Вертикальные линии показывают наследование сыном от отца, горизонтальные тире обозначают кровных или приемных братьев. Цифры в скобках после имен Вологезов обозначают традиционную нумерацию царей, которую следует пересмотреть.
Подписи к фотографиям
1. Поврежденная бронзовая голова, найденная в Шами. Фрагменты золотой диадемы, обнаруженной рядом с ней, указывают на то, что она представляла селевкидского монарха Антиоха IV Эпифана, который приказал почитать себя, как божественного. Вероятно, II в. до н. э.
2. Аэрофотосъемка Каспийских ворот к западу от Тегерана, отделявших восток Мидии от запада Парсы. Этот вид дает неплохое представление о горном рельефе Эльбурса. Вдали виден край пустыни Деште-Кевир.
3. Реконструкция внутреннего помещения центрального зала в царском дворце Старой Нисы. Зал неоднократно перестраивался. Здесь показано его примерное состояние в I в. н. э. Стены делились на два ряда и имели ниши, в которые ставились глиняные фигуры (обожествленных царственных предков).
4. Нижняя часть левого саркофага из триклиния Маккая, группы из трех саркофагов в подземной гробнице в Пальмире. Между ножками погребального ложа мы видим Маккая между двумя слугами (все в парфянской одежде) и коня: он собирается отправиться на охоту. Сохранились следы синей и красной краски. Высота рельефа приблизительно 76,2 см. Около 229 г. н. э.
5. Пергамент, написанный арамейскими буквами, но на парфянском языке (аршакидском пехлеви), найденный с двумя пергаментами на греческом в Авромане (Курдистан). Все три документа относятся к покупке местного виноградника. Датирован 300 г., имеется в виду селевкидская эра, то есть 12/11 г. до н. э.
6. Монеты парфянских царей и их вассалов (серебро, если не указано другого). Одна буква обозначает аверс, двойная – реверс. В натуральную величину.
a) Драхма Митридата I с головой царя: вероятно, первая отчеканенная парфянская монета. Около 160—150 гг. до н. э.
аа) Фигура «сидящего Аршака, греческая надпись «Аршак».
b) Тетрадрахма Митридата I в греческом стиле, отчеканенная в Селевкии.
bb) Фигура стоящего Геракла, греческая надпись, которая описывает Митридата как «Великого Царя и филэллина» и приводит год – 173 (140/139 г. до н. э.).
c) Драхма Митридата II, изображающая царя в новом венце великого царя Парфии. На реверсе надпись «Царь царей». Около 100 г. до н. э.
d) Драхма с фронтальной головой «Митридата III» (?). 57—55 гг. до н. э.
dd) «Сидящий Аршак» и греческая надпись, называющая его «Великим царем».
e) Драхма Орода II, который царствовал в то время, когда на Парфию напал Красе. Около 57—38 гг. н. э.
ее) В греческой надписи уже есть ошибки.