голос, цокающий, словно в зубах застрял кусочек мяса, и его после каждого произнесённого слова пытаются достать, задал вопрос. Свет, падающий снизу, создавал впечатление, что с гостями разговаривает череп, внимательно рассматривая их пустыми глазницами, в которых мерцают красные огоньки ненависти. Федор непроизвольно вздрогнул.
– Ушицы ба нам, да кваску. – Яромир, видимо не ожидавший такого странного приема, говорил растерянно, почему то поворачивая все время голову, то к одному из своих спутников, то к другому, словно ища у ни поддержки. – И еще, света бы побольше, свечей принеси. Темно тут.
– Ухи сегодня нет, рыбаки подвели, не наловили. Могу предложить только теплое мясо, но попозже, приготовить его надо. Квас сейчас принесу. – Череп улыбнулся жутким оскалом, в сумраке даже показалось, что в уголках губ блеснули острые кошачьи клыки. Но это скорее всего померещилось. – Со светом тоже не получится, вы уж извините, свечи закончились, а мелкой плошки, чтобы налить в нее масло, и сделать второе такое убожество, что стоит сейчас на столе – нет.
«Врет». – Внезапно осознал Федор, и дрожь пробежала по телу. «Зачем? Что-то тут не так. Надо быть осторожнее. Предупредить друзей… О чем? О своих догадках и страхах, в общем-то не на чем не основанных». – Рассуждал он, рассматривая хозяина.
Подождите несколько минут, пока я спущусь в ледник, принесу для дорогих гостей холодных напитков. Можете пока снять оружие и положить в угол комнаты. Неудобно ужинать, когда мешают мечи и ножи. Вы одни, или еще кого ожидать? – Цокающий голос звучал так, словно посмеивался над гостями.
–Одни. – Подтвердил Яробуд. – А где сам хозяин харчевни, мой друг – Батунан? Почему сам не встречает гостей? Где его жена и дети? – Вопрос деда поставил уже разворачивающегося человека, готового уйти для выполнения заказа в тупик. Он медленно повернул голову, словно затягивая время и придумывая ответ.
– В город они уехали, на похороны. Дядя жены умер.– Наконец уверенно произнес он, качнув черепом, словно ставя точку в разговоре. Развернулся и пошел в темноту.
– Капсор? Какое несчастье. – Произнес Учитель в спину странного хозяина, сокрушенно закачав головой, искренне сожалея горю. – Я его хорошо знал. Веселый был человек. Светлый. Скорейшего ему перерождения в Прави. – Он замолчал, опустив голову. Тишина.
Слышно было, как всхрапывают у привязи кони, потрескивает, плюя мелкими искрами, фитиль в плошке, наполняя воздух запахом подгоревшего, прогорклого сала. Не слышно ни сверчков, не мышей. Гробовая тишина отсутствующей жизни в темном доме, где за столом сидят четверо уставших путников в ожидании ужина. Внезапно что-то задергало за рукав нашего героя и на плече взобрался шишок. Взволнованно оглядываясь, словно пытаясь обнаружить за собой скрытую слежку, он приник к уху Федора, и сбивающимся голосом выдохнул:
– Домовой сбежал.
– Что? Не понял тот.
– Тише ты, дубина стоеросовая. Домовой говорю сбежал из харчевни. Упыри это.
– Говори яснее. Ничего не понятно.
– Эко ты – тугодум. Упыри в харчевне логово свили, хозяева тутошние в леднике мертвые лежат. Их к обряду перевоплощения готовят. Что тут непонятного? Или ты слов русских не понимаешь?
– Тааак. – Протянул Федогран, осознавая всю серьезность создавшегося положения. – Иди ка сюда. – Он сделал жест привлекающий внимание друзей, приложил палец к губам, призывая к соблюдению тишины, протянул руку и посадив на ладонь шишка опустил его на стол. – Говори, чтобы все слышали.
– Нашел глашатого. – Буркнул тот. – Говорю же русским языком. В харчевне обосновалась семья упырей. Удобно устроились. Никто же про них не знает. Вот и лютуют. Проезжим кровушку высасывают. Пока слухи распространяться, они тут основательно бед наделают и в лес уйдут. Знаю я их повадки, встречался лет двести назад. Едва живой остался.
– То-то я все гадал, отчего встречных путников нет. – Хлопнул себя полбу Яробуд. – Вот же угораздило нас в историю вляпаться. Совсем я старый стал. Один плюс один сложить не смог: Голос цокающий, темень вокруг, тишина. Все сходится. Вот же я остолоп. Да еще, как назло, бездоспешные мы. Заехали перекусить, да отдохнуть, на свою голову.
– Не нравится мне это, ох как не нравится. – Вступил в разговор оборотень. – Последний раз я упырей лет восемьдесят назад встречал. Думал совсем уже повывели их поганое племя. А нет. Сохранились. Туго нам придется.
– Да уж, тяжело убить, того кто уже мертв. – Вздохнул дед. Если только сжечь.
– Так тут сложного то вроде ничего нет, выйдем, двери поленом подопрем, да подпалим. – Расправил плечи довольный собой Бер.
– Нашелся умник. – Постучал себя по голове шишок. – Они у входа троих поставили, те в тени притаились, и у каждого окна по упырю. Они может и мертвецы, да только не дураки. Соображают получше некоторых.
– А чего ждут? – Федогран задал естественный вопрос.
– Думаю усыпить нас хотят. Кваску с зельем поднесут, мы выпьем и уснем. Вот им и ужин готов, лежит не трепыхается, горло сам под укус подставляет. Удобно, и без риска. – Хмыкнул Яробуд.
– Это сколько же они тут непотребства натворят? – Насупился Бер. – Не дело это. Остановить надо.
– Да – уж. – Почесал затылок дед. – И коней жалко, привык я к ним, да и вас дураков… – Он внезапно осекся. – А ведь это мысль. Надо хотя бы одному сбежать да в столицу ехать, там князя предупредить. Он знает, что делать. Не упустит кромочников, повыведет.
– Не дело это одному ехать. Надо всем. Неправильно так. – Забубнил обиженно Бер.
– Цыц мне еще тут. Раскудахтался. Не получится всем. Не выпустят. Набросятся стаей, не отобьемся. Сами сгинем и людей не предупредим. А один сможет. Выйдет, вроде как лошадей проведать, и ходу. У одного шанс есть, а у всех нет.
– Кто пойдет? – Угрюмый оборотень спросил, не поднимая головы.
– Ты и пойдешь. Ты, и половчее остальных, и поопытнее. Если даже конь сгинет ты и волчьем облике добежишь быстро. Да и столицу знаешь, и князя видел Тебе идти. Сообразишь там что делать. Предупредишь люд о напасти. А мы уж тут как-нибудь. Как вы там говорите: «Плечом к плечу?».
– И пусть враги сдохнут! – Расплылся в улыбке рыжий.
– Чему радуешься. Дурак. Мы помирать сегодня будем. – Морщинистая ладонь отвесила подзатыльник, но сделала это так, словно погладила.
– Никак у меня это впервой? Убивали уже, только не получилось ничего. Живехонький я. – Еще сильнее растекся в улыбке здоровяк.
– Боюсь, что в этот раз получится. – Вздохнул Яробуд. – Значит так поступим. Соберите все лавки и солому, там в углу я кучу видел, и все сюда на стол, только тихо, не шумите. Федогран, встань у дверей, куда тот упырь, давешний, ушел. Как только появиться, сразу ему голову с плеч, и