Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Тайник в Балатонфюреде - Александр Валерьевич Усовский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайник в Балатонфюреде - Александр Валерьевич Усовский

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайник в Балатонфюреде - Александр Валерьевич Усовский полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 45
Перейти на страницу:
фильма «Горячий снег». И добавил: — Цепь наши специалисты втихую запитали от городской сети Фюреда, не уведомляя тамошних электриков, так что, скорее всего, напряжение в ней поддерживается и посейчас. Ну а сохранность кабелей гарантировать, опять же, не могу — от Айки до Балатона, почитай, полсотни вёрст, да по горам… Где-нибудь кто-нибудь мог и оборвать их сдуру — хотя клали их наши сапёрщики на полтора метра в глубину… В общем, чем смог — тем помог, дальше — уже ваше дело.

— Спасибо, Вадим Андреевич! — Калюжный взял из рук вальяжного коробку, поставил ей на стол, открыл, и достав из неё целую связку забренчавших ключей — с удивлением произнёс: — Ого! Так они даже подписаны!

Вадим Андреевич хмыкнул.

— А как ты думал? Случись что — мне бы самому пришлось бы рубильник рвать. Как ты думаешь, было бы у меня время ключи к замкам подбирать методом тыка?

— Логично… Ну ладно, товарищ генерал-полковник, засим разрешите раскланяться. И так у вас тут засиделись, весь коньяк, почитай, выжлуктили… — Калюжный, сложив ключи в коробку, взял её под мышку и встал — за ним тут же со своего места поднялся Левченко.

— А есть кому у вас там за рубильник дёрнуть — ежели вы, в самом деле, на это решитесь? — Вальяжный остановил их своим вопросом уже у дверей. Калюжный, пожав плечами, ответил:

— Сидит там у нас хлопец один… Считает, правда, что он в отпуску — но скоро, я думаю, эти его заблуждения придется нам развеять…

* * *

— Зоран, вы, наверное, догадываетесь, зачем я попросил вас о встрече? — чёрт, трудно быть дипломатичным — но надо…

Серб улыбнулся.

— Можно на «ты». А зачем я вам понадобился — кое-какие догадки у меня есть. — Помолчав, гость Одиссея проронил вполголоса: — Байюс?

Догадливый, чертяка… Ну, оно и к лучшему — меньше ходить вокруг да около…

— Он.

Зоран настороженно спросил:

— Хотите его… отправить к предкам?

Однако, хорошо же ты думаешь о нас, дружище!

— Ну что вы… Или ты? Давай на «ты», согласен. Не столь уж мы и кровожадны. — Одиссей налил гостю свежего чаю в его уже почти пустую чашку, указал на пирожные, разложенные на блюде (однако, хозяйка умеет подсуетиться! Как говорит нынешняя молодёжь, респект и уважуха — не успел гость как следует расположиться, как любезная Илона уже примчалась с подносом, заставленным всем необходимым): — Угощайся! Хозяйка утверждает, что всё абсолютно свежее.

Серб кивнул.

— Спасибо. Не премину воспользоваться — с утра не завтракал, а уже время к обеду. Но пока я буду ваши пирожные истреблять — изложите вкратце вашу проблему.

Одиссей кивнул.

— Годиться. На мой взгляд, этого Байюса, конечно, стоило бы встретить в тёмной подворотне, и вдумчиво поспрошать у него, как, кто, где и во сколько — со всеми подробностями. А потом придушить — без шума и пыли… Но из Москвы велено действовать не столь радикально. Моё начальство полагает нужным довести сведения об участии Шимона Байюса в убийстве полковника Темешвари до следственных органов Венгрии — причем сделать это так, чтобы оный Байюс ответственности за своё преступление ни в коем случае не избежал. Разумеется, в том случае, если будет гарантированно доказана его виновность…

Серб, не спеша, доел второе пирожное, допил чай — а затем, довольно улыбнувшись, сказал:

— Действительно, свежие… Всё же наследие Австро-Венгрии в кондитерской сфере — штука полезная, ничего не скажешь… — Затем, уже более серьезно, продолжил: — Разложим вашу проблему на две составляющие. Первое — вы хотите убедиться в том, что Байюс в действительности замешан в этом деле, второе — в случае положительного ответа, вам требуется эту информацию довести до сведения следственной группы, работающей по этому преступлению. Так?

Одиссей молча кивнул.

— Хорошо. Первая задача может быть решена либо допросом самого Байюса — причем допросом с пристрастием, который автоматически означает его последующую ликвидацию… Но вы этого делать не хотите. Так? — Одиссей пожал плечами, давая понять, что начальству виднее, — Значит, так. Поэтому этот вариант отпадает. Либо — обыском в его доме. Это действо вам по силам?

Одиссей хмыкнул.

— Самочинный обыск — это что-то времен гражданской войны, Украина девятнадцатого года, где-то между Тютюнником и атаманом Ангелом… Вряд ли мы сможем найти что-то в его квартире. Не те исходные условия… — Подумав минуту, добавил, уже более уверенно: — А вот обыск его машины — дело куда более интересное! Он ведь на машине в Дёндеше был? «Вольво» семьсот сороковая, ты говорил?

Зоран кивнул.

— «Вольво». Живёт он в Обуде, на Лайош утца, в районе моста Арпада, напротив Уйлаки ракпарт. Дом номер сто двадцать два — такой, советский, типовой двенадцатиэтажный, построен в семидесятых годах. Машину, скорее всего, паркует во дворе… Но что вам даст обыск его машины?

Одиссей покачал головой.

— Элементарно, Ватсон, как принято у нас в таких случая говорить… Где нашли тело полковника Темешвари?

— На берегу озера Маркази.

— От Дёндёша, где покойного схватили, до этого озера — я смотрел по карте — шестнадцать километров. «Вольво» — как раз та машина, в которую можно погрузить труп — без всяких проблем. В мою, например, погрузить тело весьма проблематично — максимальный вес груза в багажнике по инструкции не должен превышать пятидесяти килограмм, да и объём… А «Вольво», тем более семьсот сороковой универсал — огромный сарай, в нем не то, что один труп — в нем три трупа можно спрятать. Вывод — если тело полковника Темешвари перевозили — а его перевозили, это вне всяких сомнений — то, скорее всего, именно на «вольво» этого Шимона Байюса. Логично?

— Логично. Ну и что?

— Ну и то, что, ежели везли труп — а так оно, скорее всего, и было — то от трупа должны были остаться следы. Как его убили?

— Три пулевых ранения. Два — безусловно смертельные.

— О! То есть, как бы его тщательно ни укутывали в какой-нибудь целлофан — кровь должна была остаться. Логично?

Зоран молча кивнул.

— А раз следы крови остались — то мы их сможем найти. Для этого нам понадобиться фонарь с ультрафиолетовым светом — пойдет и кварцевая лампа на батарейках, я тут сегодня такую видел в местной лавочке — а также специальные тесты, типа как на беременность, только на наличие крови — думаю, найти такие в Будапеште можно без проблем, они немецкие, фирмы «Сератек». Найдёшь?

Серб хмыкнул.

— Венгрия — рыночная экономика, здесь можно купить абсолютно всё — были бы деньги…

— Отлично. Значит, сегодня ночью мы едем к дому этого Байюса, находим его машину, немножко

1 ... 32 33 34 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайник в Балатонфюреде - Александр Валерьевич Усовский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайник в Балатонфюреде - Александр Валерьевич Усовский"