Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Приключение Шараха - Дориан Мухусович Болконский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Приключение Шараха - Дориан Мухусович Болконский

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Приключение Шараха - Дориан Мухусович Болконский полная версия. Жанр: Приключение / Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 37
Перейти на страницу:
что у почтальона не возникло причин для беспокойства. Доверившись кавказскому красноречию и добродушию, а также следуя зову своего желудка, письмоносец принялся уплетать еду за обе щеки, отложив кремлевскую посылку в сторону. Арноу Бутба долго не думая протянул ему первую рюмку и со словами я просто обязан выпить за твое здоровье стал осыпать жертву комплиментами, утверждая какой он сильный и мужественный джигит, раз смог проделать такой сложный путь в одиночку. От такой приятной похвалы бледный почтальон аж порозовел, а после того как испробовал крепкой чачи – покраснел. Но Алиас Каджая и выдохнуть ему толком не дал, обновив его стопку, он произнес тост за его родителей, неоднократно подчеркнув, что только достойнейшие люди могли вырастить и воспитать такого красавца как он. От лести почтальон развесил уши как локаторы, его физиономия расплылась в улыбке, пропала бдительность. Но разбойники на этом не остановились, налив ему в третий, контрольный раз. И местами синхронно, местами перебивая друг друга, местами говоря четко по очереди, поднимали за образовавшееся между ними на веки вечное братство. Рассказывали, что в их лице он всегда может видеть преданных и надежных друзей, о том, как они рады, что познакомились с ним и пожелали их общей дружбе с годами становиться только крепче. После очередного стаканчика семидесяти пяти градусного продукта абхазских крестьян, почтальон напрочь забыл куда идет и что несет. Он молча лег на траву, свернулся калачиком и задремал.

– Давай открывай! Не терпится узнать, что там, – указывая пальцем на посылку, настаивал Арноу. Дважды просить не пришлось. Алиас в два счета раскрыл упаковку и достал небольшую коробочку. Открыв ее, разбойники застыли.

– Ничего себе! – воскликнул Алиас.

– Угомонись немедленно! Мы разбойники, но и у нас совесть есть, – Арноу вернул все на свои места, аккуратно вернув коробочку в исходное состояние.

– Там записка еще лежала.

– Нас это не касается. Давай ждать, пока этот оклемается.

***

Тем временем веселье в селе Аамта было в самом разгаре. Тосты сменялись военными воспоминаниями, а воспоминания вновь тостами. Шарах завороженно слушал каждую историю, несмотря на то, что знал ее уже наизусть, так как каждое девятое мая проводил в компании ветеранов. Сам он родился на следующий год после победы, и смолоду осознавал, кому обязан мирным небом над головой и свободной процветающей страной, в которой он рос. Участники войны были для него люди наивысшего авторитета. Он помогал им, как мог: колол дрова, приносил воды, собирал урожай, копал огород. А если кто-то из ветеранов умирал, то он делал все, чтобы человека провести как можно достойней, со всеми почестями в иной мир. Тадари в этом плане от друга не отставал, если даже не опережал. Он коллекционировал вещи связанные с боевыми действиями и хранил их у себя дома. За долгие годы их собралось у него на маленький музей. Молодые сельчане часто приходили к нему посмотреть на фронтовые письма, пробитые каски, не сработавшие мины, оружия, рации и многое другое имеющее непосредственное отношение к сорок первым-сорок пятым годам. В этот день Тадари решил пополнить свою коллекцию, сделав коллективную фотографию всех ветеранов. Для этого он не поленился пойти пешком в соседнее село и привести фотографа, пропустив самую интересную часть застольного празднования.

– А вот и Тадари вернулся. Так что все готовимся. Нам нужно сделать наш общий снимок, – указал Шарах на своего друга, пришедшего с фотографом.

– Слушай, не томи, что было в посылке? – не скрывая любопытства, спросил Тадари.

– Пока не знаем. Почтальон еще не явился, – ответил ничего не подразумевающий Шарах.

– Как не явился? Я когда туда шел, – Тадари указал рукой в сторону деревни, в которой проживал фотограф, – мы пересеклись. Он уже давно должен был быть здесь.

– Да, но его нет! – сказал Шарах.

– Может, заблудился? – добавил Джарназ Мукба.

– Посылка предназначалась Квициния Нарсоу. Может ее уже отдали, а мы ничего не знаем? – высказал мнение Гудалия Анри.

– Ты думаешь, почтальон смог его найти без нашей помощи? Чушь! Единственная дорога к его дому лежит через место, где мы сейчас находимся. Так что уверяю, мимо нас он бы не прошел, – опроверг слова друга Бения Ардашин.

– А может в посылке, что-то плохое? То, что Квициния Нарсоу предпочел бы скрыть от всех нас. И вот пока мы тут сидим, отмечаем, он настиг почтальона в лесу и расправился с ним, – Харбедия Инал провел указательным пальцем вдоль шеи.

После его слов все замолчали, погрузившись в раздумье. Лишь изредка переглядываясь друг на друга в надежде, что кто-то предложит идею способную прояснить ситуацию.

– Может, пойдем к дому Насроу Квициния и обо всем спросим? – тихо и не совсем уверенно произнес Шарах.

– Точно! Пошлите! – дружно поддержали его сельчане.

***

Позвав несколько раз хозяина дома, стоя возле его калитки и не услышав ответа, жители вошли без спроса. Нарсоу Квициния лежал на диване, глаза его глядели в потолок, тело было неподвижно, лишь живот то поднимался, то опускался в зависимости от вдоха и выдоха. Шарах еще пару раз безуспешно окликнул его по имени, но Нарсоу Квициния будто нарочно игнорировал. Только когда Тадари подошел к нему и толкнул в плечо, он встал с кровати, обошел всех людей теснившихся в его маленьком зале и вышел во двор.

– Сегодня в наше село должен был явиться почтальон из Москвы. Он нес адресованную тебе посылку. Ты что-то знаешь о его судьбе? – спросил старейшина Джарназ Мукба.

– Впервые слышу, – закурив, ответил Нарсоу Квициния.

– Но я его недавно видел неподалеку, – встрял в разговор Тадари.

– И что? – выпустив дым изо рта, хозяин продолжил. – Может он в капкан попал или его волк с медведем не поделили, мне покуда знать.

– И вправду может беда случилась! Тадари сходите и проверьте лес. А мы пока здесь покараулим, – дал распоряжение сто девятнадцатилетний долгожитель.

***

Как только разбойники не пытались привести в чувства почтальона: и пощечины давали, и холодной водой голову мыли, и одежду расстегнули. Но он, открывая глаза, бубнил никому не понятные слова и снова отключался.

– Почтальон! Почтальон! Ора, почтальон! – звал письмоносца Тадари, бродя в его поисках по лесу.

– Слышишь, – настороженно сказал Арноу Бутба, – по его душу пришли.

– Чувствую добром, это не кончится. Валить надо! А то межгосударственный конфликт назревает, – боязливо добавил Алиас Каджая. И уже через пару минут они забрали посылку и скрылись. Оставив выпившего человека трезветь в одиночку.

Когда Шарах вместе с друзьями обнаружили доставщика писем, тот уже начинал приходить в себя. Внешний вид гражданина России шокировал сельчан: весь

1 ... 32 33 34 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приключение Шараха - Дориан Мухусович Болконский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Приключение Шараха - Дориан Мухусович Болконский"