Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Букетик флердоранжа - Лаура Дэниелз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Букетик флердоранжа - Лаура Дэниелз

292
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Букетик флердоранжа - Лаура Дэниелз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 37
Перейти на страницу:

— Э-э, может быть, но не могла бы ты повторить? Пожалуйста!

— Хорошо. Что ты так волнуешься, не понимаю. Все в порядке, твоя подруга приезжала, письма переданы, можешь быть спокойна.

Джини прикусила губу. Откуда же у Митча взялось письмо?

— А ты ничего не путаешь?

— Нет, конечно. Все в порядке, не переживай.

Легко сказать. Тут жизнь рушится.

— Оба письма?

— Разумеется, оба! Как же иначе.

Как же иначе. Внезапно в мозгу Джини промчалась мысль заставившая ее поспешно спросить:

— А ты уверена, что письма попали именно к моей приятельнице? Можешь ее описать?

Хейли ответила не сразу.

— Э-э… к ней, не сомневайся.

После такого ответа Джини разволновалась еще больше.

— Что? Ты не можешь описать человека, которому передала письма?

— Это была твоя знакомая, — твердо произнесла Хейли. — Миссис Карпентер сказала мне, что…

— Миссис Карпентер?! — воскликнула Джини. — То есть Триша Карпентер, так?

— Да. А что?

— Но почему ты о ней упомянула?

— Да ведь это она передала письма твоей приятельнице, — спокойно пояснила Хейли.

Джини похолодела. Все вдруг встало на свои места, картина вырисовалась со всей своей неприглядной отчетливостью. Джини припомнилось, как Триша сказала ей сегодня по телефону — мол, ты еще не знаешь, что тебя ожидает. Наконец-то стал ясен смысл этих слов. Если здесь замешана Триша, то ничего хорошего конечно же ожидать не приходится!

— И ты только сейчас мне об этом говоришь?

— Ну, ты не спрашивала. И потом, какая разница, кто передал письма. Главное, что дело сделано.

Уж это верно, дело сделано. Хотя лучше сказать — дельце. И не сделано, а обтяпано.

Но почему Митч держит паузу? — спросила себя Джини. Почему молчит о письме? Проверяет меня? Хм, может быть. Или попросту ждет, когда я на чем-то проколюсь.

— Ладно, — вздохнула она, — расскажи, как получилось, что письма попали к миссис Карпентер.

— Она отобрала их у меня, когда я высматривала твою знакомую, стоя у входа в клуб. Спросила, что я там делаю, потом велела идти работать. Письма пообещала передать вместо меня. Ну я и отправилась в клуб, не спорить же с хозяйкой. Позже миссис Карпентер сообщила мне, что я могу быть спокойна, письма переданы. — Немного помолчав, Хейли сказала: — А почему ты спрашиваешь? Я что-то сделала не так?

— Нет-нет, спасибо, Хейли, — с горечью произнесла Джини. — Все в порядке. Пока… Увидимся. — Может быть, добавила она про себя. Хотя вряд ли.

К этому времени у нее созрело решение. И осуществить его следовало немедленно.

Можно, конечно, попытаться поговорить с Митчем и кое-что ему объяснить, но зачем унижаться? Он поверил Трише — что ж, пусть все так и останется. Да и что это была бы за жизнь, если бы Митч всякий раз учитывал мнение Триши!

Смысл письма он, конечно, понял буквально.

Аккуратно сложив письмо, Джини вложила его в конверт и отыскала в своей сумочке ручку. Затем прямо на конверте написала несколько слов.

Немного постояв в задумчивости, мрачно усмехнулась, положила письмо поверх джинсов, чтобы сразу попалось на глаза, затем взяла сумочку и покинула спальню.

По лестнице спускалась осторожно, боясь столкнуться с Митчем. В самом низу чуть не наступила на коробку с пиццей — в последний момент поставила ногу рядом.

Кеды Джини так и лежали в холле, и она подхватила их на ходу. Затем вышла, сбежала по ступенькам крыльца и направилась прямиком к стоявшему на лужайке «лексусу». Насколько она помнила, Митч оставил ключ зажигания в машине. Точно, так и есть! Хоть в чем-то повезло. Иначе пришлось бы убираться отсюда пешком.

Настороженно оглянувшись на виллу, Джини села за баранку автомобиля.

18

В этот момент находившийся в подвале Митч, задрав голову, крикнул:

— Солнышко, вино захватить?!

Несколько мгновений он стоял неподвижно, ожидая ответа, однако Джини не откликнулась.

— Э-эй! — снова прокричал Митч. — Дорогая! Я говорю — вино нести?! Потому что запивать пиццу нечем!

Тишина.

Потом звук отъезжающего автомобиля.

Что за дьявол?! Угнали «лексус»?!

Сорвавшись с места, Митч взбежал по ведущей из подвала лестнице и через минуту выскочил на крыльцо… чтобы увидеть багажник своего удаляющегося автомобиля.

Митч стремглав бросился следом, однако, промчавшись до середины лужайки, остановился. Гнаться за «лексусом» бессмысленно. Уж лучше вернуться в дом и поскорее сообщить об угоне в полицию.

Вот не думал, что со мной такое случите вертелось в голове Митча, пока он шел обратно. Никогда тут такого не было. Во всяком случае я об этом не слышал. Неужели кто-то из туристического кемпинга постарался? Может, подростки шалят? Накачались пивом и решили прокатиться.

— Джини! — крикнул он, войдя в холл. — У нас кое-что случилось.

Молчание…

Что за чудеса, куда она запропастилась? Пиццу оставила на ступеньках, а сама где?

Митч устремил взгляд наверх. В спальне? Прилегла отдохнуть? Хм, на нее не похоже. Но сейчас все выяснится, ведь сотовый-то наверху, придется подняться, чтобы позвонить.

Но и в спальне Джини не было. Возможно, выбирает комнату, в которой удобнее всего устроить детскую?

Сначала позвоню в полицию, потом найду Джини, решил он.

— Куда же я сунул мобильник? — пробормотал он, шагнув к креслу.

И в этот момент увидел письмо.

Знакомый конверт лежал на джинсах, не сложенный вдвое, а расправленный, и надписей нем заметно прибавилось.

Сердце Митча тревожно сжалось.

— Джини! — крикнул он, уже почти не сомневаясь, что отклика не услышит.

Ответ явно содержался в надписях на конверте, но как же не хотелось брать это треклятое письмо!

И все же взять придется.


«Ты все неправильно понял, но разубеждать тебя не стану. Видно, не судьба нам быть вдвоем. Скажи спасибо Трише, она все-таки добилась своего, разъединила нас. Будь счастлив».


В самом конце было приписано мелким почерком:


«Прости, что воспользовалась твоим автомобилем, оставлю его возле дома. Джини».


— Джини… — слетело с губ Митча.

С минуту он стоял неподвижно без единой мысли в голове, словно боясь осознать произошедшее.

Но мало-помалу ощущение реальности вернулось к нему.

1 ... 33 34 35 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Букетик флердоранжа - Лаура Дэниелз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Букетик флердоранжа - Лаура Дэниелз"