Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою - Фридрих Кемнаде 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою - Фридрих Кемнаде

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою - Фридрих Кемнаде полная версия. Жанр: Разная литература / Военные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 91
Перейти на страницу:
катера должны находиться в секторе Ла-Валетта и занять там позиции на расстоянии 3 морских миль от гавани. Отход организовать таким образом, чтобы на рассвете катера находились южнее мыса Пассеро. При ухудшении погоды действовать по обстоятельствам, при тумане оставаться на позициях.

Б) Разрешается атаковать крейсера, эсминцы и торговые суда. От встреч со сторожевиками уклоняться.

В) Истребительное прикрытие следует согласовать с командующим авиацией на Сицилии».

В приказе имелось все, что необходимо для успешного проведения операции. Я доложил, что планирую выйти в море в 16.30 под прикрытием истребителей и двигаться со скоростью 30 узлов.

Однако уже в полдень 12 декабря я узнаю от начальника оперативного отдела Командования немецких военно-морских сил в Италии, что уже этой ночью нам предстоит выйти в море на случай, если противник попытается действовать с Мальты. Я приказываю прогреть моторы, чтобы с 16.00 находиться в полной готовности. В это время я получаю радиограмму от командующего:

«Воздушная разведка обнаружила в Ла-Валетте утром 4 крейсера, 4 эсминца, 8 больших транспортов, несколько малых транспортов, вероятен их выход в море вечером 12 декабря. Готовиться к возможной операции».

Весьма заманчивые цели для торпедных катеров! Погода идеальная, видимость хорошая, юго-западный ветер дует со скоростью 2–3 балла. В 16.30 мы выходим в море, до наступления сумерек нас прикрывают два итальянских истребителя. Они сопровождают нас до мыса Пассеро, самой юго-восточной точки Сицилии. Мы движемся к Мальте со скоростью 28 узлов и уже в 19.30 видим на острове свет прожекторов. По всей видимости, остров атакуют базирующиеся на Катании бомбардировщики 56-й эскадры полковника Мариенфельда.

В 21.30 мы глушим моторы и занимаем позиции в 3 милях от Ла-Валетты. Мы надеемся, что обнаруженные разведкой корабли с наступлением темноты выйдут в море и попадут на прицел наших торпедных аппаратов.

Остров прекрасно затемнен. Ни лучика света, ни единого навигационного огня. Лишь несколько раз мы видим на берегу свет карманных фонариков. Мы ждем, вслушиваясь в ночь. До полуночи мы наблюдаем три бомбовых удара продолжительностью по 15 минут. Зенитки обстреливают немецкие самолеты, захваченные светом прожекторов. После этого 6–8 британских самолетов стартуют с аэродрома на юго-востоке острова. К каким целям они направляются? Палермо, Тарент или итальянские конвои, предназначенные для Африки?

В 01.26 от командующего приходит радиограмма следующего содержания: «По всей видимости, вражеская подводная лодка доложила в 20.36 на Мальту о приближении флотилии». Таким образом, противник знает, что торпедные катера стоят у его дверей. В этой ситуации его корабли наверняка не рискнут покидать гавань ночью. В 02.00 мы ложимся на обратный курс, тем более что взошла луна, и ночь стала светлой, как день. В 07.15 мы прибываем в Аугусту. Что ж, остается утешаться тем, что мы приобрели первый опыт плавания в этих водах, окружающих, возможно, самую мощную островную крепость мира. Примечательно, что наша служба радиоперехвата смогла так быстро расшифровать вражескую радиограмму, что я получил ее спустя всего лишь четыре с половиной часа после ее появления. Это был пример прекрасного взаимодействия!

После нескольких часов сна и устранения мелких неисправностей в двигателях мы выходим в море в16.30 для участия в операции «Африка». В составе флотилии – 4 катера. Уже в 20.35 мы находимся на расстоянии 5–7 миль от острова и курсируем по фарватерам, ведущим на запад и на восток, стараясь не шуметь. Около полуночи немецкая авиация наносит два бомбовых удара по Мальте. Видимость ухудшается, и мы не видим собственные катера с расстояния в 100 метров. В 3 часа ночи восходит луна, но облака по-прежнему закрывают небо. Прекрасная ночь для действий торпедных катеров! Мы остаемся в указанном районе до 05.00 и начинаем отход, так ничего и не увидев. В 09.30 мы прибываем в Аугусту. На основе опыта первых двух операций я записал в журнале боевых действий:

«Я придерживаюсь мнения, что в обычных случаях ночью корабли не покидают гавань и не прибывают в нее – очень узкий выход требует включения многочисленных навигационных огней, а сбор конвоев требует освещения и тихого хода кораблей. Я считаю, что фарватер используется только днем. Что касается ночных действий против кораблей, вышедших из гавани, то шансы на успех минимальны из-за слишком больших размеров водного пространства.

В связи с этим я предлагаю провести операции по постановке мин перед гаванью Ла-Валетта и перенести центр тяжести торпедных операций в Сицилийский пролив, ширина которого позволяет в некоторой степени контролировать его силами одной флотилии. Главным опорным пунктом станет Порто-Эмпедокле, поскольку пополнение запасов торпед возможно только там. Трапани должен стать «гаванью подскока», что позволит сократить дистанцию в 135 миль от Порто-Эмпедокле».

Командующему я отправляю соответствующую радиограмму с предложением провести минные операции: «Предпосылки для незаметных постановок длиной в 100 метров: западный ветер, облачно, удары с воздуха постоянно с 23.00 до 02.00. Расстояние от берега 1–2 морские мили. Предлагаю сначала блокировать Мальту минными постановками. Проблема – из-за малого числа катеров большое расстояние между минами. Затем торпедные операции из Порто-Эмпедокле».

15 декабря из Рима приходит ответ: «Сегодня операций не предусмотрено, 6-часовая готовность. Подготовить минные операции на 16 декабря».

Операции по постановке мин призваны значительно ограничить возможности Мальты как морской и воздушной базы, создав проблемы для снабжения и для передвижения военных и торговых судов. Это может несколько месяцев спустя оказать серьезное влияние на весь театр военных действий. Флотилия должна выполнить задачу подавления Мальты вместе со 2-м авиакорпусом. Если совместными усилиями нам удастся добиться успеха, снабжение сражающихся в Северной Африке частей фельдмаршала Роммеля будет гарантировано. Это, в свою очередь, создаст предпосылки для успешного наступления на Египет.

Глава 7. Положение в Северной Африке, на море и в воздухе. До декабря 1941 г.

С декабря 1940 года генерал Уэйвелл, командовавший прекрасно снабжаемой 8-й британской армией, начал успешное наступление от прохода Хальфайя на ливийско-египетской границе против 200-тысячной итальянской группировки маршала Грациани. К февралю 1941 года были разгромлены 10 плохо вооруженных и недостаточно снабжаемых итальянских дивизий. Англичане захватили 400 устаревших танков и 1200 орудий, 130 тысяч итальянцев попали в плен в пустыне. Крепость Тобрук и гавань Бенгази были захвачены противником. Только у Эль-Агейлы, между Бенгази и Триполи, итальянцам удалось остановиться и перейти к обороне на подготовленной позиции Марс-эль-Брега. Удалившись на 1200 километров от границы Египта, англичане наконец стали испытывать проблемы со снабжением. Британские корабли, пытавшиеся разгрузиться в Бенгази, подвергались успешным атакам самолетов 10-го германского авиакорпуса, прибывшего на театр военных действий в январе. Поэтому англичанам приходилось разгружать корабли

1 ... 32 33 34 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою - Фридрих Кемнаде», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою - Фридрих Кемнаде"