.

— Трубу привода? Но это можно сделать только на капремонте. Капитану докладывала?

— Да.

— А он что?

— Доложил, куда следует. Долго ругался, но там ответили, раз так долетели — еще полетаете. Два световых цикла для трубки привода — не срок.

— Что за дичь ты мне несешь. Это заводской брак, и он подлежит

1 ... 33 34 35 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Петля времени - Mennad», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Петля времени - Mennad"