Войдя внутрь, Пэйлин вновь замер, пораженный звуками и запахами ярко освещенного супермаркета. Так много сахара вокруг. Но и людей намного больше, чем в прошлый раз, когда они ходили за покупками с Джоэлем. Потому он занервничал.
– Чувствуешь, Купидон? – тихо спросил Пэйлин.
В животе у него заурчало.
Купидон кивнул.
– Сначала мы позвоним, а потом поедим. Я слишком долго обходился без амброзии и порядком ослаб.
Двое олимпийцев стояли у входа в супермаркет, гадая, как выглядит телефон и где им его найти.
Наконец Купидон начал действовать. Он подошел к симпатичной молодой девушке с пакетами в руках и лучезарно ей улыбнулся. Крылатый олимпиец не воспользовался своей силой – она ему и не понадобилась. Хватило одной улыбки, чтобы девушка залилась ярким румянцем.
– Извините, не могли бы вы нам помочь? – произнес он самым очаровательным тоном, каким только мог: – Нам нужно сделать звонок, а мы никак не можем найти телефон.
Щеки девушки стали пунцовыми. Она сунула руку в карман и достала мобильный телефон:
– Можете воспользоваться моим, если хотите.
Купидон взял крошечное устройство и озадаченно посмотрел на Пэйлина. Тот только пожал плечами.
– Не могли бы вы показать, как им пользоваться?
– Конечно. Какой номер?
Купидон протянул ей клочок бумаги с номером телефона доктора. Девушка быстро набрала его и поднесла устройство к уху.
Через секунду она тряхнула головой:
– Переключает на автоответчик. Хотите оставить сообщение?
– Значит, с доктором связаться не удалось? – спросил Купидон.
– Мне очень жаль, – ответила она. – Хотите, я оставлю ему сообщение? Могу продиктовать свой номер, и тогда мы вместе подождем, когда он перезвонит.
Пэйлин без ошибки уловил знакомые нотки в мягком голосе девушки и в который раз поразился, как легко Купидон очаровывает людей.
Купидон улыбнулся:
– Нет, спасибо. Возможно, в следующий раз, когда у нас будет больше времени.
Явно разочаровавшись, девушка положила телефон обратно в карман, подняла пакеты и пошла к выходу.
Вместе с ней с лица Купидона испарилась и улыбка:
– Доктора нет. Придется справляться самим, – он понюхал воздух: – Пойдем, Пэйлин, здесь полно еды, а я умираю с голоду. Пора подкрепиться.
Пэйлин и Купидон вернулись ко входу и обзавелись корзинами для покупок. Купидон ерзал на каждом шагу:
– Как же я ненавижу это. Перья впиваются мне в кожу.
– Потерпи еще немного, – попросил Пэйлин. – Мы возьмем все, что нам нужно, и уйдем.
Следуя за ароматными запахами, двое олимпийцев прошествовали вглубь магазина. Вскоре они оказались в проходе, стеллажи которого были заполнены шоколадом, батончиками и печеньем.
Пока они наполняли корзины, некоторые дети отошли от своих родителей, чтобы последовать за Купидоном. Тот обернулся на маленькую, но быстро растущую группу и попытался их разогнать, но дети не собирались уходить. Чуть дальше по проходу мальчик отпустил руку матери и побежал прямиком к Купидону. Он обнял его за ноги и не отпускал.
Пэйлин рассмеялся при виде оскорбленного Купидона, пытавшегося вырваться из объятий влюбленного малыша.
– Возвращайся к маме, маленький человек! – воскликнул он.
Но, чем сильнее Купидон пытался избавиться от него, тем громче ребенок протестовал, отказываясь отпускать его.
Пэйлин стащил мальчика с Купидона как раз в тот момент, когда показалась его мама. Женщина безостановочно извинялась за странное поведение сына, а ее лицо стало пунцовым от стыда.
– Мадам, – пожурил ее Купидон, – пожалуйста, следите за ребенком.
Она утащила своего визжащего сына прочь, а Купидон обернулся к остальным детям, прильнувшим к нему.
– Возвращайтесь к своим родителям. У меня ничего для вас нет.
Но они даже не думали уходить. Тогда Пэйлин разорвал пакетик с мини-шоколадками и раздал их детям:
– А теперь идите, ребятня, а то родители наверняка вас уже обыскались. Пойдем, Купидон, я хочу есть.
Дети приняли угощение, но не отстали. Они шли поодаль что-то крича Купидону.
– Есть только одна вещь, которую я ненавижу больше людей, – пожаловался Купидон, открывая пакет с шоколадным печеньем и начиная есть: – Маленькие люди.
– Это неправда, – возразил Пэйлин, набивая рот печеньем. – Если бы ты и вправду их ненавидел, то наверняка ударил бы того прилипчивого мальца.
Купидон ответил мрачным взглядом.
– Просто не хотел привлекать к нам лишнего внимания.
– Ну конечно, – усмехнулся Пэйлин. – Я тебе верю. Никто другой не поверил бы, но я поверю.
Продолжая есть, они шествовали по проходу со сладостями. Группа детей, следующих за ними, превратилась в целый парад. На полпути к следующему проходу они столкнулись с охранником.
– Вам придется заплатить за все это, – сердито заявил он. – И за шоколад, который вы раздали детям.
Рот Пэйлина оказался забит едой, поэтому он только молчаливо кивнул.
– У нас есть деньги, – наконец пробормотал он. – Мы собираемся за все это заплатить.
– Тогда ешьте, когда вернетесь домой! Мы не разрешаем жрать в магазине!
Замечание заставило крылья на спине Купидона раздраженно затрепетать. Он выпрямился, а его светлые глаза сверкнули.
– Жрут животные, – поправил он. – А мы едим. Большая разница.
– Не для меня, – парировал охранник. – Хватайте свои корзины и идите за мной. Вам пора.
Пэйлин последовал было за ним, но Купидон не двинулся с места.
– Мы еще не закончили. И покинем это место, когда будем готовы. И ни секундой раньше. Ни ты, ни какой-либо другой человек не будет мне приказывать.
– Послушай, парень, – процедил охранник, подойдя ближе и ткнув костлявым пальцем в плечо Купидона: – Ты уйдешь, когда я скажу. И я говорю – прямо сейчас!
Одним молниеносным движением Купидон сбил охранника с ног. Дети закричали и бросились вперед. Они напрыгнули на охранника и прижали его к полу, требуя оставить Купидона в покое.
Охранник свернулся клубком, а Купидон склонился над ним и рявкнул:
– Мне надоело, что вы, люди, постоянно говорите мне, что делать! Я же сказал, мы уйдем, как только закончим, и ни минутой раньше!
Подхватив корзину, он как ни в чем не бывало пошел дальше.
– Нам пора, – произнес Пэйлин, глядя на группу детей, навалившихся на охранника. Другие покупатели стояли вокруг них и ошарашенно наблюдали за чудовищным шоу. – Люди на нас пялятся.