Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Лицедей Ее Высочества - Алекс Кулекс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лицедей Ее Высочества - Алекс Кулекс

53
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лицедей Ее Высочества - Алекс Кулекс полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 62
Перейти на страницу:

—Уберите спальное место.— бросил служанкам напряженно, как только закончили наряжать госпожу.

Герана тут жеповернулась ипошла, авот рыжая осталась наместе.

—Обе.— посмотрел нанее строго.

Рината выполнила книксен иотправилась следом. Вскоре, дверь заними закрылась. Явернул внимание напринцессу исодрогнулся. Еевзгляд непредвещал ничего хорошего.

—Тон,— начала она напряженно.— где тышляешься ночами? Тыхоть помнишь, что все еще мой слуга?

Сказать, что сейчас ябыл ошеломлен— несказать ничего. Каждый раз, как явстречаюсь сЛортой, Орфейя задает мне этот вопрос. Женская интуиция? Данет. Быть неможет. Наверняка тут что-то другое.

—Как ямогу забыть, госпожа?— ответил возмущенно ивыполнил легкий поклон.— Уменя есть вопрос кВам. Разрешите задать?

Она кивнула сосредоточенно. Яжеподошел ближе, втайне радуясь, что удалось избежать скользкой темы. Если высокородная узнает, чем ясегодня занимался, то… Зная характер госпожи иеегромадное чувство собственности, закончится все тем, что меня посадят нацепь где-нибудь вкабинете.

—Клятва наатрибуте.— произнес негромко, оказавшись рядом.

Меня тут жеобжег испуганный взгляд дочери короля. Мысмотрели друг другу вглаза около минуты, пока янепонял, что сейчас ответа неполучу, однако, онсуществует.

—Вечером.— сообщила мне принцесса, перевела сосредоточенный взор надверь ипошла навыход.

Мне осталось только выпустить ее, проверить служанок иотправиться назавтрак.

Накухне меня встретил сам повар, который тут жевыставил пайку настол, Борпит счернявой ивсе. Больше никого небыло.

Кивнув слугам, присел ивзялся заприборы. Надо подкрепиться и, если получится, поспать дообеда. Вскоре уже топал обратно, сыто отдуваясь.

Вкаморке было привычно тихо испокойно. Наощупь добрался докровати, разделся, развесил вещи илег спать. Последнее время уменя каждый вечер— настоящее приключение. Темные, благородные ивысокородные. Благо, хоть под ногами церковники теперь немешаются. Однако, пора идти пооставленному следу дальше. Рано расслабляться— слишком многое находится под угрозой.

Сэтими мыслями, яулетел всказочный мир.

* * *

Вдруг, меня что-то выдернуло изсна. Нагруди было ощущение женской ладони, которая скользила погладкой коже— рано мне еще мехом покрываться, нонебольшой островок вцентре уже был. Однако, это было приятное ощущение. Втемноте невидно, кто зашел вгости.

—Кто здесь?— твердо спросил иподнялся налоктях.

Узкая ручка толкнула меня обратно, наподушку.

—Все хорошо, Тон.— услышал знакомый голос.— Это всего лишь я.

Глава 14

—Рината?— удивился присутствию всвоей комнате служанки.

—Ох, Тон.— продолжила гостья.— мысГераной давно ждем твоего внимания. Ачто получаем?

Она приподняла ладонь итеперь только нежные пальчики чертили невидимые узоры. Кровь, несмотря навсе мои настойчивые попытки контролировать ее, восстала против мыслей игорячей рекой устремилась кживоту, где сейчас тонкие перста исполняли замысловатый танец.

—Я…— попытался собрать вкучу разбросанные мысли.— Подожди. Стой.

Пришлось пересилить себя исхватить блуждающую конечность рыжей помощницы, оттянув еевсторону. Боюсь, даже мне, совсем своим контролем, неодолеть накатывающее желание.

—Что такое?— услышал втемноте нарочито озорной голос.— Тебе неприятно?

—Нет…— окончательно растерялся.— Янеотом. Рината, объясни, что происходит?

