Но насекомое неожиданно сложило крылья и спрятало их под толстые хитиновые закрылки, неподвижно зависнув в воздухе на одном месте. Казалось, законы гравитации не имеют к нему ни малейшего отношения. Затем жук резко накренился, и, к своему удивлению, Олег обнаружил, что неизвестно откуда взявшееся силовое поле мягко прижало его к спине насекомого, не позволяя соскользнуть вниз.
Жук обладал силовым полем или это механизм искусно имитировал живое насекомое? Но зачем? Вопросы, возникавшие в голове Олега один за другим, по-прежнему не получали ответа. Он попытался мысленно связаться с Чебурашкой, по крайней мере, этот мыслеканал был для него всегда доступен. Вот только Чебурашка молчала. Она предупредила его о том, что израсходовала почти всю свою энергию во время схватки с хорстами, и сейчас, видимо, берегла ее остатки для более важного случая.
Через минуту Олег забыл о своих вопросах. Он уже перестал удивляться чему бы то ни было в этом полном сюрпризов мире, но то, что он увидел, поразило его своей неожиданностью больше всего остального.
Прямо под ними, в просвете леса, стала видна чаша огромного цветка. Он был таких гигантских размеров, что Олег не сразу поверил в то, что это растение, но лишь когда жуколет снизился на высоту нескольких десятков метров, он смог по-настоящему оценить размеры. Не менее двух километров в поперечнике занимала чаша лепестков этого цветочного монстра. И почти сразу внутри этой гигантской чаши, противореча всем представлениям землянина, стали видны искусственные сооружения, похоже на дома.
Они были какой-то неестественно правильной Геометрической формы. Лишенные привычных крыш, здания напоминали увеличенные кубики из Детского конструктора, впрочем, крыши им заменяли ничем не огороженные плоские верхние поверхности.
Жуколет приземлился метрах в пятидесяти от ближайших домиков, и на мгновение Олегу показа лось, что он, превратившись в одного из лилипутов Свифта, попал в страну великанов… Цветок был так огромен, что в его плоской чаше уютно разместилось не меньше полусотни небольших домиков, увитых какой-то дополнительной, живописной растительностью, очевидно, не имеющей прямого отношения к этому гигантскому живому цветку.
В том, что цветок живой, Олег убедился, едва ступив на пульсирующую пурпурную поверхность лепестка, слегка содрогнувшуюся от этого прикосновения так, словно под слоем полупрозрачного эпидермиса у него скрывались мышцы.
Это движение у него под ногами заставило Северцева подумать о том, что его ноги ступают не по растению, а по коже какого-то диковинного существа… Но что бы там ни было под ним, оно было живым и огромным.
Вдалеке, километрах в пяти, на расчищенном от леса пространстве виднелся еще один гигантский цветок. Слегка изогнутые края лепестков полностью скрывали все, что располагалось в его чаше, по форме похожей на цветок земного лотоса.
— Поражены? — спросила Ин, взяв его за руку. — Я впервые заметила на вашем лице следы изумления. Хотя уверена, это далеко не первая на нашей планете вещь, которая вас поразила.
— Вы правы, — ответил Олег, догадавшись, что жест ее руки предназначен не ему.
Он заметил, как ярость перекосила лицо Ирвана, и постарался напустить на себя как можно более равнодушный вид, словно для него не было ничего необычного в том, что малознакомая молодая женщина берет его за руку, несмотря на предупреждение о том, что прикосновения посторонних людей для представителей ее расы неприятны.
Олег постарался сгладить неловкость нейтральным вопросом:
— После ночного нападения хорстов больше всего меня поразило отсутствие каких бы то ни было оборонительных сооружений в вашем открытом всем ветрам поселении.
— О! Сюда они не смогут проникнуть. Пойдемте, я вам кое-что покажу! — И она потянула его к краю цветочного лепестка, украшенного какими-то ворсинками, не обращая никакого внимания на взбешенного Ирвана.
Цветок был так огромен, что пройти до края его лепестка им предстояло метров двести, и Северцев решил воспользоваться удобным случаем, чтобы извлечь на свет один из сотни вопросов, вертевшихся в его сознании:
— Почему нас никто не встречает?
— Каждый из моих соотечественников занят собственным делом. К тому же мы редко выходим наружу. Праздных любопытных, которые так часто появляются в ваших телепередачах, доступных у нас любому желающему, в нашем сообществе не бывает.
«Очевидно, прибытие приглашенного вашим Правительством официального представителя другой звездной цивилизации — событие столь ординарное, что оно никого здесь не может заинтересовать, — не без сарказма подумал Олег. — Телепередач им, видите ли, достаточно, чтобы составить Полное представление о землянах!»
Словно прочитав его мысли, Ин добавила:
— К тому же вы еще не получили официального статуса. Только после подписанного королем специального постановления вы будете считаться земным послом со всеми полагающимися почестями и льготами. Вас ведь беспокоит отсутствие почестей? — довольно ехидно заметила Ин.
— И как долго придется ждать этого постановления? — спросил Олег, проигнорировав ее ехидство.
— О, совсем недолго! — улыбнулась Ин. — У нас ведь нет вашей бюрократии. Король примет вас сегодня после обеда.
— Вы уверены, что у него нет других неотложных дел?
— Как раз одним из главных королевских дел и является оформление различных официальных бумаг.
— Странное занятие для короля!
— Для того и назначают королей, чтобы они занимались подобными процедурами.
— Вы, вероятно, шутите? — изумился Олег. — Земные короли во времена своего существования управляли государствами и вели постоянные войны за расширение пределов собственного влияния.
— У нас нет государств, только небольшие поселения, в каждом из которых выбирают своего короля. Возможно, именно поэтому войн у нас тоже не бывает.
— И ни разу, за всю вашу историю, ни один властелин не пожелал захватить и подчинить себе соседнее поселение?
— Вряд ли подобная абсурдная мысль может прийти кому-нибудь в голову. Цветок не станет подчиняться желаниям одного человека.
Олег чувствовал, как с каждым своим новым вопросом и, похоже, вполне искренним ответом Ин он лишь глубже погружается в трясину непонимания. Он, конечно, ожидал, что новый мир преподнесет ему немало сюрпризов, но не в таком же количестве. Сотни королей!
Кто-то же должен управлять всей этой ордой! Кто-то должен направлять и регулировать деятельность всего этого огромного конгломерата хотя бы для того, чтобы сделать его способным отразить атаку ширанцев! Но больше всего Северцева поразили слова Ин о том, что цветок понимает живущих вместе с ним людей и даже исполняет их желания.
— Вы хотите сказать, что это растение может выполнять направленные к нему мысленно ваши заказы?
— Разумеется, в тех случаях, когда эти желания касаются только меня. Если мне понадобится какая- нибудь вещь, я могу заказать ее изготовление. Вы бы назвали этот процесс «выращиванием». Но как бы он ни назывался, я довольно быстро получу то, что мне необходимо. Обычный заказ выполняется в течение одних суток. Когда же возникает более сложный вопрос, касающийся всего нашего общества, цветок выполнит пожелание только в том случае, если стремления большинства членов нашего общества совпадают. Именно эта его особенность и лишает наших королей жажды власти. Она здесь совершенно бесполезна.