Сообщить подробности администратор гостиницы отказался, нахально заявив под конец, что не имеет права докладывать кому-либо о личной жизни постояльцев, а если у заинтересованного лица есть основания для беспокойства, пусть свяжется с полицейским участком.
Тим положил трубку с возгласом раздражения. Следующий час они с Джанин провели в подавленном молчании в гостиной. Миранда лежала на ковре у их ног, встревоженная и задумчивая.
Еще через час Тим неуверенно сказал, что не имеет права обращаться в полицию. Если Стивен решил сбежать от жены, это его дело, а поскольку между супругами произошла ссора, такой поступок имеет разумное объяснение. Но Джанин, которая беспокоилась в первую очередь о Крис, не могла поверить, что Стивен способен проявить по отношению к ней такое безразличие. В конце концов, раз уж он упомянул о разводе... Пусть разводятся, решила Джанин вопреки своим принципам. В данном случае развод казался ей единственным разумным выходом из создавшегося положения.
Мысль о том, что она сама могла оказаться на месте Крис — выйти за Стивена и пережить такой же кошмар, — приводила ее в ужас. Джанин плотнее прижималась к Тиму, словно стремясь удостовериться в своем счастливом будущем, а он, все понимая, старался ее поддержать ласками и поцелуями. У них впервые появилась возможность пробыть наедине так долго, с тех пор как они познакомились. Весь вечер и большую часть ночи они провели в беспокойном ожидании, но, несмотря ни на что, им было хорошо вместе.
После полуночи леди Хэннафорд снова позвонила и потребовала более детальных объяснений. Тим вполголоса, так чтобы не слышала Крис, рассказал ей все по порядку.
— Ты, конечно, должен оставаться там, где сейчас находишься, — спокойно и деловито заявила старая дама. — И, Тим...
— Да, тетя? — буркнул Тим, которому не терпелось положить трубку на место и вернуться к Джанин.
— Передай привет моей будущей племяннице, и, если ей что-нибудь понадобится, любая помощь — ей или Крис, — не колеблясь, обращайтесь ко мне. Но я знаю, что ты делаешь все, что нужно.
— По мере сил, — признал Тим.
— И еще. Может быть, я не должна тебе это говорить, но бедная Элизабет выглядела очень расстроенной, когда шла спать... после того, как я обмолвилась кое о чем. Мне кажется, на следующей неделе она вернется в Лондон, но я не буду возражать, потому что, честно говоря, мне не очень-то нужна сиделка, а она становится слишком... как бы это сказать... слишком самостоятельной!
— Честолюбивая Элизабет! — заметил Тим, немного устыдившись того, что вводил девушку в заблуждение. — Будем надеяться, что у ее следующей работодательницы тоже будет племянник, который окажется более подходящим. Спокойной ночи, тетя! Ты лучше ложись, а то пропустишь прекрасный сон!
В час ночи Тим решил позвонить в полицию, а в два часа Крис проснулась и спустилась в гостиную, чтобы присоединиться к своей сестре и будущему зятю. Она казалась бледной, смертельно уставшей и беспокойной, почти такой же, как днем, хотя и постаралась привести себя в порядок, немного подкрасившись и надев платье вместо халата. Все выглядело так, словно она приготовилась к какому-то страшному событию и не ждала благополучного исхода.
Тим усадил ее в кресло возле камина, в котором всю ночь потрескивали дрова. Джанин подложила сестре под голову подушку и закутала ноги пледом, а потом приготовила ей чашку крепкого черного кофе с капелькой коньяку.
Миранда подползла к хозяйке и положила ей на колени свою огромную голову. Крис благодарно потрепала ее по холке.
— Подумать только, в детстве я терпеть не могла собак! — пробормотала она. — А теперь не знаю, что бы я делала без Миранды!
Крис задремала в кресле. Тим и Джанин пили кофе и ждали. В четыре утра снова раздался телефонный звонок. На этот раз звонили из местной полиции.
— Извините, что приходится вас беспокоить в такой час, — прозвучал в трубке хрипловатый голос, — но боюсь, что у меня для вас плохие новости. Произошел несчастный случай.
— Продолжайте, — сказал Тим, делая знак остановившейся на пороге гостиной Джанин, чтобы она помешала Крис выйти в холл, если та проснется.
— Джентльмен, о котором вы спрашивали, мистер Блейр, попал в автомобильную катастрофу. С ним была дама. Боюсь, сэр, что это серьезно.
— Насколько серьезно? — спросил Тим совершенно бесстрастным тоном.
— Джентльмен мертв, сэр. Леди в тяжелом состоянии. Она тоже вряд ли выживет.
Тим положил трубку после того, как голос на другом конце провода закончил излагать ему неприятные подробности. От машины Стивена осталась груда искореженного железа. Столкновения не было — водитель не справился с управлением на повороте и налетел на насыпь. Машина дважды перевернулась, встала на колеса, а затем снова перевернулась. Полицейским и врачам «Скорой помощи» с трудом удалось извлечь тела жертв...
Джанин по выражению лица Тима сразу поняла, что произошло самое худшее, и первым делом постаралась помешать сестре услышать то, что можно было бы скрыть от нее. Ей даже не пришло в голову простое соображение: если Крис узнает, что муж никогда к ней не вернется, подробности уже не будут иметь значения.
Стивен никогда не вернется в «Сандалс». И больше не будет лжи, истрепанных нервов, душевных страданий, отчаянных попыток спасти осколки этого брака. Не будет больше китайских ваз, чтобы утешить заброшенную жену.
За спиной Джанин раздались тихие шаги. Обернувшись, девушка увидела Крис — она уцепилась за дверной косяк, чтобы не упасть, на лице ее медленно разливалась смертельная бледность.
— Это... это Стивен, да? Он...
А затем она рухнула на пол. Тим подхватил ее на руки и отнес в гостиную.
— Вызови врача! — приказал он Джанин. — Скажи ему, что это срочно!
Глава 13
Приехал врач, успокоил Тима и Джанин, заявив, что все не так страшно, и выписал Крис снотворное. Она проспала весь следующий день и почти всю ночь. Джанин не помнила, как пролетели эти часы, но точно знала, что одна, без Тима, не смогла бы справиться с таким тяжелым испытанием.
Тим позаботился обо всем. Он был так занят, что не успел обсудить с невестой происшедшее. Новость об их помолвке пока ещё держалась в секрете, но леди Хэннафорд была в курсе событий, так же как и Элизабет Темпест.
К удивлению Джанин, Элизабет оказалась просто незаменимой. Поскольку леди Хэннафорд согласилась отпустить ее, она переехала в «Сандалс» и взялась ухаживать за Крис. Она была, как и говорил Тим, квалифицированной медицинской сестрой, а Крис после нервного срыва нуждалась в постоянном присмотре.
Миссис Филип Хэй поправлялась в больнице, но ни Крис, ни ее сестра, ни Хэннафорды не собирались устанавливать с ней контакт. Газеты очень деликатно сообщали о ее присутствии в машине Стивена, женатого адвоката, в столь поздний час. Не было обычных скандальных пересудов, и поэтому репутация Стивена, которую он так тщательно создавал в течение многих лет, осталась незапятнанной. Крис получила обычные соболезнования от его многочисленных коллег, клиентов и знакомых, и только Джанин, Тим и леди Хэннафорд имели некоторое представление о подлинном положении вещей в тот вечер, когда Стивен навсегда покинул свой дом.