С работы она ушла раньше, с честью выдержав допрос Дорис, умело замаскированный под невинное любопытство. В конце концов девчонка, так и не вытянув из нее ни слова, покачала головой и объявила:
– Если вы ждете Кайла Уоррена, то ни в коем случае не надевайте свое бирюзовое платье.
Пораженная такой прозорливостью и способностями к дедукции – она и в самом деле собиралась надеть бирюзовое платье, – Линда сначала застыла как столб, а «потом выдавила из себя одно лишь слово:
– Почему?
Дорис снисходительно усмехнулась.
– Потому что в нем вы выглядите совершенно юной, я бы сказала, девочкой, а мужчины определенного склада предпочитают иметь дело с женщинами. Все, чего вы достигнете в бирюзовом платье, это спугнете его, а потом себя же винить будете.
– Откуда ты это все взяла? – удивилась Линда. – И почему решила, что я жду мистера Уоррена?
Дорис достала из-под прилавка книгу в яркой обложке и с самоуверенным названием «Как приручить и удержать мужчину. Руководство для начинающих и сомневающихся».
– Твоя мать знает, какие книги ты читаешь? – строго спросила Линда.
Дорис отвела глаза – врать не краснея она еще не научилась.
– Ну я не знаю, но сама она ее уже прочитала.
Линда спрятала улыбку.
– А что касается мистера Уоррена, то тут и гадать нечего – ради кого вы бы еще стали покупать икру!
Под таким напором логики Линде ничего не оставалось, как только спешно ретироваться.
В итоге бирюзовое платье осталось висеть в шкафу, откуда было извлечено другое, сиреневое с вышивкой. Демонстрировать его Дорис Линда не решилась.
И вот они сидят, потягивая вино, закусывая сыром и виноградом, разговаривают обо всем на свете, но только не о том, что привело его сюда.
Стрелки часов неумолимо приближались к восьми, когда Линда все же решилась перейти к делу.
– Ты говорил…
Кайл поднял голову.
– Да, мне нужно сообщить тебе кое-что. Она потупилась. Вот оно… Господи… Кайл вздохнул, собираясь с духом.»
– Полиция нашла твоего отца.
– Что?
Кайл наклонился и взял ее за руку.
– Его тело. Они нашли его на прошлой неделе, когда расчищали канал в парке.
Линда сглотнула подступивший к горлу комок. В ушах зазвенело, перед глазами запрыгали разноцветные круги.
– Как… как его опознали?
– Сначала по кольцу… обручальному кольцу. На нем были их имена, его и твоей матери. И дата. Потом провели генетическую экспертизу. Результат стал известен только вчера. Это он, сомнений нет.
Отец… Линда знали его только по фотографиям. Он не был для нее реальным человеком, но боль утраты, пустота, отчаяние и надежда были настоящими.
– Как он… умер?
– От удара каким-то тупым предметом по голове.
– Его убил Маккелан?
– Нельзя сказать наверняка. Улики только косвенные. Но можно предположить, что…
– Он… я чувствую это… знаю… – прошептала Линда.
– Есть кое-что еще.
Линда подняла на него влажные от подступивших слез глаза.
– Что… еще?
– Ты говорила, что твоя мать не получила деньги по страховке. По закону…
– Да, я знаю.
– Так вот, мы нашли тот страховой полис. Твой отец был застрахован в компании «Колорадо иншуэренс». Ты можешь получить деньги.
Она кивнула.
– Миллион долларов, – добавил Кайл.
Ей понадобилось несколько секунд, чтобы постичь смысл услышанного.
– Сколько?
– Один миллион долларов.
Линда покачала головой.
– Этого не может быть. Такая страховка стоит огромных денег. У нас никогда их не было. Наверное, произошла ошибка…
– Я сам все проверил. Крис Бейкер был застрахован на миллион долларов. Договор заключили за пять дней до его исчезновения.
Сквозь густую пелену заполнившего мозг тумана пробилась вдруг страшная мысль. Настолько страшная, что Линда предпочла бы забыть ее навсегда. Но теперь было уже поздно.
– Кто заключил договор? – едва слышно спросила она. – Кто внес первоначальную сумму?
– Шейла Шеппард. Твоя мать.
Линда молчала. Тот давний разговор с матерью о том, пользуется ли она даром предвидения…
Ее мать заглянула в будущее и, увидев что-то, застраховала мужа на миллион долларов. А если все было не так? Если она…
– Я знаю, о чем ты думаешь. – Кайл несмело обнял Линду за плечи. – Твоя мать не убивала твоего отца.
– Откуда ты знаешь?
– Мы провели расследование… подняли архивные документы. В день его исчезновения Шейлы Шепард не было в Блэкфилде. Она ездила в Денвер, на консультацию в клинику. Какая-то мелкая проблема.
– Но разве она не могла сговориться с Маккеланом? Разве…
– Полиция нашла дневник этого ублюдка. Похоже, он вел его двадцать с лишним лет. Там все подробно изложено. Маккелан ухаживал за твоей матерью, а когда она вышла замуж, сначала уехал из Блэкфилда, потом вернулся и убил твоего отца. Дневник обнаружили только позавчера, в тайнике в доме Маккелана.
Вот и все, подумала Линда. История закончилась. Зачем Шейла застраховала мужа? Какое будущее ей открылось? Почему она не предупредила Криса? Или предупредила, но решила… принять дополнительные меры? Как жила потом? Где находила силы?
И как теперь жить ей, Линде?
Она не знала, сколько времени просидела неподвижно на диване, не сводя глаз с какой-то точки на полу, и не вышла из оцепенения, даже когда Кайл уложил ее на принесенную из спальни подушку и накрыл одеялом. Потом сработала внутренняя система безопасности, и Линда отключилась.
Самое странное, что ей ничего не снилось.
Проснувшись посреди ночи, она не сразу поняла, где находится, и, лишь наткнувшись взглядом на темную фигуру в кресле, вспомнила все.
Вспомнила и застонала от отчаяния.
Фигура в кресле зашевелилась, и уже в следующее мгновение Кайл сидел на краешке дивана и гладил Линду по голове.
– Ну-ну, не надо. Все будет хорошо… все будет хорошо… не плачь.
Линда хотела сказать, что не плачет, но язык не слушался, а по телу пробежала дрожь.
Кайл обнял ее, и она сначала затихла, а потом прижалась к нему, как ищущий защиты ребенок.
– Я… я… – Линда подняла голову и посмотрела на него.
Губы ее раскрылись, и Кайл, выругавшись про себя, приник к ним долгим горячим поцелуем. В какой-то момент с Линды сползло одеяло, но, когда Кайл попытался вернуть его на место, она покачала головой. Ее руки забрались под его рубашку… Кайл расстегнул пуговицы на платье и стал ласкать обнаженную грудь…