Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Хитросплетение судьбы - Игорь Игоревич Кравченко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хитросплетение судьбы - Игорь Игоревич Кравченко

5
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хитросплетение судьбы - Игорь Игоревич Кравченко полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 50
Перейти на страницу:
надолго не задерживались.

— Как ты можешь готовить такую вкуснятину практически из ничего?

— Большой опыт, — отстраненно отвечал айдонианец.

По части выживания айдонианец тоже оказался не промах, в отличии от привыкшего к относительному комфорту северянина. Цежл знал хорошо местность, умел ориентироваться в лесу, приносил съедобные ягоды и грибы, всегда оставался дежурить ночью у костра первым (и единственным). Обычно Лобрен просыпался утром от чудесного аромата очередного кулинарного шедевра айдонианца. В такие моменты их положение виделось капитану не таким уж скверным. Целый восточный материк в их распоряжении. По крайней мере с голоду они помереть точно не должны. Однако его тяготило состояние несущейся по волнам маленькой шлюпки в великом океане. Он хотел ясности. Хотел знать точку назначения. Хотел верить, что у Цежла есть отличный план.

*Щелк*

Айдон. Маленький городок, почти деревня, расположенный в самой середине центрального материка. Основным делом жителей было животноводство. Земля в этом месте не подходила для пашен, но от голода никто не бедствовал благодаря торговле между свободными городами.

Маленькому Цежлу было уютно здесь. Вокруг знакомые и доброжелательные люди, приятные запахи овечьей шерсти, маленькие улочки с низкими домами. Большего ему и не нужно. У их семьи имелось стадо овец в одиннадцать голов. Родители занимались состриганием меха и его обработкой, а Цежл — выпасом. Недалеко от города как раз находились просторные луга. Маленький айдонианец любил следить за овцами, но в сильную жару запах травы вызывал у него рвотные позывы. Он был одним из тех немногих, кто не особо любил лето. Свое предпочтение Цежл отдавал прохладному ветерку, который с собой мог принести новые интересные запахи. Мальчик любил сидеть в тени дерева и представлять жизнь в других городах. Завсегдатае торговцы обожали травить байки местной детворе, наслаждаясь их искренним вниманием и эмоциями. Цежлу нравились эти истории, но какими бы красочными они не были, он свою спокойную жизнь ни на что бы не променял.

На день рождения родители дарили ему какую-нибудь редкую сладость. Каждый раз разную. У мальчика была удивительная способность запоминать и воспроизводить вкусовые ощущения. Он мог накладывать их друг на друга, смешивать между собой, долго смаковать. Это помогало поднять настроение в особенные дни. В такие, когда грусть могла затопить твое сознание, не имея при этом какой-либо явной причины…

*Щелк*

Ночь наполнилась криками ужаса. Мать ворвалась в комнату Цежла. Схватив за руку, она поволокла на улицу еще не успевшего окончательно проснуться сына. Отец ждал их с топором в руках, а за его спиной, над городом, виднелась большая гора, которой там быть не должно. Но это и в правду оказалась не она. Горы не могут шевелиться, смотреть, скалиться, издавать чудовищный рык. В глазах родителей мальчик впервые узрел страх, отнимающий способность здраво мыслить и даже двигаться. Тогда, это ужасное чувство проникло в него самого. Темные человекоподобные силуэты приближались к ним со всех сторон. Мать беззвучно рыдала, а отец все сильнее сжимал топор.

*Щелк*

Цежла вытащили из-под обломков собственного дома какие-то незнакомцы. Они дали ему выпить воды из бурдюка и сочувственно смотрели на него.

— Ты везунчик, айдонианец. Помимо тебя, выжило еще пятеро, но ты самый целый из них, — сказал мужчина с пурпурным гербом на груди, которого мальчик никогда прежде не видел. — Хочешь пойти с нами? Мы воины Найдеши.

*Щелк*

Успокаивающий треск костра заглушали громкие голоса подвыпивших воинов. Цежл готовил похлебку на всех. Котелок бурлил и источал приятный аромат. Его стряпня всегда оценивалась высоко всеми членами отряда.

— Долго еще, везунчик? — навис над ухом один вояка, обдавая айдонианца противным запахом перегара.

— Скоро, — немного поежился Цежл.

Он все еще не мог привыкнуть к столь тесному общению, хотя пробыл в этом отряде уже шесть лет в качестве кашевара.

— Отойди от него, Раер, а то испортишь нам вкусное блюдо своими вонючими слюнями!

Смех разнесся по всей поляне, и даже юноша с разноцветными глазами не смог сдержать улыбку.

*Щелк*

Сердце стучало слишком громко. Казалось, что его можно отчётливо услышать на добрые десяток шагов от него самого. Цежл залез на высокое дерево и закрыв глаза трясся от страха. Его отряд погиб, а он выжил. Снова. Внизу слышался треск сухих веток. Черные тени искали айдонианца.

*Щелк*

Он снова попал в отряд. На этот раз, к лучшим наемникам Мирании, но все в той же роли. Они сопровождали королевских особ в город Ванри-Гаран. Там должно было произойти событие, которое бы изменило жизни всех людей. И оно произошло. Только не то, что все предполагали. Город атаковали темные дьякусы, а вел их страшный монстр размером с гору. Знакомый рев. Знакомый страх, обнимающий Цежла, как старого друга.

*Щелк*

Крики умирающих.

*Щелк*

Крики молящих о помощи.

*Щелк*

Стоны боли.

*Щелк*

Гонка со смертью.

*Щелк*

Пещера.

*Щелк*

Бледный человек.

*Щелк*

Звуки, лица, запахи, все проносилось в голове с невероятной скоростью. Ласковые слова, ранящие, ободряющие. Все не то.

— Дальше-дальше.

*Щелк-щелк-щелк*

Ветер, холод, удушающий зной, противный дождь, усталость.

— Дальше.

*Щелк*

Друзья смеются, стареют, умирают.

— Дальше.

*Щелк*

Улыбка, рыжие локоны, серо-зеленые глаза, робкое счастье, мучения, разрывающее душу в клочья.

— Дальше!

*Щелк!*

Синие губы, словно у мертвеца, говорят ему без всяких эмоций: «Были те, кто превращал людей в монстров».

Цежл открыл глаза. Три пальца, готовые сделать очередной щелчок застыли недалеко от его виска.

— Я нашел.

«Что?»

— Ответ, который нам поможет, — смотря на начинающийся рассвет, с надеждой произнес айдонианец.

Глава 11

Империя Эларис. Элваран 1398 год.

Нет лучшего времени года, чем наигравшееся вдоволь лето. Когда прохладный ветер остужает каменные дома, которые напитались теплом полуденного солнца. В это время вечерние прогулки приносят особое удовольствие. А если есть еще приятная компания — вдвойне.

Дорогая на вид трость ритмично постукивала по мостовой одной из дорог в парковой зоне первого округа.

— Я чувствую ваше беспокойство, Кларисса. Что вас гложет? — участливо произнес Вайнс.

Леди Зарзо шла бок о бок с северянином в строгом, но при этом элегантном темно-синем платье.

— Все вокруг кажется мне фальшивым.

Она скривилась, произнося это, от чего в уголках губ появились морщины. Маленькая деталь, которая говорила о ее возрасте, но совсем не смущала главного шпиона севера. Он считал Клариссу не только привлекательной, что уже было редкостью, учитывая его привередливость в этом

1 ... 32 33 34 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хитросплетение судьбы - Игорь Игоревич Кравченко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хитросплетение судьбы - Игорь Игоревич Кравченко"