Книга В волчьей шкуре - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
– Не понял.
– Такие у них шутки.
– Почему же он тебе все с такой легкостью рассказал?
Фарид ответил на этот вопрос, догнав Файзуллу:
– Когда мы вышли из-под водопада, я сказал ему, что мы от Черного сокола и нас нельзя видеть.
– Какого-какого?
– Их группа неделю назад вела бой в ущелье Дех-Сабза. Они напали на несколько караванов, перевозящих оружие, и потом ушли восвояси.
– Сколько легенд ходит об этом отряде!
– И Аза их уважает. Да любой простой дехканин или горожанин готов отдать им последнюю лепешку, разместить тех воинов в своем доме.
– Да ты настоящий психолог. Но сначала сказал, что мы от Ахмад Шаха.
– Так Аза думает, что отряд Черного сокола подчиняется Масуду.
– А кому?
– Много будешь знать, быстро состаришься.
– Так ты ему врал, чтобы потом отпустить этого душмана живым?
– Нет, я хотел попросить тебя, чтобы ты свернул ему напоследок голову. Вас же этому учили?
– Да хватит злиться, – остерег Фарида Федор. – А о чем ты разговаривал с тем корреспондентом?
– Об одном из его коллег, только не из Пакистана, а из Америки.
– Зачем?
– Скоро об этом узнаешь. Ускоряй шаг, а то уже начинает светать…
– Мы здесь, как на блюдечке, всем видны, и кто хочет нас попробует, как чай, – Файзулла подвинул на край камня автомат.
Да, Федор понимал, что каждое слово, произнесенное им сейчас, имеет свой вес. И независимо, хорошо ли его подчиненные знают русский язык или плохо, но все они, и именно сейчас, отлично понимают значение каждого его слова.
– Душман, взятый в плен, был ночью нашим проводником и привел нас к Бараньей голове, – Файзулла посмотрел на Айвана. – Вы понимаете? Именно к проходу из ущелья сюда. Он знает, что мы шли к ним от Торака. Он догадывался, что мы нанесли удар по группе Саадр ад-Дина.
– Мы были в афганской одежде, как моджахеды Торака, – сказал Айван.
– А чем его воины отличаются от воинов Саадр ад-Дина? – задал ему вопрос Файзулла.
– Мы оставили им нож Торака.
– А они его нашли? Они догадались, чей он? Вы поймите, это простые крестьяне, которых с силой заставили служить своим хозяевам. И что они находят ценное, то прячут это для себя, так как считают это своим приобретением, своим бакшишем.
– Да, да, я согласен с кэпом, – поднялся Фарид и, вытащив из-под полы рубашки нож, положил его на камень, стоявший посередине пещеры. – Это тот самый нож Торака, который вы оставили после боя, Айван. Посмотрите, тот? – и, вытащив из ножен кинжал, он прочитал надпись: – «Асадулла». Это означает «Лев Аллаха».
Услышав это, Айван встал и развел руками, мол, он ничего не может понять. Ведь он сам оставлял его на камне, на виду, чтобы душманы его сразу нашли.
– Они нашли и спрятали, а не понесли его своему командиру, – сказал Фарид.
– Как это все произошло? – у Айвана покраснели глаза.
– Он висел на ремне у проводника.
– Да разве с такой дисциплиной они выиграют эту войну, – взревел Айван.
– После монголов больше их никто и не победил, – поставил точку сказанному Фарид.
– Бляха! – стукнул рукой по камню Файзулла. – Срочно нужно разработать новую операцию, – и, исподлобья посмотрев на собравшихся бойцов, сказал: – Готовьтесь! Айван, Фарид, Матас, останьтесь. Остальные свободны.
Мальчонка, сидевший у входа, не вышел из пещеры, остался с ними. Он не понимал русского языка, но он хорошо понимал мимику, выражения губ, значение взгляда. Если он видел на лице выражение злости, то пугался, если добрую улыбку – улыбался, а если лицо выражало внимание, то всеми силами пытался понять, о чем говорит человек. Надо отдать должное, несмотря на свои двенадцать лет, он был уже неплохим психологом.
– Айван, как бача? – спросил Файзулла.
– Молодец. Два раза показывал мину.
– Вот как!
– У него зоркий глаз. Первым увидел пулемет, – продолжил Айван. – Когда мы нашли группу душманов, стрелял по ним. Их было четырнадцать человек. Двух он убил сам.
– Всех уничтожили?
– Нет. Начали отходить, потому что создавалось такое впечатление, что они нас втягивали в бой, отвлекали от основных сил, давая им обойти нас с тыла.
– И как моджахеды Саадр ад-Дина поняли, что вы от Торака?
– Больше некому ему противостоять здесь. Люди из кишлака побоялись бы так далеко влезать в его владения и противостоять сильному командиру.
– Понятно, – кивнул Файзулла. – Только душман нам сказал, что это мы обстреляли их, а не люди Торака. Значит, так мыслят все. И не думаю, что Саадр ад-Дин знает что-то о повадках Торака, как и тот о его. Они слепы друг к другу, у них разные хозяева. Поэтому наша задача – столкнуть их между собой, хорошо разозлив друг против друга, подставив одному из них воина врага. Понимаете? Живого, который подтвердит, что да, я воин Торака или Саадр ад-Дина. Как это сделать?
– Бача нужно послать в кишлак, в который ушли остальные люди Саадра, – предложил Айван.
– Мысль хорошая, – согласился Файзулла, посмотрел на мальчишку и, улыбнувшись, моргнул ему.
А мальцу этого и хватило, он тут же вскочил с пола и, подбежав к командиру, обнял его, сказав: «Кэп!»
– Молодец! – сказал Файзулла и приобнял пацаненка. – Фарид, поговори с Фархадом, сможет ли он нам помочь, сходить в кишлак Калахаким и что-нибудь узнать о воинах Торака. Может, об их лагере, или в каких домах они живут. Может, еще что-то.
Фарид кивнул и, подав руку маленькому Фархаду, вывел его из пещеры.
– Айван, если все получится, то с ним пойдет только Фарид. Он знает язык, он восточный человек, – Файзулла смотрел в глаза Айвану. – Ты можешь их проводить до ущелья, но ты не сможешь быть скрытным, как Усса. Он маленький, быстрый, как куница, он сапер. Поэтому его можно направить туда для помощи.
– Я все понимаю, кэп, – приложил руку к сердцу Айван. – Фарид, Усса умный, я им доверяю. Пусть идут. И еще, – поднял руку Айван. – Мы нашли склад с консервами, взяли три мешка.
– Рюкзака? – невольно переспросил Файзулла.
– Да, рюкзака, кэп. Там много патронов, автоматов. Есть книги, язык восточный, но по картинкам понял, там партизанские книги. Разъяснения, как мины ставить, как рыть окопы, как лечить раненого.
– Ты доверяешь Азизу? – перебил Айвана Файзулла. – Он не предаст нас?
Над этим вопросом Айван призадумался, а потом сказал:
– У мальчика чистая душа, кэп. Он за добро делает добро. Душманы убили его родителей, кэп. Мы ему стали отцами. Он не предаст нас.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В волчьей шкуре - Сергей Зверев», после закрытия браузера.