Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Вечное пламя - Шеннон Мессенджер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вечное пламя - Шеннон Мессенджер

543
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вечное пламя - Шеннон Мессенджер полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 106
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106

– Надеюсь, вы готовы запачкать руки, – сказала она, поднимая одно из них, принюхиваясь и морщась, – потому что следующий час вы проведете, лазая в кустах и карабкаясь по деревьям. Вы должны спрятать все до единого отходники во дворе там, где я скажу.

– Фу, а гномы этим заняться не могут? – проворчала Стина.

Леди Каденс подошла к ее столу и с громким звоном положила на него отходник.

– Даже не сомневаюсь, гномы с радостью согласятся, мисс Хекс. Но они занимаются другими делами. К тому же так вы окажетесь без столь необходимого наказания. А за само предположение вы, счастливица, зарабатываете дополнительный день отработок. Кто-нибудь еще хочет облегчить себе задачу?

Она оглядела молчаливый класс, дольше всего задерживаясь на Софи с Кифом. Но они молчали.

Не потому что боялись дополнительных отработок.

Они оба понимали, что на самом деле заставляла их делать леди Каденс.

Они защищали Фоксфайр от огров.

Глава 21

– Как думаешь, они нам что-то недоговаривают? – спросила Софи у Кифа, забираясь под кустарник в форме мастодонта. Она воткнула отходник в землю между пальцами задней ноги, прямо туда, где было отмечено на карте, которую дала леди Каденс.

– Я знаю только то, что отец до ночи работает в Убежище, устанавливая новые меры безопасности. Он мало что рассказывает, но я слышал, что они воздвигают вокруг горного хребта силовое поле. Теперь к Силвени никто не подберется. А что до них, – Киф воткнул отходник в землю под кустом в виде саблезубого тигра, – я просто жду не дождусь, когда на них наткнется прогуливающий одаренный. На самом деле… – он подбежал к цветам у дороги и воткнул один среди них. – Блин, надеюсь, сначала на них наткнется дама Алина.

– Ты серьезно ее так ненавидишь? – спросила Софи, вылезая из кустов, пока Сандор вытаскивал поставленный Кифом отходник.

Киф воткнул еще один.

– Она не такая милая, какой кажется. Поверь, Алден не просто так с воплями от нее сбежал.

– Ну, я все равно считаю, что она классно вчера защитила Вакеров и Совет, – возразила Софи, снова вытаскивая спрятанный Кифом отходник.

Тот моментально воткнул новый.

– Я так весь день могу.

– Я тоже, – ответила Софи.

Киф рассмеялся:

– Тебе серьезно нужно доставлять больше хлопот, Фостер. Уже несколько месяцев прошло, как ты чуть не взорвала школу.

– Мисс Фостер и так создает достаточно хлопот, – сказал ему Сандор, протягивая огромную руку, чтобы отобрать оставшиеся отходники.

Вместо это Киф дал ему пять. А потом выхватил у Софи ее отходники и убежал, по пути расставляя их по всему газону, куда придется. Софи погналась за ним, пытаясь забрать все, что сможет. Но Киф начал пихать их высоко на деревья, куда Софи не дотягивалась.

Наконец к месту их пригвоздил голос леди Каденс:

– А я уж думала, что вы двое лучше остальных понимаете, как все серьезно!

– Понимаем, – ответила Софи, недовольно глядя на Кифа.

– Видимо, нет! Возвращайте, – она протянула руки, и Софи передала все собранные отходники. Киф свои не отдал, хотя их осталось всего два. – Серьезно, – раздраженно фыркнула леди Каденс. – Вам повезло, что они не сработали. Так и знала, что нельзя поручать это дело детям.

– Так зачем поручили? – спросил Сандор. – Это важная задача…

– Никто не считает ее важной, – перебила она. – На самом деле, когда я предложила Совету их установить, они ответили делать, что хочу, – она вздохнула, перекладывая отходники ровной стопкой. – Видимо, я слишком волнуюсь.

– Когда дело доходит до огров, поверьте, чрезмерности быть не может, – заверил Сандор.

– Типичная позиция гоблина, – ответила она. – Все видите в них лишь врагов.

– Потому что огры и есть враги, – огрызнулся Сандор. – И вы явно тоже так думаете, раз решили установить отходники.

– Я не знаю, что и думать, если честно, – сказала она, доставая отходник с дерева, где его спрятал Киф. – Я связалась с друзьями из Равагога – да, с друзьями, – добавила она, когда Сандор закатил глаза. – Многие огры очень хорошо ко мне относились, пока я там жила. Так что я хотела предупредить их, что устройство самонаведения оказалось в Убежище. У них должен быть шанс доказать свою невиновность.

– Если они невиновны, – закончил за нее Сандор, и его писклявый голос походил скорее на рычание.

– Я так с ними и не связалась. Мне оборвали все каналы связи – даже с друзьями. Причин этому может быть много – скорее всего, они просто забыли обо мне, когда я переехала. Огры – существа ветреные. С глаз долой, из сердца вон.

– Но?.. – надавила Софи.

Леди Каденс не ответила. Но стопка отходников в ее руках говорила сама за себя.

«Силовое поле, – напомнила себе Софи. – Силвени под защитой силового поля».

Вот бы и у Фоксфайра оно было. И у ее дома. И…

– В общем, – произнесла леди Каденс, выхватывая у Кифа два последних отходника. – Вы зарабатываете по дополнительной неделе отработок. И не забывайте, мисс Фостер, до промежуточных экзаменов осталось не так уж много. И если вы хотите продолжать обучение в этой школе, вам стоит обращать больше внимания на учебу и меньше – на мальчиков.

Она ушла, не дожидаясь ответа.

– Ладно, я передумал, – сказал Киф, доставая из-под плаща еще один отходник. – Давай поставим его там, где она на него наткнется.

– Эм, а давай не будем давать ей поводов меня завалить, ладно? – попросила Софи, массируя виски, чтобы прогнать начинающуюся головную боль.

– Пф, ты же полиглот. Ты даже во сне сдашь лингвистику на сто баллов.

– Нет, если будут задания по подражанию.

– Так подражать легко, – ответил Киф точь-в-точь голосом леди Каденс.

– Погоди, ты что, полиглот?

– Нет, но моя мама полиглот, и я слегка у нее научился. Удобная штука. – Он откашлялся и выпрямился: – Внимание, одаренные: самостоятельные занятия отменяются. Пожалуйста, проследуйте к Переносчику.

Он звучал в точности как дама Алина, и Софи не сдержала улыбки.

– Поразительно, как тебя до сих пор не исключили.

– Ты только что назвала меня поразительным?

От ответа Софи спасли колокольчики, оповещающие о конце обеда.

– Но серьезно, если нужна будет помощь, могу подсказать, – предложил Киф на пути в главное здание.

– Скорее всего, придется принять твое предложение.

Они дошли до красного корпуса пятикурсников, где у Кифа были его послеобеденные занятия, а у Софи – телепатия. Пока что это был ее любимый предмет, и не только потому, что она в нем преуспевала.

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106

1 ... 31 32 33 ... 106
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вечное пламя - Шеннон Мессенджер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вечное пламя - Шеннон Мессенджер"