Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева полная версия. Жанр: Приключение / Детективы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 87
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

не оставалась? — вкрадчивым голосом спросил дед, пытливо всматриваясь в женщину.

— Нет, — коротко ответила миссис Джоан. Санди, которая успела подружиться с тётушкой, с облегчением выдохнула и преувеличенно весёлым голосом протараторила:

— Значит, всё в порядке.

— Джулия всего минуту оставалась в гостиной, когда попросила меня принести ей воды, — продолжила миссис Джоан, тотчас испуганно отпрянув — так резко вскочил Джери со стула и ринулся к двери, — а что?

— Миссис Джоан, если вам так необходимы встречи с миссис Джулией, рекомендую проводить их не в моём доме…

— Так и знала, что ты будешь меня этим попрекать! — взвилась тётушка, не дав мне договорить, и бросив на отца гневный взгляд, добавила, — ты никогда меня не любил, как и Джулию!

— Что⁈ Да как ты смеешь⁈ — рыкнул старик, медленно поднимаясь со стула, но семейную ссору прервал ворвавшийся в кухню Джери, в руках которого были бархатный мешочек и жемчужное ожерелье.

— Ваше, миссис Джоан?

— Не-е-ет…

— У Александры такого нет. Мистер Бакстер, не теряли?

— Где нашёл?

— В диване, между сиденьем и спинкой, если не знать о схроне, не найдешь, — хмыкнул друг, положив на стол украшение, — надо гостиную осмотреть, и сад я бы тоже проверил: мало ли, дамочка отвлекла нашу миссис и спрятала ещё один подарочек.

— Идёмте сначала в сад, пока на улице ещё светло, а вы, миссис Джоан, покажите, где сегодня с миссис Джулией гуляли и сидели, — распорядилась я, украдкой бросив взгляд на побагровевшего лицом деда, и добавила, — Джери, бери девочек и тётушку, я сейчас к вам присоединюсь.

Объяснять друзьям, почему я решила присоединиться чуть позже, не требовалось, Санди и Кейт одновременно кивнув, поднялись со стула и, подхватив миссис Джоан под руки, вскоре покинули кухню. За ними следом ушёл Джери, кухарка, давно махнув рукой на странных господ, которые вечерами захватывают её вотчину, дожидалась в своей комнате, когда мы наконец освободим её кухню. Так что, уже через минуту оставшись наедине с дедом, я неожиданно для себя крепко обняла старика и прошептала:

— Это обида в ней говорит, а ещё неудовлетворённость и одиночество, с которым она сжилась.

— Знаю, Алекс, знаю, — пробормотал дедушка, неловко меня обняв в ответ. Старик явно не привык к таким проявлениям нежности и не знал, как себя вести, через секунду притворно сердито буркнул, — идём искать сокровища, припрятанные этой змеюкой.

Мы облазили весь сад. Сначала осмотрели места, где гуляли две сестрицы, после проверили беседку, где они чаёвничали, но нашли такой же бархатный мешочек, теперь уже с брошью, под лестницей у входа в сад. Тётушка тут же вспомнила, как отвлеклась на паука, которых она до ужаса ещё с детства боялась. А после разразилась ругательствами и обещаниями кары на голову своей подлой сестры, которая нагло воспользовалась её добротой.

Дед довольно хмыкнул после такой яростной тирады и похвалил дочь за столь богатую фантазию, чем удивил не только нас, но и Джоан, для которой слова отца были приятны. После этого тётушка рьяно присоединилась к нашему поиску, как собака-ищейка, прошлась по местам, где отметилась Джулия, и вытащила ещё две заначки. Пятую нашла Санди, приклеенную к сиденью стула, пришлось срезать намертво пристывший клей, чтобы не осталось и следов его присутствия.

— Пять свёртков с украшениями, — подытожил Джери, разглядывая разложенные на столе находки.

— Я такие не видела ни у Джулии, ни у её дочери, — пробормотала миссис Джоан, бросив на отца ожидающий одобрения взгляд.

— Не припоминаю, чтобы дарил их твоей матери, а Флойд на такие никогда бы не расщедрился, — проговорил мистер Бакстер, подтянув к себе жемчужное ожерелье, — дорогое, старинное… краденое.

— Навряд ли это сделали Хью или Флойд, да и их дети на такое неспособны, — промолвила, соглашаясь с дедом, что украшения краденые, — такие хранятся в сейфе под замком, а это значит, или родня наняла очень умелого и опытного вора-домушника, или сам собственник их отдал, чтобы подставить меня. Я склоняюсь ко второму варианту, но даже предположить не могу, кому я успела здесь помешать, кто так желает от меня избавиться, что рискнул такими ценными украшениями.

— И я пока не знаю, детка, — проговорил дед, пряча ожерелье в мешочек, — Джери, надо убрать это из дома, есть где придержать?

— Есть, — оскалился друг, всегда так делая, когда у него появлялся дерзкий план, — и когда гости нагрянут в поисках сокровища, знакомца приглашу.

— Старшего коппера? Чего задумал? — хмыкнул мистер Бакстер, заинтересованно взглянув на Джери.

— Пока будут у нас искать, я подложу в машину Флойда наши находки, ну и намекну, где стоит проверить.

— Хорошо, пусть пару недель посидит, наукой будет.

— Пару? — удивлённо уточнила миссис Джоан.

— Тот, кто поделился ими с Флойдом, наверняка заберёт своё заявление, — пояснил мистер Бакстер, с тихим стоном поднимаясь со стула.

— И мы возможно узнаем тайного благодетеля Флойда, — с недоумением взглянув на засобиравшегося друга, спросила, — ты сейчас пойдёшь?

— Чем скорее мы избавимся от этого, тем лучше.

— Ну да… будь осторожен, — произнесла, благодарно улыбнувшись Джери, рывком поднялась из-за стола и двинулась следом за дедом и тётушкой. Санди и Кейт тоже не стали более задерживаться и отправились следом за мной. Вскоре мы разбрелись по своим комнатам, и я честно хотела дождаться возвращения Джери, но настолько вымоталась, что вырубилась сидя в кресле.

Проснулась от привычного крика молочника, спросонья не сразу сообразив, где нахожусь, и несколько секунд невидяще смотрела на стену. С трудом поднялась и даже смогла выпрямиться, сдержав прорывающиеся стоны, и более не мешкая, устремилась в комнату Джери.

— Ты чего так рано? — просипел друг, с беспокойством высунув голову в коридор, — случилось чего?

— Нет. Вроде бы нет… просто решила убедиться, что ты вернулся и с тобой всё в порядке.

— Да, пришлось немного задержаться, переписать украшения, прежде чем сдать их под подпись. А после написать заявление… — зевая, проговорил Джери, — таких украшений в делах о краже у копперов нет.

— Ладно, иди отдыхай, позже всё обсудим. Главное, с тобой всё хорошо, — зевнула, заразившись от друга, и медленно побрела в свою комнату, правда уснуть мне больше не удалось. Тревожные мысли о том, что мы могли не найти какой-нибудь схрон тётушки, и ожидание,

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

1 ... 32 33 34 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева"