Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Вкус счастья - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вкус счастья - Нора Робертс

349
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вкус счастья - Нора Робертс полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

— Давай надерем ему задницу.

Джек вскочил, и они ударили по рукам.

— Я выиграл жребий. Мы начинаем. Пошли на поле.

Лорел отлично проводила время на правом фланге. И не только потому, что никто не бросал мяч в ее сторону, но потому, что готовилась. И в конце концов, сменив перчатку на биту, оказалась перед Делом на питчерской горке.

Он подмигнул ей. Она в ответ огрызнулась. И, промахнувшись, рассекла битой воздух. Дел попытался обмануть ее, бросив низко и в сторону, но она устояла. И отбила третий мяч так, что успела добежать до первой базы.

— Дел позвал Мэла для тебя, — сообщила она Паркер, сдвинув шлем.

— Что? — Паркер разогнулась. — Издеваешься? Вроде как из жалости?

— Ну, для баланса и потому, что Мэл хороший игрок. Я подумала, что ты хотела бы знать.

— Правильно подумала. — Паркер злобно взглянула на горку, где Дел как раз замахнулся, чтобы вбросить мяч. — Он за это заплатит.

К четвертому иннингу Дел побеждал их пять к трем. Лорел пришлось признать, что Малком оправдал его надежды. Классный игрок, сильный и меткий, привел Дела к решающему броску. Его товарищи по команде и собравшиеся зрители разразились аплодисментами и одобрительными криками. На ее глазах Дел изготовился. Джек размахнулся и словно выстрелил мячом. Дел ударил битой, мяч взмыл в воздух и… полетел в ее сторону.

— Черт, черт.

Лорел услышала чей-то вопль, может собственный, и с бешено бьющимся сердцем помчалась навстречу мячу, подняла перчатку и взмолилась.

Когда мяч влетел в ее перчатку и намертво застрял там, вряд ли кто-то удивился сильнее, чем сама Лорел. Под одобрительный рев зрителей она подбросила мяч вместе с перчаткой и увидела, что Мак уже несется к третьей базе. Лорел перебросила мяч Эмме, но промахнулась.

От торжества к позору меньше чем за пять секунд. Проклятый бейсбол.

Иннинг закончился воцарением Мэла на третьей базе.

— Классно поймала, Лорел.

— Подавись своей опекой, Джек.

— Какая опека? Дел мог задавить нас тем броском. Если бы ты не поймала мяч, мы потеряли бы пару пробежек. Мы их задержали. — Джек по-братски ткнул ее в плечо.

— Да, я классно словила. — Лорел кивнула, довольная. Может, бейсбол в конце концов и не так уж унизителен.

Окончательный проигрыш семь к четырем подпортил ей удовольствие от приличной собственной игры.

— Ты молодец, — похвалил Дел, швырнув ей банку с газировкой. — Неплохой личный счет. И мне нос утерла.

— Не надо было говорить, что я паршиво играю.

— Обычно паршиво. — Он дернул ее за козырек бейсболки практически таким же братским жестом, как Джек ткнул ее в плечо.

Лорел сорвала с головы бейсболку и сгребла в кулак рубашку на груди Дела.

— Мне кажется, ты что-то забываешь.

Лорел дернула за рубашку вниз и крепко поцеловала Дела на глазах расположившейся вокруг компании — и с удовлетворением услышала гром аплодисментов.

— Нет, я все помню. — Дел небрежно обнял ее за талию. — Но спасибо за напоминание.

— Сюрприз-сюрприз. — Хиллари Бабкок, одна из подружек миссис Грейди, ослепительно улыбнулась Делу и Лорел. — Я и подумать не могла! Морин, почему ты мне ничего не сказала?

— А смысл? Ты сама всегда все узнаешь.

— Но это же важно. Я считала вас братом и сестрой, и вот пожалуйста, такая романтика.

— Лорел поймала дальний мяч. — Дел переместил руку на плечи Лорел и слегка погладил, успокаивая. — И получила награду.

Хиллари рассмеялась.

— В следующий раз запиши и меня в команду! Нет, правда, как давно это продолжается? Ой, только посмотреть на вас всех. — Она снова улыбнулась, но в ее глазах мелькнули слезы. — Как будто всего пять минут назад вы, четыре девчушки и Дел, бегали по этому парку с другими детьми, а теперь совсем взрослые. И все парочками! О, Морин, ты должна уговорить девочек на тройную свадьбу. Это было бы нечто особенное, не так ли?

— Хилли, мальчик просто поцеловал девочку. Они вовсе не выбирают сервиз. Лучше достань-ка картофельный салат из того холодильника.

— Ну конечно. Ох, Кей, а ведь это твой Малком. Тоже совсем взрослый! Мэл, ты с Паркер? Как мило!

— Она внесла большой вклад в нашу победу, но я ее не поцеловал. Пока. — Отвечая, Мэл не сводил глаз с лица Паркер.

— На самом деле Мэл не с…

Пристальный взгляд сестры оборвал Дела на полуслове. Паркер решительно шагнула вперед и, встав прямо перед братом, всем телом прижалась к Мэлу, обвила руками его шею и впилась в его губы долгим, неторопливым, но весьма жарким поцелуем, а отстранившись, причмокнула.

— Это просто необходимо было сделать.

Мэл обхватил ее бедра.

— Пожалуй, мы должны сыграть еще один матч. Сегодня же.

Паркер едва улыбнулась Мэлу, окатила Дела ледяным взглядом и отошла распаковывать корзину с едой.

— Что это было? — спросил Дел, присев на корточки рядом с ней. — Что это было, черт побери?

— Что? Ах, это. Просто попытка сохранить приятную атмосферу и баланс. Разве не этого ты добивался, старший брат?

— Ради бога, Паркер, я просто… Он мой друг, так почему бы не пригласить его? Ты сама сказала, что только у тебя нет пары.

— И ты решил исправить ситуацию, даже не поинтересовавшись моим мнением. — Паркер больно ткнула его пальцем в грудь. — Перестань лезть в мою личную жизнь, или я пересплю с ним только для того, чтобы твою жизнь превратить в ад.

Дел заметно побледнел.

— Ты этого не сделаешь.

— Не провоцируй меня, Делани. — Паркер снова ткнула его. — Не провоцируй меня.

— Пройдемся. — Лорел наклонилась, потянула Дела за руку и понизила голос: — Кое-что даже ты не сможешь исправить словами.

— Какой бес в нее вселился?

— Она разозлилась на тебя. Я предупреждала.

Дел увернулся от летающей тарелки, остановился.

— Это ты ей сказала. Зачем?

— Она моя подруга, и я разозлилась на тебя еще раньше ее. Я бы рассказала ей, даже если бы не злилась на тебя, но это не главное. Ты не должен был втихаря приглашать для нее парня, поэтому я ей сказала.

— Еще одно правило? Пусть скорее пришлет мне ту чертову памятку.

Лорел сердито дернула его за руку.

— Ты сам должен понимать.

— Я должен? Это она схватила его и поцеловала перед всеми.

— Ну да, лучше бы она утащила его в кусты и поцеловала там, но ты же знаешь Паркер. Она бесстыжая.

— Веселишься? — Дел развернул Лорел к себе. — Она при всех его поцеловала, она на меня злится, и теперь мне еще объясняться с Мэлом. Не смешно.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 ... 32 33 34 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вкус счастья - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вкус счастья - Нора Робертс"