Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45
ОИР содержит 39 пунктов, предназначенных для измерения склонности людей к использованию зрительных образов; например:
• Решая какую-либо задачу, я часто рисую себе мысленные картины.
• Я могу легко вообразить себе движущиеся объекты.
• Я могу складывать цифры, воображая, что пишу их на классной доске.
• Мне трудно сформировать мысленную картину чего-либо.
Другие 47 пунктов ОИР предназначены для измерения степени предпочтения людьми вербального мышления; например:
• Мне нравится выполнять работу, требующую использования слов.
• Большую часть времени мои мысли словесно оформлены, даже при разговоре с самим собой.
• Мне нравится решать кроссворды и другие словесные задачи.
• Мне трудно подбирать какие-либо словесные ассоциации.
Пейвио предъявил опросник ОИР 96 студентам вместе с батареей других опросников и психологических тестов, в том числе Миннесотским бланковым тестом (МБТ), который обычно используется при оценке пространственных способностей, и опросником, разработанный Барреттом (Barratt, 1953) для оценки образов, переживаемых в ходе выполнения МБТ (он обсуждался в главе 3). Применение факторного анализа к полученным данным выявило, что оценка образности по ОИР дала наибольшую нагрузку на тот же фактор, что и опросник, оценивающий выполнение МБТ. Этот фактор был также нагружен опросником «Завтрак на столе» Гальтона (Galton, 1880) и сокращенной версией опросника Шихана (Sheehan, 1967а) на мысленные образы (см. главу 2), а также общей оценкой испытуемых по МБТ. Напротив, оценка вербальности по опроснику ОИР дала наибольшую нагрузку на тот же фактор, что и результаты словарного теста. Схожие данные получили в последующих исследованиях A. Ричардсон (A. Richardson, 1977а) и Хискок (Hiscock, 1978).
Хискок (Hiscock, 1976, 1978) исключил 15 вопросов из ОИР, так как они не были связаны с общими баллами по соответствующем шкалам, а именно, с оценками образности и вербальности. Затем он добавил один новый пункт и изменил ответ «да – нет» на пятибалльную шкалу. Хискок подтвердил, что его сокращенная версия ОИР, состоящая из 72 пунктов, имеет удовлетворительный уровень внутренней согласованности и тест-ретестовой надежности (см. главу 2 для объяснения этих психометрических характеристик опросников). Сопоставляя визуальные и вербальные оценки, полученные 40 испытуемыми по ОИР в версии из 72 вопросов, Хискок разделил их на «визуализаторов» и «вербализаторов». Затем оценивали эффективность воспроизведения этими испытуемыми прилагательных и существительных из предложенного для запоминания отрывка рассказа, содержащего либо высокообразные, либо низкообразные прилагательные.
(Об образности существительных ничего не сообщается, но можно предположить, что они были по крайней мере умеренно образны и на них могли оказывать влияние высокообразные прилагательные.) «Вербализаторы» воспроизводили больше существительных и несколько больше низкообразных прилагательных. При этом «визуализаторы» воспроизводили больше высокообразных прилагательных, чем «вербализаторы».
Хискок (Hiscock, 1978) показал, что образная и вербальная шкалы первоначальной версии ОИР, состоящей из 86 пунктов, обладают удовлетворительной внутренней согласованностью. Однако когда Пейвио и Харшман (Paivio and Harshman, 1983) провели факторный анализ ответов на отдельные пункты, они выделили не только образный и вербальный факторы, но также и ряд более специфических факторов. Иными словами, ОИР не является «чистым» измерением привычного использования образных и вербальных процессов, как это изначально предполагал Пейвио. Этот вывод применим, вероятно, и к сокращенной версии опросника ОИР из 72 пунктов, разработанной Хискоком.
Коэн и Сэслона (Cohen and Saslona, 1990) разработали «Шкалу образных привычек» (ОИР – ШОП) на основе 12 вопросов, дающих наибольшую нагрузку на фактор образности, выделенный Пэйвио и Харшманом (Paivio and Harshman, 1983), и, как и Хискок (Hiscock, 1978), они изменили категорию ответа на пятибальную шкалу. Было заявлено, что этот модифицированный опросник имеет удовлетворительный уровень внутренней согласованности и тест-ретестовой надежности. Коэн и Сэслона установили, что он позволяет прогнозировать продуктивность произвольного запоминания изображений объектов и непроизвольного запоминания цвета запоминаемых объектов. Коэн и Сэслона выявили также, что показатели «Опросника на яркость зрительных образов» Маркса (Marks, 1973) не связаны с оценками теста ОИР – ШОП и не позволяют надежно прогнозировать продуктивность запоминания объектов и их цветов.
Действуя сходным образом, Уизерли, Болл и Стакс (Weatherly, Ball and Stacks, 1997) отобрали 10 пунктов из фактора образности, выделенного Пэйвио и Харшманом (Paivio and Harshman, 1983), и использовали их для измерения привычного использования зрительных образов. Те испытуемые, которые сообщали о более частом использовании образов, достигали также более высокого уровня точности при выполнении задания на мысленное вращение двумерных фигур. Однако привычное использование образов не было связано ни с латентным периодом их ответов, ни с их отчетами о стратегиях, применявшихся при выполнении этого задания. Кроме того, отмечено практически полное исчезновение влияния образов на точность при повышении результатов выполнения задания в процессе обучения.
Пэйвио и Харшман (Paivio and Harshman, 1983) не обнаружили значимых различий между женщинами и мужчинами по их склонности соглашаться с утверждениями, относящимися к шкале образности исходной версии ОИР. Однако и Хискок (Hiscock, 1978), и Эрнест (Ernest, 1983) получили данные, что оценки женщин значительно превышают оценки мужчин по этой шкале. Пэйвио и Харшман (Paivio and Harshman, 1987) особо подчеркивали, что пункты опросника ОИР расположены в случайном порядке со специальным контролем за уравновешенным предъявлением положительно и отрицательно сформулированных утверждений. Поэтому они считают, что установленные в исследованиях половые различия можно считать достоверным научным фактом, а не просто результатом перекоса в ответах части женщин за счет принятия ими более либеральных критериев. По аналогии Пэйвио и Харшман предположили, что половые различия, обнаруженные другими исследователями при использовании сокращенной версии ОМО (см. главу 2), также не являются результатом перекоса ответов.
При тщательном анализе ответов, данных мужчинами и женщинами на отдельные пункты опросника ОИР, Пэйвио и Харшман обнаружили, что женщины чаще, чем мужчины, сообщали об использовании образов при запоминании, о воскрешении в памяти мысленных образов пережитых ранее эпизодов и о спонтанном возникновении образов при предъявлении вербальных стимулов. Например, женщины чаще, чем мужчины, соглашались со следующими высказываниями:
• Я часто вспоминаю заучиваемый материал, представляя страницу, на которой он был написан.
• Читая художественное произведение, я обычно создаю мысленную картину описываемой сцены или комнаты.
Мужчины, напротив, чаще, чем женщины, сообщали об использовании образов при решении задач, а также о своей способности зрительно представлять движущиеся объекты. Например, мужчины чаще, чем женщины, соглашались со следующими высказываниями:
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45