Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Каждый дар – это проклятие - Кэролайн О'Донохью 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Каждый дар – это проклятие - Кэролайн О'Донохью

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Каждый дар – это проклятие - Кэролайн О'Донохью полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 91
Перейти на страницу:
в окно.

– Ладно, мне пора.

– Не уходи, Мэйв.

– Но мне нужно.

– Почему?

– Потому что я боюсь, что если останусь еще хотя бы на секунду, то прочитаю твои мысли и узнаю, что ты чувствуешь на самом деле.

Я не хлопаю дверью. Хлопать дверью – это удел «эмоционально незрелых». Поцеловав Ро в щеку, я просто тихо выхожу из машины. Захожу домой, здороваюсь с братьями и веду себя нормально примерно час. Потом иду наверх и плачу в постели. Как эмоционально зрелый человек.

17

УТРОМ МНЕ ЗВОНИТ ФИОНА.

– Я хочу умереть, – заявляет она.

– Хорошо. Хочешь, я приеду?

– Нет, только не это. Давай встретимся в городе.

– Хорошо. Через час в «Брайди»?

– Ты замечательная подруга.

– Я знаю.

Значит, по всей видимости, с Манон у нее сложилось не все гладко. Я принимаю душ и быстро одеваюсь, планируя совершить все рождественские покупки уже после встречи с Фионой. От Ро приходит несколько сообщений: никаких извинений, одни лишь гладкие, позитивные фразы о том, что мы больше времени должны проводить вместе, в том числе и по ночам, пока они не уехали в турне.

Я так спешу на встречу с Фионой, что едва не пробегаю мимо телефонного столба с объявлением, с которого на меня взирает знакомое лицо.

ПРОПАЛА

ЛОРНА МАККЕОН

18 лет, среднего телосложения. В последний раз ее видели 14 декабря. На ней были синие джинсы, белый джемпер и желтая куртка-пуховик. Если вы видели ее или вам известно, где она находится, свяжитесь с полицией Килбег-Вэлли.

Я долго смотрю на объявление. Завтра будет уже десять дней с тех пор, как я обратила внимание на ее отсутствие. Почему никто не поднял тревогу раньше?

Тут мне приходит в голову мысль о том, что онлайн-занятия для «Детей» даже удобнее. Часто говорят, что мальчики быстрее радикализируются, если много времени проводят в своей спальне. Но что насчет девочек? Кто может быть более уязвим, чем беззащитная девочка, которая целыми днями сидит в своей спальне?

Когда пропала Лили, полиция приходила в школу. Об этом быстро узнал весь город. С нами проводили беседы учителя. О пропаже Лили сообщали в газетах. Люди ходили ее искать группами.

Но теперь школы нет, а оставшиеся учителя заняты тем, чтобы побыстрее отделаться от нас, готовя к экзаменам, а заодно подыскивая себе новое место работы. Я фотографирую объявление и отправляю его в нашу группу в WhatsApp.

Почему нет никакой шумихи, – пишу я. – Подобно той, какую устроили вокруг Лили?

Потому что ей 18, – отвечает Нуала. – У нее есть парень. Наверное, ее родители подумали, что она сбежала с ним, и ждали, когда она вернется.

Она права. К тому же Лили пропала посреди ночи. В этом была некая примесь загадочности, на что остро отреагировало все общество.

По дороге в город я стараюсь замечать другие объявления о пропаже Лорны. Всего я насчитываю три штуки. В свое время объявления о пропаже Лили засыпали всю округу. О ней говорили все. Девочкам не разрешали выходить на улицу поздно вечером. Из-за этого одна даже толкнула меня, и я больно ударилась о шкафчик.

Фиона выглядит так, будто не спала всю ночь. Она сидит за столиком в «Брайди», сжимая обеими руками кружку с чаем. Я обнимаю ее, и пара моих волос попадает ей в чай. Она едва замечает это.

– Ну, давай, рассказывай, – говорю я, садясь рядом с ней.

– В общем, мы провели весь вечер вместе. И я осталась на ночь.

– И где ты спала? – не удерживаюсь я от вопроса. – Там только одна кровать.

Глаза Фионы расширяются и она молча кивает.

– О черт, – я понижаю голос до шепота. – Там же только одна кровать.

– Да-а-а.

– Так что же произошло?

Фиона продолжает рассказ о том, что произошло между ней и Манон. Мне уже настолько хорошо знаком разум Фионы, что сцена идеально отображается в моем сознании без всяких усилий с моей стороны. Сцена, пропитанная остатками смущения.

– Мы сидели, казалось, целую вечность. Только мы вдвоем с Манон. Сидели на полу в гостиной и пили вино, которое прислал ее отец.

Я мысленно вижу и без того поразительную красоту Манон, украшенную любовью и воображением Фи. Я замечаю то, что замечала только Фиона: рыжие веснушки на переносице, кудри, зрачки, которые, похоже, постоянно расширяются и сужаются независимо от освещения. Они говорят о своей жизни и о том, чего они хотят для себя. Манон на удивление много рассказывает о себе, чего никогда не бывало раньше. Никто из нас не имел представления о том, где росла и воспитывалась Манон; она как будто появилась среди нас из шляпы фокусника со всеми своими способностями трикстера. Теперь же выяснилось, что после отъезда Нуалы Манон с отцом, а также с бабушкой и дедушкой жила в огромном загородном доме в часе езды от Парижа.

– В подробности она не вдавалась, но у меня сложилось впечатление, что там были лошади и теннисные корты, – говорит Фиона. – Как будто они с отцом жили в отдельном собственном флигеле.

– Откуда такая роскошь? Откуда у них деньги? – спрашиваю я, на мгновение позабыв о романтической неудаче Фионы, увлеченная своим любопытством.

– Насколько я могу судить, – медленно говорит Фи, – их семья очень древняя, и они занимаются тем, что портят жизнь людям.

– Почему?

Фиона хмурит брови, явно до сих пор смущаясь объяснением.

– Потому что, когда человеческие существа думают, что они непогрешимы, когда они думают, что они контролируют ситуацию, когда они думают, что они богаты и могущественны, как боги, все… становится плохо.

– Ну ладно, это я понимаю.

– И вот, задача богов-трикстеров – или, в частности, семьи Манон – заключается в том, чтобы развеять заблуждения и восстановить смирение. Заставить политиков глупо выглядеть. Немного подставить заигравшихся людей, чтобы они поняли, что не контролируют ситуацию.

– Безумие какое-то, – говорю я, размышляя, не родственники ли Манон подстроили тот известный инцидент с британским премьер-министром, застрявшим на канатной дороге.

– Ну да. Но они относятся к этому очень серьезно, учитывая, что это такое явное безумие.

– Отчасти я их понимаю. Понимаю, насколько это важно.

Я замолкаю, чтобы как следует обдумать услышанное.

– Значит вот о чем тебе рассказывала Манон?

– Да, – мрачно вздыхает Фиона. – Это было потрясающе.

В конце концов Аарон прервал их беседу. Он ведь должен был спать на диване, и поэтому он начал громко зевать, пока Фиона не поняла намек. Она даже начала заказывать такси, но в выходные перед Рождеством было так много заказов, что приложение не справлялось и отменяло их.

Манон предложила

1 ... 32 33 34 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Каждый дар – это проклятие - Кэролайн О'Донохью», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Каждый дар – это проклятие - Кэролайн О'Донохью"