Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Забота лорда-тирана - Ева Финова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Забота лорда-тирана - Ева Финова

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Забота лорда-тирана - Ева Финова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 61
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61

стало его жаль. Ничего не могла с собой поделать. Я должна была его бояться, быть осторожной в своих поступках, но вместо этого потянулась к нему с утешающими объятиями, не дослушав всей правды.

– Эллия?

Лорд сильно удивился, когда я обвила руками его талию.

– Тише, – прошептала ему. Подняла руку и похлопала ладонью по спине. Легонько, еле касаясь пиджака походной формы. – Знаю, это нелегко, но мне бы хотелось услышать всё.

Удивительно, но лорд Стрикленд не отстранялся, не отпихивал, не грубил. Он лишь глубоко вздохнул.

– Когда я её нашёл, она держала в руках окровавленный кинжал.

И тут его речь прервалась, так как за дверью послышались громкие шорохи. А за ними раздался вкрадчивый стук в дверь.

– Да? – отозвалась я растерянно. Отстранилась и собралась открыть дверь, но лорд остановил.

– Подожди, – прошептал он тихонько, – дай мне для начала скрыться.

– Но…

Я не поняла этого манёвра. С каких это пор его волнует моя репутация? Ведь это он заявился ко мне в спальню в неподобающее время. Неужели не знал о купании или попросту не соизволил узнать у прислуги, чем я сейчас занята?

– Тсс, – Лестор сделал характерный жест пальцем, – я спрячусь в шкаф.

И прежде, чем я успела возразить, он метнулся к высокому двустворчатому шкафу в углу, залез и сноровисто захлопнул за собой обе дверцы.

– М-м-м, как банально, – хмыкнула я, припоминая многочисленные сцены из прочитанных книг.

– Леди? – в очередной раз послышалось из-за двери.

– Ах да, заходите!

Не став томить прислугу, я сама открыла им дверь.

Глава 18. Сплетни

Тяжёлая широкая бочка с толстым днищем, наполненная горячей водой – ещё никогда я не была так рада столь примитивному средству домашнего уюта из дерева и смолы.

Но невероятно смущающим фактором стало пребывание лорда в моей комнате, который мешал как следует насладиться воплощением в реальность маленькой мечты.

Да, я весь путь до Клаверенс-холла наяву грезила о горячей ванной, до лёгкого покалывания желая почувствовать обволакивающее тепло воды. Но сейчас, глядя на зеркальную поверхность, не могла прогнать прочь мысли, что за мною наблюдают. И это не служанки, молчаливо ждущие новых распоряжений, это он – грозный суровый лорд Третьего Огня.

– Вы свободны, – отпустила прислугу кивком головы.

Те недоумённо переглянулись. Промолчали.

Странное дело, почему-то я чувствовала себя здесь скорее нежеланной гостьей, нежели будущей хозяйкой. Радовало, что мне не выражали недовольство в открытую.

Вздохнула, глядя на их медленные сборы. Увы, служанки не спешили уходить.

– Вы уверены? – спросила вдруг одна, самая старшая. – Вы не боитесь остаться одной?

– А что со мной может случиться?

Я удивлённо обернулась к женщине средних лет, судя по всему, старшей из трёх служанок, которые принесли вёдра горячей воды. Мужчины, что принесли бочку, наполовину наполненную холодной водой, в комнату заходить не стали. И это радовало.

– Ходят слухи, что по этому крылу бродит душа погибшей хозяйки Клаверенс-холла, – доверительно призналась мне другая женщина в чёрной траурной косынке.

– Скажешь тоже, – хмыкнула стоящая у двери служанка. – Она жива, помяните мои слова.

После этих слов все три женщины замолчали и испуганно глянули в мою сторону.

– Продолжайте, – кивнула я с улыбкой.

Чудом удержала себя в руках. Очень уж хотелось броситься к шкафу и дознаться правды, наплевав на глупые слухи. Но, подобно яду, они всё равно будут отравлять мою жизнь, поэтому решила узнать детали заранее, чтобы морально подготовиться.

– Поговаривают, – третья служанка, получив дозволение, осмелела и подняла взгляд, – что по крепости бродит женщина с изуродованным лицом. Говорят, что это и есть исчезнувшая Мария.

– Вот как?

К счастью, услышанные новости не слишком расстроили. Слухи – чистой воды фантазия, основанная на крупицах известных фактов. Осталось достать эти самые крупицы, чтобы обезвредить слухи.

– И где её видели последний раз? – уточнила я.

Не знаю почему, но служанка вдруг сильно удивилась. Другая озадаченно поморщилась.

– Ой, а правда ведь, где же? – спросила одна у другой.

– Не помню, – ответила та.

А я решила завершить разговор не без пользы для себя:

– Давайте так, если вы её увидите или узнаете подробности, вы мне об этом обязательно сообщите… – сделала многозначительную паузу, улыбнувшись, – за приличное вознаграждение.

– Да, леди! – в один голос ответили служанки.

Мучительно долгая минута, и я вновь осталась одна в комнате, если не считать хозяина замка за закрытыми дверцами шкафа. Вот так умора. Нет, на самом деле смешного здесь мало. Я со вздохом прошла к шкафу и легонько постучала.

– Можете выходить.

Ответа не последовало, увы.

Хм.

Долго раздумывать не стала, медленно приоткрыла дверку и с удивлением обнаружила, что Лестор ун Стрикленд бессовестно, беззастенчиво спал. Скрюченный, он сидел с закрытыми глазами в левом углу. Откуда слышалось его ровное мерное дыхание.

– Ло-о-орд, – позвала я.

В этот раз руки не распускала, памятуя о недавнем предупреждении.

– Просыпайтесь, лорд! – Пришлось даже голос повысить.

Вздрогнув, Лестор наконец открыл глаза и невменяемо уставился перед собой.

– Ох, да, я и забыл о детской привычке, – проворчал он, кряхтя, как какой-то дед.

Посторонилась, чтобы дать ему больше пространства для манёвра. А из всего сказанного, меня очень сильно удивило одно слово:

– Детская?

– Да, отец часто в качестве наказания запирал меня в шкафу.

– И вы засыпали, сидя в темноте?

Поморщилась от душевной боли. Как такое возможно, чтобы сына лорда наказывали подобным жестоким образом? Нет, чтобы кого-либо наказывали подобным образом! Немыслимо!

– О, это не самое страшное наказание. – И столько гордости в сказанном, столько бравады.

– Вы это серьёзно? – сочла я своим долгом высказать правильную точку зрения на услышанное. – И думаете, подобное наказание приемлемо?

Лорд в ответ пожал плечами, оправдываясь:

– Я был непослушным ребёнком. Не хотел учить буквы, отказывался заниматься точными науками и политикой…

– Вы были ребёнком! – Возмущению моему не было предела. – А детям свойственно шалить, играть… да боги! Быть детьми!

После моих слов лорд будто ожесточился, обиженно поджав губы:

– К сожалению, я иного мнения о воспитании. Жаль, что ты

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61

1 ... 33 34 35 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Забота лорда-тирана - Ева Финова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Забота лорда-тирана - Ева Финова"