в данном случае она сослужила дурную службу истории культа царских святых. Позднейшие исследования разделились на два русла: одни авторы, обращавшиеся непосредственно к оригинальной рукописи, говорили в связи с интересующим нас артефактом о свв. Феодоре и Феодоте [Балдин & Манушина, 1996: 486 [примеч. 38]], тогда как другие, прибегавшие к копии Олсуфьевых и Дурылина, воспроизводили их ошибку и говорили о двух Феодорах — Феодоре Стратилате и некоем священномученике Феодоре [Спирина, 1981: 460; Воронцова, 2006: 178; Спирина, 2008: 20; Маханько, 2019]. Л. М. Спирина [1981] полагала, например, что то был священномученик Феодор Анкирский, благо такой святой и в самом деле присутствует в месяцеслове (возможно, исследовательница дополнительно опиралась при этом на историческое описание Новодевичьего монастыря И. Ф. Токмакова [1885: 54], где именно св. Феодор Анкирский ошибочно назван среди покровителей, тезоименитых семейству Годунова — ср. в этой связи: Мартынова, 1999: 333 [примеч. 4]). Повторимся, однако, что в рукописи XVII в. в соответствующем месте значится отнюдь не Феодор, а Феодот.
58
См., например: Трубачева, 1990; Абраменко, 2012: 203–206.
59
В серпуховском Владычном монастыре, где была возведена эта надвратная церковь, имелась также икона священномученика Феодота, который представлен в святительском облачении с Евангелием в руках. В описании начала ХХ в. он уверенно определяется как Феодот Анкирский [Тренев, 1902: 24–25 [табл. III, № 4]].
60
См.: Святые…, 2010: 36–37 [Кат. 10, ил. № 6]. Икона, ныне хранящаяся в Государственном Русском музее, указана в каталоге как «Святой князь Борис, священномученик Федот Киринейский, святая Мария Магдалина, преподобная Ксения Римляныня» (ср. также: Абраменко, 2012: 204). Соответственно, составители каталога намеренно или случайно пренебрегают надписью на иконе, гласящей «Федор Анкирский».
61
См.: Алпатов & Родникова, 1990: № 149; Васильева, 2012: 48–55 [№ 134]. Авторы описаний, И. С. Родникова и О. А. Васильева, уверенно полагают, что на этой иконе изображен «Феодот Киренийский, епископ г. Кирении на о. Кипр, пострадавший в нач. IV в. во времена гонения на христиан при императоре Ликинии» [Ibid.: 317] (ср. также: Трубачева, 1990; Абраменко, 2012: 204).
62
В других же календарных источниках эта память отнесена на 3 июля, т. е. на дату, непосредственно предшествующую памяти св. Феодора Киринейского.
63
Упомянем здесь лишь два эпизода, устроенные совершенно по-разному, но равным образом вызванные к жизни календарным соседством. Так, во Вкладной и Кормовой книге московского Симонова монастыря князя Бориса / Емилиана Лыкова (ум. 1646) — современника Годунова и зятя будущего патриарха Филарета — предписывается поминать 18 июля, «на память святого великомученика Емелияна, иже во Амастриде…» [Алексеев, 2006: 36 [л. 28]]. Великомученика Емилиана Амастридского не существовало в природе — князь, как мы знаем по множеству других источников, был крещен во имя св. Емилиана Доростольского. Однако в тот же день, 18 июля, отмечается память мученика Иакинфа, иже во Амастриде — имя одного святого ошибочно соединилось с местом мученичества другого, и в результате появился некий месяцесловный фантом. В низовой среде подобное смешение могло доходить до того, что имена двух сомучеников, чья память отмечалась под одной датой, объединялись и сливались воедино. Такова, по всей видимости, история появления на русской почве имени Провоторх или Провотор. Как известно, память мучеников Прова, Тарха (Тараха) и Андроника Киликийских отмечается в один день — 12 октября. Точные причины и обстоятельства их слияния нуждаются в отдельном рассмотрении (ср.: Литвина & Успенский, 2021: 38–43). Существенно при этом, что в ту же эпоху оба имени, Тарх и Пров, употребляются и по отдельности, в качестве полноценных самостоятельных имен.
64
Такую возможность допускала, например, М. В. Мартынова [1999: 333 [примеч. 6]].
65
См.: Пивоварова, 2013: 49–51; Пивоварова, 2020: 106–109, 322 [№ 52]; Литвина & Успенский, 2020б: 214–219; Литвина & Успенский, 2020в: 105–109.
66
Упоминающийся здесь после царевны Ксении Борисовны (в иночестве Ольги) и перед матерью Бориса Годунова, Стефанидой (в иночестве Снандулией), «Федор» — это, скорее всего, не кто иной, как дед Федора / Феодота, Федор Иванович Кривой, в честь которого царевич был наречен одним из своих имен.
67
См.: ОР РГБ, ф. 304. I. № 041: л. 41; № 814: л. 131; № 817: л. 5; ф. 304. III. № 25: л. 5.
68
См.: Борис Годунов, 2015: 318–319 [№ 131] (автор описания Г. П. Черкашина).
69
Схему расположения дробниц на покрове см. в Приложении к настоящей главе.
70
Вопрос о необходимости передатировки этих икон уже поднимался в работах Н. В. Пивоваровой [2020: 109–11, 322 [№ 52]] и авторов этих строк [Литвина & Успенский, 2020б: 218–219; Литвина & Успенский, 2020в: 108].
71
Ср., например: Зюзева, 2019: 114–116; Пивоварова, 2020: 322 [№ 53].
72
М. Д. Хмыров предполагал, что Федор Борисович родился до июня 1589 г. Единственное основание для такой гипотезы — грамота цареградского патриарха Иеремии, датируемая, по утверждению историка, 2 июня 1589 г., где иерарх пишет царю следующее: «Пресветлейшему славному и тихомирному государю и великому господину Борису Федоровичу о Святем Дусе сыну нашего смирения благодать тебе государю и мир и милость от Бога Вседержителя со всем твоим преблагословенным домом и со возлюбленными твоими чады, и им Божия благодать…» [ДРВ, 12: 341–342] (русский перевод греческой грамоты, подлинник которой, по-видимому, не сохранился, переиздан в составе 3-й греческой Посольской книги — РГАДА, ф. 52, оп. 1. Пк № 3 [Лукичев & Рогожин, 1988: 57–58]). «Стало быть, — приходит к выводу М. Д. Хмыров [1863: 5–6], в июне 1589 г. у Бориса было уже не одно чадо, и Федор Борисович родился ранее этого месяца». Такая аргументация представляется нам заведомо недостаточной, поскольку pLuraLis при упоминании чад и/или домочадцев — это чаще формула, нежели констатация фактического числа родных детей. Не вполне ясны и хронологические координаты этого документа: указание на год здесь отсутствует, а внутри самого текста встречается иная дата — 4-е (а не 2-е!) июня: «… да которыя грамоты пошлю отселе в честныя твои руки, и ты