Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32
Она взяла ключ и подала ему.
— Оливер?
— Да?
— Мы пойдем завтра на парад?
— Ах да. Парад, пикник, фейерверк.
Он кинул на нее взгляд:
— Ты расстроена новым форматом праздника?
В этом году путем анонимного голосования Праздник лета сократили до одного дня, Четвертое июля.
— Нет, — сказала она. — Я знаю, что четыре дня требовали много затрат, и было сложно найти волонтеров на все мероприятия. Я знаю, что моей классной идее дали достойный испытательный срок, целых два года, и мы даже близко не приблизились к спасению города, Оливер. Не надо нежничать со мной.
— Сара, но ты все равно спасла город.
— Неправда!
Зато она спасла его. Каким-то образом она нашла в себе мужество спасти Оливера Салливана. Возможно, если размышлять более глобально, она хотела спасти только город, а эта мысль уже привела ее туда, где ей нужно было быть.
— Я не знаю, — сказал Оливер. — Когда ты продала свой бизнес Смакерсу, он выкупил ту старую фабрику. Это принесло городу рабочие места и много денег. Восемьдесят работников, по последним подсчетам. И знаешь, очерки, что ты пишешь для «Путешествия» и «Очарования маленьких городов», достаточно ярко описывают Кеттлбэнд. Неудивительно, что у нас на главной улице открылся «Бэбиленд»! Неудивительно, что Джонатан открывает здесь свой офис.
— А еще, — сказала она, — у нас здесь есть самый известный житель города.
Мозес обожающе посмотрел на нее, казалось, будто он хотел подойти к ней, но, увидев кошку, передумал. Он снова повилял хвостом. Мозес до сих пор получал письма от своих фанатов, ее и Оливера до сих пор просили дать интервью. Все это происшествие у реки каким-то образом захватило сердца, умы людей. Почему?
Возможно, этот случай демонстрировал, что в мире, где тебя в любой момент может унести потоком, тоже случается хорошее. Он показывал торжество добра над злом.
Он показал миру, что есть еще мужчины, готовые жертвовать своей жизнью ради тех, кто нуждается в них. А кто нуждался в Оливере больше, чем она? Это и было самой чудесной иронией. Она думала, что это она спасала его. А на самом деле это он спас ее.
Последние два года были лучше, чем она могла мечтать. Сара просыпалась по утрам с песней в душе.
— Я самая везучая женщина в мире, — сказала Сара. — Потому что ты влюбился в меня.
Она полностью привлекла его внимание. Он провел тот маленький ритуал, что был у них. Он взял ее за руку, поцеловал ее и подул на место поцелуя.
— Вы ошибаетесь. Я никогда не влюблялся в вас, миссис Салливан.
— Отличное время ты выбрал сообщить мне это, — поддразнила она его.
Она обожала такие моменты между ними. Обычные, но и особенные. Самые лучшие моменты. Когда кажется, что внешне ничего не происходит, и в то же время что-то происходит незримо.
— Любовь — это не самопроизвольное явление, — сказал Оливер, отпустил ее руку и посмотрел в инструкцию.
Он нахмурился оттого, что изголовье кроватки однозначно было приделано вверх ногами и, возможно, задом наперед. Он внезапно отбросил инструкцию, поднялся, подхватил Сару на руки и начал целовать до тех пор, пока она чуть не задохнулась. Потом, глядя ей в глаза, сказал:
— Любовь — это выбор. Это каждодневный выбор стиля жизни. Живи любя.
Он положил руку ей на живот. Там даже еще округлости не было видно. Она прикоснулась к его лицу, облокотилась об него и была уверена, что почувствовала, как в ней зарождалась новая жизнь.
В этот момент она ощутила чистейшее счастье. И веру в ослепительное будущее.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32