Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Неизменный жребий - Лесли Ламберт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Неизменный жребий - Лесли Ламберт

183
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неизменный жребий - Лесли Ламберт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 37
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37

— Не стоит так уж переживать, — сказал вслух Клиффорд. — Послушай, а откуда вообще взялось это твое увлечение картами Таро?

Корнелия, немного успокоившись, сделала еще один большой глоток шампанского.

Пузырьки шипели и кристалликами переливались в голове. Тело наполнялось невесомостью, было тяжело поднять руку с зажатой в ней ложечкой для мороженого.

— Сейчас припомню, — хихикнула Корнелия, — ах да, это ведь было под Рождество. Мне тогда было лет шестнадцать или семнадцать. Думаю, никто из нас уже не вспомнит — ни Миллисент, ни я, ни кто-нибудь из присутствующих на той вечеринке.

Клиффорд улыбнулся.

— У нас была самая настоящая пижамная вечеринка. Мы уговорили родителей отпустить нас с ночевкой…

— Вас с Корой?

— Нет, Кора была еще мала для подобных развлечений. Мы собрались у Милли — я и еще шесть девушек. Родители Милли уехали на Сейшелы, а нам было в кайф встретить Рождество классическим образом. Со снегом, с елкой, с подарками… Закупили безалкогольное шампанское, фрукты, пироги… Потом собрались в гостиной. Нарядились конечно же в пижамы. Но они были нарядными — шелковые, бархатные, с вышивкой… Как-никак праздник. Обязательным условием для костюма являлся пижамный характер. Ну и повеселились же мы тогда… Танцевали под магнитофон, ели, пили, хохотали… Идея Милли была устроить подарочную лотерею. Мы взяли большой красивый мешок, сложили туда все принесенные подарки… Каждый подарок должен был стать сюрпризом — они не имели адресатов. Тогда я и вытащила свою первую колоду карт Таро. Они были очень красивыми… Я не могу сказать, что всегда хотела их иметь или много чего о них знала. Но, прикоснувшись к ним, я почувствовала какое-то волнение. Что-то… необычное.

Клиффорд слушал очень внимательно.

— И что же было дальше?

— Кто-то предложил не откладывая погадать. Как раз и настроение было соответствующим… Я вооружилась справочником по Таро, и мы попробовали делать несложные расклады. Похихикали, получили удовольствие.

— Сбылось что-то из твоих прогнозов?

— Самое смешное, что да… Через полгода мы перебирали в памяти события вечеринки, и кто-то неожиданно сообразил, что стремительно разрушились отношения с мальчиком, что выздоровела мама… еще что-то…

— Все предсказанное Таро?

— Да. Кстати, незадолго до того Рождества я задавала себе вопрос — кем же быть? В каком направлении двигаться дальше? Те направления, что мне предлагали родители, не были интересными… Уже много месяцев спустя Милли подкинула мне идею — она нередко просила меня погадать ей. Говорила, что ей очень помогает. Что мысли успокаиваются, а в голове словно проясняется… И многое, очень многое из того, о чем сообщают Таро, сбывается. Забавно — мои родители в меня ни капельки не верят. А Милли, балованная отцом дочка, легкомысленная, из всех вещей на свете предпочитающая косметику и шмотки, очень в меня верила. Зачем бы ей поддерживать меня в этом безумном начинании? А она поддерживала. В какой-то момент дала денег на оплату аренды… Я гадала бы ей и бесплатно. Но она сказала, что, наверное, у меня какой-то дар. Тогда я съездила в Лондон на курсы, посвященные изучению Таро и практике их толкования… Вот и вся история. Как видишь, ничего сверхъестественного…

— Потрясающе. Ты действительно невероятна. Хочешь еще шампанского?

— Как? Разве бутылка уже закончилась? — удивилась Корнелия.

— Как? Неужели это Клиффорд? Собственной персоной, не верю своим глазам! — раздался совсем рядом веселый голос.

Кажется, Трейси Уилсон все-таки разглядела Клиффорда с высоты барной стойки. Или же она просто проходила мимо с невинной целью припудрить носик.

Клиффорд мысленно чертыхнулся — у них с Корнелией вырисовывался такой сердечный, теплый разговор! Может, он был бы и не прочь поболтать с Трейси… просто поболтать… но не сию секунду. Не в данный момент.

— Привет, Трейси, — сдержанно поздоровался он.

— Рада видеть тебя! — Зеленые глаза кокетки лучились искорками. — Но, впрочем, ты не один… я подойду попозже.

— Не стоит. То есть… я хотел сказать — ты нам не помешаешь. Познакомься, это Корнелия, мы с ней знакомы… по работе. Корнелия, это Трейси Уилсон, мы встречались в этом клубе.

Как назло, официантка подошла именно в этот момент.

Клиффорд заказал бутылку шампанского, как и собирался. Официантка принесла вместе с бутылкой дополнительный бокал. Хлопнула пробка, пенистый напиток полился из темно-зеленого стекла.

Атмосфера за столиком, невзирая на шампанское, почему-то стала неловкой. Клиффорд лихорадочно пытался припомнить хотя бы пару анекдотов, чтобы разрядить обстановку. Трейси сверкала зелеными глазами, излучала обаяние и жизнелюбие. Корнелия скучнела на глазах.

— Хочешь спать? — уточнил Клиффорд.

— Что, хочешь от меня отделаться? — усмехнулась Корнелия. — Я могу вызвать такси и уехать.

— Ни в коем случае. Я тебя отвезу.

— Ребята, а как вы здесь очутились? — поинтересовалась Трейси. — Тоже по работе?

— Не совсем. Хотя столик нам организовал как раз человек, с которым меня связывают и деловые контакты.

— Великий человек! — воскликнула Трейси. — Роскошный столик. Представляете, бедным студенткам не так-то просто забронировать здесь столик — приходится танцевать с сумкой под мышкой. Или ставить ее под ноги на стойку. Корнелия, вы любите танцевать на барной стойке?

— Никогда не пробовала.

Клиффорд взмолился про себя, чтобы Корнелия не была такой уж колючей и отчужденной. Вряд ли это сильно повлияло бы на обстановку за их столиком… но и без этого он чувствовал себя достаточно неловко.

— Да, Клифф, — словно походя, бросила Трейси, — ты не мог бы еще раз продиктовать мне свой номер телефона? Прости, что до сих пор не позвонила тебе. Но я не могла: кажется, бумажка выпала у меня из кармана, когда я доставала жвачку, или ключи, или что-то еще.

Скрепя сердце Клиффорд извлек очередную визитку и протянул ее Уилсон. Не мог же он повести себя как самый настоящий грубиян. Если в прошлый раз он оставил ей номер, то как объяснит свой отказ сегодня?

Но у него уже не было иллюзий относительно этой девицы. Относительно этой теперь уже не рыжеволосой красотки. Теперь он не сомневался в своих чувствах к ней.

И его ощущения были лишь подкреплены, когда Трейси поблагодарила его, добавив:

— Отлично! Теперь у меня будет надежда посещать этот клуб, как нормальный человек! А то танцуешь-танцуешь всю ночь и даже некуда приземлиться! Нам надо бы почаще сталкиваться здесь, а?


10

Всю дорогу из клуба до дома Корнелия была мрачной и нахмуренной. Клиффорд поглядывал на нее, но не решался сильно отвлекаться от дороги. Он не пил, но устал и старался как можно крепче держать руль и как можно внимательнее смотреть на дорогу.

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 37

1 ... 31 32 33 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неизменный жребий - Лесли Ламберт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Неизменный жребий - Лесли Ламберт"