Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34
без особых колебаний и волнений.
Слова народа Израиля: «Вот, Бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской» (Исх. 32:4) были вставлены в текст книги Исход задним числом, во времена Иеровоама, или позднее, чтобы показать аналогию между Иеровоамом и согрешившими сынами Израиля, которые были жестоко наказаны за свой грех.
Иеровоам не говорил этих слов, они были приписаны ему, чтобы показать связь между ним и отступниками, которые, как и Иеровоам, сделали золотого тельца.
Судя по действиям Моисея, телец был сделан из дерева и покрыт золотом:
«Взял тельца, которого они сделали, и сжёг в огне, стёр в пыль, рассыпал по воде, и заставил сынов Израиля пить» (Исх. 32:20).
Ведь нельзя сжечь изделие из золота, но только расплавить, и конечно, не осталось бы пепла, который можно рассыпать.
В Египте было найдено множество статуэток, покрытых тонким слоем золота. Во дворце Тутанхамона даже отдельные части мебели были покрыты золотом.
Моисей демонстративно выполнил следующие действия по уничтожению золотого тельца, дабы сохранилась память об этом преступлении:
Сжёг золотого тельца
Стёр его в пыль.
Рассыпал по воде.
Дал пить сынам Израиля.
Угаритский эпос о богине Анат рассказывает об уничтожении божества Мота. В этом рассказе существует аналогия с действиями Моисея.
«И не выдержав скорби, напала Анат на Мота,
Схвачен сын богов Мот,
Мечом поражён,
Через сито просеян,
Огнём сожжён,
Жерновами мельницы измолот.
В поле рассеян, плоть его птицы склевали».
«Моисей увидел, что это народ необузданный, ибо Аарон допустил его до необузданности, к посрамлению пред врагами его. И стал Моисей в воротах стана и сказал: кто Господень, – ко мне! И собрались к нему все сыны Левиины. И он сказал им: так говорит Господь, Бог Израилев: возложите каждый свой меч на бедро своё и убивайте каждый брата своего, каждый друга своего, каждый ближнего своего. И сделали сыны Левиины по слову Моисея: и пало в тот день из народа около трёх тысяч человек. Ибо Моисей сказал: сегодня посвятите руки ваши Господу, каждый в сыне своем и брате своем, да ниспошлет Он вам сегодня благословение. На другой день сказал Моисей народу: вы сделали великий грех; итак я взойду к Господу, не заглажу ли греха вашего. И возвратился Моисей к Господу и сказал: о, народ сей сделал великий грех: сделал себе золотого бога; прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал» (Исх. 32:26– 28).
Книга Исход рассказывает об очень жестоких действиях Моисея. По его приказу было уничтожено три тысячи человек. Сейчас трудно оценить и тем более судить этот поступок. Вполне возможно, что речь идёт о подавлении бунта или восстания, так как говорится:
«Моисей увидел, что это народ необузданный, ибо Аарон допустил его до необузданности, к посрамлению пред врагами его» (Исх. 32:26).
Раскол в кочующем по пустыне народе мог привести к его истреблению. Чтобы выжить в мире, окруженном врагами, желающими погибели кочевникам, у которых нет возможности в пустыне строить оборонительные сооружения, требуется железная дисциплина и сплочённость. Поэтому Моисей, чтобы подавить бунт и не допустить раскола, и ещё хуже – братоубийственной войны, отдаёт жестокий приказ. И тогда становится понятно, почему он помиловал Аарона, так как последний не был в числе бунтарей, но исполнял роль священника, и то не по своей воле, а под нажимом бунтовщиков. Конечно, родство с Моисеем также могло сыграть определённую роль.
Но вполне возможно, Моисей принёс этих людей в своеобразную жертву, так как боялся реакции божества, Ангела, присутствующего в стане:
«не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего» (Исх. 23:20). «Не удерживай Меня, и Я истреблю их, и изглажу имя их из поднебесной, а от тебя произведу народ, [который будет] сильнее и многочисленнее их» (Втор. 9:14).
Моисей посчитал, что для сохранения всего народа лучше самому устроить резню, но воспрепятствовать мечу карающего Ангела. И заботился он о благе народа до такой степени, что посмел дерзко говорить с Богом, и даже поставил перед Ним условие:
«На другой день сказал Моисей народу: вы сделали великий грех; итак я взойду к Господу, не заглажу ли греха вашего. И возвратился Моисей к Господу и сказал: о, народ сей сделал великий грех: сделал себе золотого бога; прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал» (Исх. 32:27– 28).
В 9-ой главе книги Второзаконие, Моисей рассказывает обо всём, что произошло при горе Хориф: о грехе народа за изготовление золотого тельца, о своём прошении перед Богом за народ и Аарона, но не упоминает о приказе уничтожить отступников. Вполне возможно, Моисей хотел показать себя перед народом в лучшем свете и остаться в народной памяти как благодетель, но не каратель, или всё-таки не был уверен в правильности своего решения.
А если предположить, что не было никакой резни и она приписана Моисею напрасно. Не случайно, люди, якобы учинившие карательную операцию, – это левиты:
«И стал Моисей в воротах стана и сказал: кто Господень, – ко мне! И собрались к нему все сыны Левиины» (Исх. 32:26).
Левиты были служителями Господа в Иерусалимском храме, но отказались служить при святилище, построенном Иеровоамом, который отколол Израиль от Иудеи и учредил культ золотого тельца:
«И построил он капище на высоте и поставил из народа священников, которые не были из сынов Левииных» (3 Цар. 12:31).
Вполне возможно, история о резне, учинённой сынами Левииными, была составлена позднее и пущена в массы именно Левитами (яростными противниками идолопоклоннического культа золотого тельца) для того, чтобы отделить израильтян от иудеев:
«И посоветовавшись царь сделал двух золотых тельцов и сказал [народу]: не нужно вам ходить в Иерусалим; вот боги твои, Израиль, которые вывели тебя из земли Египетской» (3 Цар. 12:28).
Может быть, левиты призывали к войне против Иеровоама и чуждого культа золотого тельца, ссылаясь на приказ великого Моисея, якобы отданный им в аналогичной ситуации. Возможно, и сам приказ Моисея был придуман левитами в идеологических целях, а впоследствии стал преподноситься как факт, и вошёл в книгу Исход.
Библиография
Библия. Книги священного Писания Ветхого и нового Завета в русском переводе с приложениями. Четвёртое издание. Брюссель 1989 Издательство "Жизнь с Богом" Avenuedela Couronne, 206 105 1050 BRUXELLES5 – Belgique.
Учение: Пятикнижие Моисеево / Перевод, введение, комментарии И. Ш. Шифмана. М., 1993. 335 с.
Шифман, 1982. – Шифман И. Ш. Угаритское общество XIV–XIII вв. до н. э. М., 1982.
Шифман И. Ш. Ветхий завет и его мир: Ветхий завет как памятник литературы и общественной мысли древней Передней Азии. М., 1987.
Тов И. Текстология Ветхого завета. М. – Иер., 2001.
Лейбович Н. Новые исследования книги Шемот в свете классических комментариев. Часть 1. Перевод с иврита.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34