Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Оливковое дерево - Люсинда Райли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Оливковое дерево - Люсинда Райли

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оливковое дерево - Люсинда Райли полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 111
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111

И неважно, что мое пузо теперь покрыто красными пятнами там, где жирок вступил во фрикционный контакт с водой, или что я подвернул лодыжку, оступившись на тех скользких камнях. Или большой синяк на лице… понятия не имею, как я его получил, но, наверное, от соприкосновения с ее локтем, когда мы спрыгнули вместе, держась за руки.

Боль несущественна в сравнении с радостью на ее лице. Я ее герой. Я ее защитник. Она считает, что я КЛЕ-Е-ЕВЫЙ.

Я ей нравлюсь.

Помогло и то, что эта хрень с параличом губ, кажется, исчезла в обжигающем холоде Биде Адониса. Вероятно, в этой воде какая-то магия, потому что, когда она со мной заговорила, я впервые смог нормально ответить.

В общем, мы поговорили, и оказалось, она любит читать. Мечтает стать журналисткой, специализирующейся на моде, если не сможет стать моделью, и в курсе всего, о чем пишут в последних номерах «Вог» и «Мари-Клэр».

Очень скоро она ступит в мою Кладовку для метел, чтобы посмотреть томик «Вдали от обезумевшей толпы» Томаса Харди, который я нашел на битком забитых полках библиотеки Ангуса. Она говорит, что читает роман для экзамена на аттестат зрелости. То есть далеко она не продвинулась, но ей нравится фильм с Аланом Бейтсом и Джули Кристи и она по-настоящему ценит Теренса Стэмпа в роли капитана Троя. (Мне лично больше нравится Алан Бейтс в роли Габриэля Оука, но о вкусах не спорят.) Вот бы я мог подарить ей эту книгу! Но мать наверняка не обрадуется, потому что книга очень старая и, вероятно, стоит целое состояние.

И… мои стихи уже у нее.

Я заскочил наверх и положил их в ее спальню, пока она принимала душ, когда мы вернулись с водопадов.

Возможно, она как раз сейчас их читает.

Разумеется, я не поставил подпись, но она узнает, от кого они. Я перефразировал любовные письма, которые нашел в коробке с фотографиями Ангуса, и позаимствовал некоторые метафоры у Китса. Лично я думаю, что получилось неплохо.

Я также успокаиваю себя, что размер – не самое главное. Посмотрите на того гоблина из «Формулы-1» и его семнадцатифутовую жену. Или все эти крохотные жокеи с подружками топ-моделями. Если любишь кого-то, все равно, какого он роста.

Кроме того, мне есть куда расти в будущем, да и кое-какие деньги накоплены, на которые можно бы купить серьезные силовые тренажеры, пока я не вырос. Наверное, не мешает быть богатым как Крез, но, как и размер, деньги – не главное. И в этом отношении мне тоже есть куда расти.

Оказывается, ее школа не так далеко от той, куда я пойду в сентябре. Возможно, мы могли бы встречаться, чтобы попить чаю, по воскресеньям, лихорадочно переписываясь всю неделю, клянясь в любви до гроба…

Внезапно жизнь начинает налаживаться.

И кто знает, эти каникулы могут вовсе и не стать тем кошмаром, который мерещился мне утром.

Ой, помогите. Кто-то стучится в дверь моей Кладовки для метел. Наверное, она. Делаю глубокий вздох и ковыляю открывать.

ι
Десять

– Привет, Алекс. Я пришла посмотреть книгу, о которой ты мне говорил. И Рупса привела.

Хлоя улыбнулась Рупсу и за руку ввела его в крохотную комнатку.

– О, э-э-э, да. – Алекс достал с полки книгу и подал Хлое.

– Ого, какая красота. Правда же, Рупс? – Хлоя вертела хрупкую книгу в кожаном переплете в руках.

– Наверное. Книги – это вообще-то не мое.