Последнюю фразу яхотел было сделать жесткой, однако, вышел какой-то невнятный скулеж. Вответ раздался серебристый смех. Вмоей жеголове крутился рой мыслей, правда, пока небыло ниодной достойной внимания— все были низменными.

—Что именно тебе интересно, Тон?— наклонилась ближе служанка иобожгла шепотом.— Неужто тыничего незамечал? Например, когда мытебя будили поутрам?

Память услужливо начала набрасывать воспоминания: дунула влицо, отодвинулась, поправляя выбившуюся прядь. Твою жемать! При всей своей внимательности, просто незамечал подобных вещей!

—Так.— твердо заключил и, отодвинув гостью, сел накровать.

После чего поднялся изажег лучину, что стояла натумбе. Пламя скудно осветило комнату. Моему взгляду предстала рыжая девушка, что сейчас улыбалась. Привычное платье служанки было ослаблено: пояс небрежно завязан наодин слабый узел, ворот неплотно облегал ключицы, потому что пуговицы наспине были расстегнуты.

—Тебе удобнее при свете?— наигранно удивилась Рината.

Однако, теперь явидел все еедвижения, вних сквозила нервозность инапряженность. Фальшь? Нет. Неуверенность— вот правильное слово. Ясмерил хмурым взглядом гостью.

—Что тебя побудило натакой шаг?— сказал жестко, поймав взор собеседницы вкапкан.

Девушка попыталась дернуться, новынуждена была застыть. Ямедленно покачал головой, подтверждая, что лучше без лишних движений.

—Ты.— выдохнула Рината ипродолжила воодушевленно.— Такой деятельный, недоступный. Какая девушка невлюбится? Естественно, иясдалась под действием твоих чар!

—Янеотом.— отозвался хмуро, вновь покачав головой.— Счего вдруг такие активные действия?

—Тытак инепонял?— все жеподнялась скровати служанка.— Мыпросто боялись гнева госпожи, ноона сама тебе сказала, что тысвободен всвоих решениях. Так что мы…

Она двинулась ближе имне внос ударил дурманящий запах спелой, манящей женщины. Тряхнув головой, отогнал глупые мысли.

—Нет.— остановил гостью движением руки.

—Япротивна тебе?— услышал негромкий удивленный голос иеевзгляд скользнул ниже.— Атвое тело говорит иначе.

Твою жемать! Зачто мне эти муки? Однако, нельзя. Сколько яуже видел историй про романы наработе? Десятки? Сотни? Никогда это незаканчивалось ничем хорошим. Разбитые семьи, дети, что вынуждены терпеть регулярную ругань родителей.

—Нет.— ответил твердо.— Унас ничего небудет, можешь привести форму впорядок.

Девушка смотрела наменя умоляюще, глаза, вслабом свете, начали блестеть и, непрошло иполовины минуты, как пощеке покатилась одинокая слеза, аследом ивторая.

—Почему?— выдавила гостья, будто веегорле застрял кусок яблока.— Почему, Хит? Чем яхуже той жеслуги герцогини?— вдруг еетембр изменился наобиженный.— А-а-а, язнаю. Была бытут госпожа, тоона могла бынасладиться тобой. Нотут всего лишь я.Уменя нет ниположения вобществе, нибогатства.

—При чем тут это?— поморщился вответ.

—Нуакак же?— заводилась собеседница иголос становился злее.— Унее есть все. Унее даже есть свой собственный Тон. Ая? Ятоже хочу! Хотя быэто, извсего, что мне положено поправу рождения!

Собеседница закрыла руками лицо ивсхлипнула, яжебыло открыл рот возразить, ноостановился. Стоп! Положено поправу рождения? Еще раз окинув взглядом девушку: рыжие волосы растрепались, каре-зеленый глаза она спрятала владошки. Вэтот момент, моя многострадальная челюсть чуть непробила пол.

1 ... 32 33 34 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лицедей Ее Высочества - Алекс Кулекс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лицедей Ее Высочества - Алекс Кулекс"