Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37
— Вы готовы сделать заказ?..
Когда официантка отошла, Максин поделилась с подругой еще одним сомнением, которое иногда всплывало из глубины, не оставляя в покое:
— Еще я не понимаю, как в одном человеке могут уживаться настолько разные личности…
— Однажды мы с Джералдом гуляли в парке… Он таскал меня за собой кормить уток, мы взяли для них целый пакет булочек из кафе… Потом он рассказывал, что если отпустить в небо воздушные шары, то они могут исполнить любое желание…
— Потом он неожиданно, без перехода, вдруг становится слишком жестким… Обвиняет меня в том, что я плохо управляю лавкой. Что использую не все возможности. Почему он не может хотя бы изредка взглянуть на работу как на игру? Почему портит настроение нам обоим?
— Возможно, у него не было шанса посмотреть на бизнес как на игру? От процветания его бизнеса зависело его выживание?
— Кажется, да.
— Ну вот. А у тебя — нет. Папа с мамой помогут тебе, если что. А вообще — почему бы тебе не поговорить с Джералдом на эту тему?
— Что ты! Если между нами все хорошо, то это настоящая идиллия. И я вовсе не желаю лишний раз затрагивать взрывоопасную тему. Прямо не знаю, что и делать…
— А ты… погадай, — со смешком предложила Нэнси.
— Ну вот, например, как гадают на кофейной гуще. Если бы ты продавала кофе, то давно освоила бы этот нехитрый вид гадания.
— Кажется, я поняла, на что ты намекаешь. Может быть, стоит опробовать новый вид гадания — на чайной гуще?
— Кто знает, — задумчиво произнесла Нэнси, — может, если вложить всю душу, то ответ и получится правдивым…
10
— Что же ты делала весь день? — Сложив руки на груди, Джералд испытующе уставился на Максин.
— Смотрела фильмы, — призналась она. — Знаешь, с утра мельком увидела по телевизору передачу про Одри Хепберн. Какой она была талантливой, стильной, трогательной и всякое такое. Решила пересмотреть «Завтрак у «Тиффани»», а нашла целую стопку дисков с ее фильмами.
— Понятно.
— Ты, наверное, расстроен? — встревожилась Максин.
— Почему? С чего это вдруг я должен расстраиваться, если ты хорошо провела время? Надеюсь, ты отдохнула?
— Да… Но ведь мы остались без ужина…
— Пустяки, — махнул рукой Джералд. — Я перекусил в офисе.
— Но ведь это было давно?
— Пожалуй, да… Я просто не успел об этом задуматься. Но мы ведь всегда можем приготовить себе что-нибудь на скорую руку, верно?
— Дело в том, что… Холодильник тоже пустой, — с раскаянием сообщила Максин.
— Маленькая лентяйка, — засмеялся Джералд, — дай я тебя обниму. Кажется, нам не остается ничего другого, кроме как наведаться в ближайший супермаркет.
— Отлично. Я только надену джинсы, и мы можем идти.
В гардеробной, переодеваясь, Максин задумалась о том, что другой парень на месте Джералда наверняка закатил бы скандал. Она ведь весь день смотрела видео, могла и приготовить хотя бы пару сандвичей! Что ж… это плюс, несомненный плюс.
Или Джералд попросту не по-настоящему голоден.
Они пошли в супермаркет пешком. Джералд заявил, что Максин будет полезно прогуляться, ведь она целый день сидела дома.
— А тебе полезно не будет? — поддела его Максин.
— А мне будет полезно принести домой пакеты из магазина. Лишняя нагрузка, знаешь ли, и все такое…
Подойдя к супермаркету, они замерли в растерянности.
— Надо же…
— Не ожидала от них такого коварства. — Максин задумчиво пнула урну, стоящую у входа в супермаркет.
— Веди себя прилично. Нет, правда, когда они успели закрыться на ремонт?
— Я недавно была здесь. Но никаких объявлений не было видно.
— Здесь поблизости есть другие супермаркеты?
Максин задумалась.
— Честно говоря, я не помню. Я хожу на работу другой дорогой.
— Тогда будем идти, пока не наткнемся на что-нибудь.
— Может быть, все-таки стоит взять такси?
— А ты уже устала? — поинтересовался Джералд.
— Нет.
— Отлично. Тогда еще погуляем пешком.
Максин мысленно похвалила себя, что догадалась надеть балетки.
Подходящий супермаркет встретился им только через три квартала.
Максин весело покатила перед собой тележку.
Ей вдруг пришло в голову, что это первый их с Джералдом совместный визит в супермаркет. Как если бы они были женаты. Какое-то странное тепло шевельнулось в груди у Максин. Сейчас, когда она по-настоящему представила себя в роли жены Джералда — не у алтаря, а в обычной, привычной для нее жизни, — это оказалось приятным ощущением.
— Йогурт? — спросил Джералд.
— Да. Клубничный. Манго. Ну… и возьми, какой ты любишь.
— А творожки ты ешь?
Максин задумалась. Если взбить его в блендере с фруктами, то получается отличный нежный десерт, полезный и при этом вкусный…
Она не успела ответить.
Впереди, в отделе с сырными нарезками, она увидела невысокую пару. Темноволосая коротко стриженная женщина толкала, как и Максин, тележку, до половины заполненную продуктами.
Максин невольно схватила Джералда за руку.
— Что случилось? — насторожился он.
— Там — мои мама с папой! Вот это да!
Джералд с улыбкой поинтересовался:
— Ты всегда с таким испугом реагируешь на встречу с родителями?..
Максин не успела ответить. Две пары сошлись вплотную в проходе между полками с орешками и соусами…
— Максин!
— Мама, папа, привет. А что вы здесь делаете? Вам же, кажется, далековато ездить сюда из дома.
— Мне понадобился соевый соус, а нужного вида не было в магазине возле дома, — сообщила мама. — А тебя сюда как занесло?
— Супермаркет около моего дома закрылся на ремонт.
— Надо же… Вот, значит, как. Здорово повидать тебя, в любом случае. Что-то ты давно не забегала к нам, Максин.
— Да, — торопливо сказала Максин, — я как раз собиралась…
— Может быть, ты представишь нас своему спутнику? — вступил папа, поправляя на переносице очки в роговой оправе.
Щеки Максин вспыхнули румянцем смущения.
— Да… Да, конечно. Это… это — мой друг Джералд Синтон. Джералд, это мои мама и папа…
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37