– Правда? – Хлоя посмотрела на него. – Я думала, ты интересуешься… поэзией?

Рупс пожал плечами.

– Предпочитаю свежий воздух.

Хлоя захихикала.

– Не стесняйся, Рупс. Хорошо, когда у мужчины есть чувствительная сторона, и ты не можешь отрицать, что у тебя она есть.

Рупс явно оторопел.

– Э-э-э, ага, наверное. – Он посмотрел на кровать Алекса и взял в руки истрепанного кролика, лежавшего на подушке. – И что это у нас тут?

– Пожалуйста, положи. Не люблю, когда его трогают, – резко сказал Алекс.

– Думаю, тебе лучше избавиться от него до того, как ты отправишься в школу-пансион, кореш. – Рупс поглядел на Хлою, подняв бровь, и поцокал языком, встряхнув кролика за уши. – У тебя могут быть неприятности с другими парнями. Я прав, Хлоя?

Алекс выхватил кролика из пальцев Рупса и прижал к себе.

– Честно говоря, Рупс, мне плевать, но все равно спасибо за предупреждение.

– Многие девочки у нас в пансионе все еще хранят мишек и все такое, – мягко сказала Хлоя.

– Точно. Девочки. Слышал, ты сегодня прыгнул с высокой скалы, Алекс. Это так ты получил синяк?

Алекс молча пожал плечами.

– Я собираюсь устроить соревнования по плаванию для нас, детей. Тогда ты сможешь показать нам всем класс в воде. Ты за?

– Может быть.

– Лады, пока. Идешь, Хлоя?

– Да. Спасибо, что показал нам книгу, Алекс, – она улыбнулась. – Увидимся за ужином.

* * *

– Прекрасно выглядишь, Сэди, – сказал Уильям, когда нашел ее на террасе, пьющей в одиночестве водку.

– Спасибо, добрый сэр. Каждый делает что может, – улыбнулась она.

– Не против, если я составлю тебе компанию? Хелена принимает душ.

– Конечно. С удовольствием проведу несколько минут наедине с одним из моих любимых мужчин, – сказала она, когда он сел рядом. – Посмотри на закат. Просто восхитительно.

– Да. Потрясающе, правда? В принципе, все это место гораздо красивее, чем я ожидал, особенно дом.

– Он невероятно уютный, и Хелена совершила настоящее чудо, создав такую домашнюю атмосферу.

– Вообще-то, пока мы одни, я хотел спросить, как тебе Хелена сейчас.

– Она выглядит усталой, но это, возможно, потому, что она закрутилась, стараясь привести Пандору в порядок для всех.

– А… последние недели?

– Честно говоря, Уильям, я почти с ней не разговаривала. На работе все кипело, не говоря уже о моей бурной личной жизни. А что? Думаешь, что-то неладно?

– Я просто не знаю. Хелена – мастер держать мысли при себе. И хотя мы женаты уже так давно, она до сих пор в некотором роде загадка. Особенно в том, что касается ее прошлого.

– Разве это не часть ее очарования? – напомнила ему Сэди. – Хелена наименее нервная женщина из всех, кого я знаю. Возможно, в душе у нее клокочет трясина неуверенности, но она никогда и никому не позволит это увидеть.

– Точно. Она всегда держит себя в руках. – Уильям пригубил вино. – Но как можно прожить с человеком столько времени и при этом чувствовать, что ты по-настоящему его не знаешь? Так и с Хеленой. Она когда-нибудь говорила с тобой об этом Алексисе?

– Ты имеешь в виду того самого Алексиса, который вот-вот придет сюда и которого я очень постараюсь соблазнить? – Сэди шаловливо улыбнулась. – По-видимому, они крутили роман, когда она отдыхала в Пандоре много лет назад, но я правда не думаю, что тут было что-то большее.

Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111

1 ... 32 33 34 ... 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Оливковое дерево - Люсинда Райли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Оливковое дерево - Люсинда Райли"