Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Беременна от бандита - Дана Стар 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Беременна от бандита - Дана Стар

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Беременна от бандита - Дана Стар полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 48
Перейти на страницу:
одна за одной. Срываются. Дерьмо… В бизнесе случаются промашки. Но я не слепец, чтобы бить каждый раз мимо цели. Уверен, крыса не найдена. Одного пустили в расход, чтобы другим неповадно было. Но кажется, тут есть ещё что-то другое. Проблем – выше крыши. И будто мне с бизнесом хлопот мало, Клубника залетела.

Мне не пять лет, я прекрасно знаю, как сходятся пестик и тычинка, и охотно этим пользуюсь. Но врач меня заверил, что противозачаточные таблетки – самые лучшие. Что Лина там гнала? Про настойки от бессонницы? Врёт, должно быть. Скорее всего, втихаря выплёвывала таблетки, чтобы залететь самой.

И залетела же.

Это как плевок Фортуны. Законная жена не может зачать. А постельная игрушка беременеет от меня с лёгкостью. Клубничная моя… Страсть ошалелая. Похоть пьяная. Наваждение. Раскованная и скромная одновременно. Тигрица и ангел. Огонь под атласной кожей и лёд в зелёных глазах.

Убрать. Немедля. Она и без того задержалась возле моего члена, вытеснив ангельским личиком всех прочих шлюх. Если будет ещё и ребёнок – всё равно, что мешок на шее с камнем повесить.

Леон Моретти не будет зависеть от какой-то длинноногой русской шлюшки, будь она хоть трижды сладкой и желанной, как ни одна другая.

В кабинете царит порядок. В другие комнаты вызываю уборщиц. Раздраженно хожу по кабинету разъяренным зверем. Осточертела эта страна. Гнилые порядки, дерьмовые дороги, поганая погода…

Вернуться бы назад, под жаркое солнце. Оно льнёт к коже, словно любовница. Опять в голове вспыхивают картины – загорелая кожа, капли пота между налитых грудей, светлые волосы в моём кулаке.

Мой круг снова и снова замыкает на ней, Лине. Смотрю на часы. Утро. Вчера её подготовили к операции, взяли все необходимые анализы. Сегодня сделают всё. Вычистят. Выскоблят.

В груди плещется раздражение и злость раскалывает пополам. Она беременна. Почему именно она? Почему не Фелиция?!

Когда законная жена плюнула словами, что проблема может быть не только в ней, меня на мгновение проняло сомнением. Вдруг?

Но теперь сомнений нет никаких. Проблема не во мне, ведь Клубничка залетела от меня. Проблема в ней – в жене.

Но мне нужен наследник… Дед ещё в прошлом году активизировался и дал понять, что у его терпения есть ограниченные сроки.

Обеспечить свой род наследником – прямая обязанность главы клана. И если я не дам деду желаемое, он, тот ещё суровый старик, может легко скинуть меня со счетов. И плевать ему, что проблема в супруге, которую он сам же мне и навязал. Закон суров – у меня должен родиться наследник. Хотя бы одна успешная попытка, или меня сочтут неспособным продолжить род.

Дерьмовые законы. Клал бы я на них, если бы на кону не стояло многомиллиардное наследие рода Моретти и уважение глав прочих семейств.

Раздаётся телефонный звонок. На экране высвечивается имя. Алонзо Моретти. Дед. Кажется, русские говорят, лёгок на помине? Так и есть.

Игнорировать его не стоит.

– Доброе утро.

– Доброе? – чеканит дед. – Знаешь, Леон, я так не думаю. Не хочешь сказать, почему я уверен, что это утро – одно из самых дерьмовых в моей жизни?

– Ещё не знаю, Алонзо… – дед терпеть не может, когда его называют «дедом». Только имя или уважительное обращение, как к господину – «синьор».

– Я тебе помогу…

Дед откашливается. На мгновение я вспоминаю, что его суровая внешность и твёрдый характер не вечны. Деду уже почти девяносто лет. У него есть проблемы со здоровьем, как у всех стариков.

– Сегодня я получил очень занятные результаты медицинского обследования Фелиции Моретти. Твоя законная супруга оказалась пустышкой, – чеканит дед. – Она бесплодна.

– Что?! – вскрикиваю я, сметая рукой бутылку виски со стола.

Да, я подозревал, что рано или поздно услышу именно это. Собственно говоря, результаты обследования мне прислали ещё вчера. Но я их ещё не смотрел. Загудел. Сорвался. Бесился, как зверь в клетке, подозревая всех и вся в измене.

– Каким образом результаты оказались у тебя быстрее, чем у меня? – рычу.

– Не забывайся, Леон! – тут же осаживает меня дед. – Помни, с кем ты говоришь. Ты мог посмотреть их ещё вчера. Но что ещё важнее, ты мог давно обследовать Фелицию. Почему ты этого не сделал ранее? Сколько вы женаты, а? Но о наследниках ты задумался только когда я начал тебя допекать! Требовать… Сколько времени было упущено зря!

Я открываю ноутбук и загружаю файл с медицинскими исследования. Здоровье у Фелиции отменное, её можно даже запускать в космос. Но она бесплодна. Выдыхаю воздух через плотно стиснутые зубы. Можно не потеть над этой стервой. С таким же успехом я могу спускать сперму в унитаз. Безрезультатно.

– Итак… Что ты собираешься делать, Леон? – с нажимом произносит дед. – Сроки поджимают! Мне надоело ждать. Я не вижу в тебе стремления возглавить семью…

– Дед, если это только из-за…

– Алонзо! – рявкает дед. – Или синьор! А глядя на твоё беспечное отношение к вопросам семьи, я разрешаю тебе называть меня только синьор. Ясно?

– Да, синьор! – цежу сквозь стиснутые зубы.

– Хорошо, – чуть спокойнее говорит дед. – А теперь скажи, как ты собираешься исправлять эту ситуацию и собираешься ли?

В голосе деда звучат стальные нотки и такая злоба, которой я не слышал раньше. У него либо совсем худо со здоровьем, либо семейный нотариус в очередной раз напомнил о необходимости составления завещания.

– Сначала я поговорю с Фелицией и её семьёй. Они предоставили нам неверные данные, – говорю я и слышу в ответ насмешливое фырканье деда.

– Ты можешь хоть сплясать на лысой голове отца Фелиции! Но плодоносящей твоя жена сможет стать только в том случае, если господь заберёт её обратно и переделает! От и до, Леон. Не иначе. Ты же видел, что она даже не сможет воспользоваться ЭКО! Видел? Ах нет, ты, конечно, ещё даже не смотрел в выписки. Знаешь, что?! Скажу нотариусу, что моему внуку не нужны деньги Моретти. Пусть составит завещание и пустит всё на благотворительность. О, и ещё даст жирный кусок семейке Риччи, внебрачным детям твоего дядюшки… Да, пусть они пользуются деньгами. Они плодятся, как кролики. Им деньги нужнее. А ты и дальше отмораживай яйца в холодной России!

Он говорит это серьёзно? Кажется, что мой дед окончательно выжил из ума. Капризы стариков до добра не доведут. А с его тяжёлым характером можно ожидать, что он приведёт угрозу в исполнение.

– Синьор, – говорю, стараясь не повышать голос на деда. – Я всё исправлю.

– Мне нужен наследник. Точка. Или хотя бы заверение, что ты работаешь над этим. Плевать, кто

1 ... 32 33 34 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Беременна от бандита - Дана Стар», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Беременна от бандита - Дана Стар"