Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Похитители Историй - Джеймс Райли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Похитители Историй - Джеймс Райли

38
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Похитители Историй - Джеймс Райли полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 65
Перейти на страницу:
мы украли их машину времени и использовали её, чтобы вернуться в настоящее!

Бетани перестала бить его и уставилась на него с открытым ртом.

— Ты хоть представляешь, как мало в этом смысла?

— И что? — спросил Киль с усмешкой. — Это сработало. И сработало, потому что я принял проблему и заставил её работать на меня. Это настоящее волшебство.

— Нет. Настоящее волшебство — это когда ты заставляешь случиться что-то физически невозможное.

— Ну, конечно, и это тоже. Это настоящее волшебство. Но это более реальная магия.

— Нет, дело тоже не в этом. Этого слова даже не существует.

— Так что в некотором смысле это слово — волшебство, по твоему определению. — Он снова подмигнул. — Итак, ты хочешь ещё немного поспорить или хочешь всё исправить?

Бетани свирепо посмотрела на него, затем снова перевела взгляд на башню. Исправить это? Исправить это? Они проходили «исправить это», когда Оуэн начал разговаривать с вымышленными персонажами! Это было настолько далеко за пределами «исправить это», что исправить это вообще было невозможно!

К ним подошёл мужчина, одетый, не смотря на прохладу, в гавайскую рубашку и шорты. Он поднял фотоаппарат, чтобы сделать снимок, затем ухмыльнулся Бетани.

— Вы знаете, Джонатан Портерхаус продолжает говорить, что он не будет снимать фильм, но я готов поспорить, что это не так. По-моему, это похоже на декорацию, не так ли?

— Что такое «фильм»? — прошептал Киль девочке.

— Нет, — прошептала она в ответ. — Эти люди не должны этого видеть! Ты не можешь использовать заклинание Забвения на всех этих людях или что-то в этом роде?

— Не сработает, — сказал ей Киль.

— Просто попробуй!

Киль вздохнул, что-то пробормотал и указал на мужчину в гавайской рубашке. Глаза мужчины на мгновение затуманились, а затем он потряс головой, словно пытаясь разогнать туман. Он повернулся к Бетани, чтобы что-то сказать, но внезапно заметил огромную чёрно-серебряную башню на холме.

— Что за…? — воскликнул он. — Вы видите это?

— Не сработало. Сделай ещё раз! — зашипела Бетани.

Киль указал на башню.

— Он просто снова её увидит…

— СДЕЛАЙ ЭТО ЕЩЁ РАЗ!

— Я могу колдовать только один раз без книги заклинаний, — сказал ей Киль. — Так получилось, что у меня действительно есть это заклинание, записанное в моих поясных сумках, в основном потому, что…

Бетани сунула ему обратно пояс и топнула ногой, ожидая, пока он найдёт нужную страницу в своей сумке. Роясь в ней, мальчик отпускал комментарии типа «Ха, забыл, что у меня есть это» и «О, это напоминает мне о… забудь об этом». Наконец, он вытащил нужную страницу и просмотрел заклинание. Его тело начало светиться, и он снова применил заклинание Забвения к мужчине в гавайской рубашке.

Глаза мужчины снова потускнели, и он потряс головой, как и в прошлый раз. На этот раз Бетани схватила его за рубашку и развернула так, чтобы он не смотрел на башню. Мужчина бросил на неё странный взгляд.

— Что ты делаешь? — он сделал шаг в сторону, затем краем глаза заметил башню. — Что за…? — спросил он. — Ты видишь…

— НЕТ! — закричала Бетани. — Я ничего не вижу! Её там нет!

Киль схватил её за руку и оттащил от мужчины в гавайской рубашке, в то время как Бетани продолжала кричать о том, что башни там нет. Наконец, он поднял руку.

— Я близок к тому, чтобы просто заставить тебя забыть всё это, если ты не успокоишься, — сказал он ей. — Это сделало бы мою жизнь намного проще, честное слово.

— Как они могут это забыть, если продолжают это видеть? — спросила Бетани, её руки дрожали. — Тебе нужно сделать башню невидимой! Что-то вроде большого пузыря вокруг особняка Джонатана Портерхауса! Ты ведь можешь это сделать, верно? — девочка схватила его за плечи и посмотрела прямо в глаза. — ВЕРНО?

— Ты же знаешь, это не мой мир или что-то в этом роде, — сказал он ей так спокойно, что это привело её в ярость, — но если моё присутствие здесь каким-то образом не сделает меня намного сильнее, чем обычно, то, вероятно, ничего не получится.

— ТОЛЬКО С ОДНОЙ СТОРОНЫ? — взмолилась Бетани. — Стороны, которая ближе к городу? Ты можешь это сделать?

Мальчик вздохнул, затем окинул башню оценивающим взглядом.

— Ну, я довольно впечатляющий человек, вопреки тому, что я тебе только что сказал. Уверен, что смог бы справиться по крайней мере с одной стороной. Вероятно, даже с двумя, если бы дело дошло до драки…

Бетани сильно толкнула его.

— Дело дошло до драки, когда появилась эта башня! СДЕЛАЙ ЭТО! Как можно выше, чтобы никто её не видел!

Киль бросил на неё раздражённый взгляд, затем медленно развёл руки, произнося заклинание. На мгновение Бетани подумала о том, чтобы заставить его пойти и поколдовать в переулке, но на данный момент, с башней и всем прочим, мальчик в костюме Киля Гноменфута, занимающийся магией, вероятно, просто выставил бы всё это похожим на рекламный трюк для несуществующего фильма.

Киль закончил своё заклинание, и яркий свет вырвался из обеих его рук, прокладывая себе путь по улицам города и поднимаясь к холмам. Он залил башню (или, по крайней мере, одну сторону, может быть, две), а затем внезапно и башня, и свет исчезли.

Киль, тем временем, покачнулся, словно собираясь упасть в обморок. Бетани быстро схватила его за руку и поддержала.

— Я же говорил тебе, что я впечатляющий, — проговорил он совершенно измученным голосом. — Теперь я впечатляющий и уставший. Когда это магия стала такой изматывающей? Что не так с этим местом?

— Это было потрясающе, — сказала ему Бетани. — Серьёзно, Киль. Спасибо тебе.

Он улыбнулся, и она улыбнулась в ответ.

Затем девочка медленно начала подталкивать страницу с заклинанием Забвения, которую Киль держал в руке к его лицу, чтобы он мог выучить его заново.

— Нет, — сказал мальчик. — Теперь отдых. Устал!

— Ты сможешь отдохнуть, когда сотрёшь воспоминания всех в городе, кто видел башню, — возразила Бетани. — У нас нет времени ждать! Люди в этих новостных фургонах скоро начнут снимать, поэтому нам нужно заставить их забыть, прежде чем появится история о том, как башня не только появилась, но и исчезла. К тому же, кто знает, чем занят Магистр!

— Подожди, что? — проговорил Киль, его глаза расширились, когда до него дошло, что она говорит. — Всех в городе?

— Не всех, — сказала она, подталкивая его к мужчине в гавайской рубашке, который теперь потрясённо уставился на Киля. — Хотя… на самом деле, ты прав, лучше всех. Давай сделаем это со всеми.

— Но я так устал…

Бетани схватила его за руку и направила её на удивлённого мужчину.

— Да ладно, ты

1 ... 33 34 35 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похитители Историй - Джеймс Райли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Похитители Историй - Джеймс Райли"